Читаем Плейбой полностью

Чтобы набраться смелости, Кендалл сделала глубокий вдох. Еще никогда ей не приходилось вести переговоры насчет розничных продаж. В большинстве случаев художники просто передают права на товар торговцам и уже не занимаются его продвижением, не участвуют в маркетинговых акциях. Никого не интересует их мнение, как лучше торговать тем или иным товаром. После тщательного изучения ситуации, после серии проб и ошибок Кендалл усвоила основные правила. Но энтузиазм Шарлотты вызывал доверие и поток творческих мыслей.

Нельзя допускать никакого риска и погони за сверхприбылью, подумала Кендалл. Если Шарлотта думает взять ее в бизнес, который намерена открыть в Вашингтоне, нужно сначала проявить себя здесь и сейчас, на узком рынке небольшого города.

— Я предлагаю показывать ожерелья на манекенах. Нужно по-другому оформить витрину, чтобы она привлекала внимание и чтобы ожерелья стали частью аксессуаров.

— Хм… Ничего идейка! — шепнула Бет Шарлотте.

— Благодарю, — откликнулась Кендалл.

— Что-нибудь еще? — Шарлотта оживилась.

Кендалл пожала плечами:

— Разве только то, что красный и желтый цвета особенно бросаются в глаза. Будешь этим заниматься? — Кендалл делала следующий шажок в поисках своего места в бизнесе Шарлотты и в этом городе. Шажок, который позволит упрочить ее карьеру. Вот уж на что она не рассчитывала, когда неожиданно для себя очутилась в Йоркшир-Фоллзе.

— Шарлотта будет заниматься всем, что принесет прибыль. Посмотри на вязанные крючком трусики вон там, в угловой витрине. Она это придумала сама и сама их вяжет. — Бет не скрывала своей гордости за подругу и босса.

— Разумеется, я буду этим заниматься, — сказала Шарлотта. — Я буду заниматься всем, что предлагает Кендалл. У нее такой же меткий глаз, как и у тебя, Бет. Но сейчас, как ни жаль, придется прервать наше совещание. Мне нужно увидеться с мужем.

— Последний раз это было… — Бет посмотрела на свои часы. — Как? Неужели уже три часа назад? — Она не удержалась и расхохоталась: — Молодожены, что с них взять! — Бет подняла глаза к потолку.

Шарлотта даже не потрудилась скрыть смущение.

— А ты, конечно, не виделась с Томасом с того момента, как мы закрылись вчера вечером?

— Я этого не сказала.

— Знаете, я страшно вам завидую, — вдруг вырвалось у Кендалл.

Шарлотта склонила голову набок:

— То есть? — Ей стало по-настоящему интересно.

За короткое время их знакомства Кендалл полюбила Шарлотту, а потому решила сказать все как есть.

— Вы с Бет давным-давно вместе. Даже читаете мысли друг друга, как сестры. — Она остановилась, чтобы справиться с волнением. Правда, безуспешно. — А сейчас у меня такое ощущение, что и я знаю вас целую вечность. — Но пока Кендалл все-таки оставалась за дверью, снаружи, как, впрочем, бывало с ней всегда.

И вдруг Шарлотта, снося все барьеры, со всей искренностью и теплотой обняла ее и прижала к себе.

— Это самое прекрасное, что есть в нашем городке. Ты приезжаешь или возвращаешься сюда и автоматически становишься одной из нас.

— И избавиться от нас невозможно, — засмеялась Бет. Неожиданно для Кендалл ей вдруг захотелось разреветься. Она обхватила Шарлотту, а потом и Бет.

— А теперь я поехала к мужу. — Щеки Шарлотты полыхали румянцем. — Ну а вы оставайтесь и обговорите детали. — Махнув рукой на прощание, она исчезла. Минут через двадцать за ней последовала Кендалл.

Она вышла из магазина на залитую ярким послеполуденным солнцем улицу. Оставалась еще уйма времени до встречи с Риком. И с сестрой-подростком, представительницей какого-то другого мира, грустно усмехнулась она.

При некотором везении день, проведенный со сверстниками, изменит манеру Ханны общаться. Сделает ее дружелюбнее, и с ней станет легче разговаривать. Хотя Кендалл пока еще не знала, как надо говорить с сестрой, чтобы растопить лед, она ждала встречи с ней и надеялась, что по дороге домой что-нибудь сумеет придумать. С чемоданом в руке она направилась к машине, которую припарковала тут же, неподалеку.

— Привет, счастье мое. Что, если мы займемся послеполуденной любовью? — произнес за ее спиной знакомый голос.

Опершись плечом о дверцу, она повернулась, чтобы взглянуть на Рика.

— Что ты здесь делаешь? — Встреча взволновала Кендалл. Она поняла, что он специально ждал ее.

— Пять часов, проведенных с двадцатью ребятами, — это тяжело даже для меня. Меня отпустили передохнуть. За Ханну не беспокойся. У нас есть Джонси — отличный друг и хороший полицейский. Он привезет ее тебе в «Норманз гарден» к пяти часам. Ясно? Все под контролем.

— Думаю, персональный эскорт ее разозлит.

Рик пожал плечами:

— Ханна была слишком занята, чтобы сообразить, что у нее будет персональный провожатый в форме. — Он усмехнулся: — Интересно, ты будешь продолжать разговаривать или пойдешь со мной и избавишь меня от моих страданий?

Кендалл шагнула к Рику. Он схватил ее за запястье и потащил в аллейку позади складов, которая вела к его дому. Кендалл тут же очутилась в его объятиях, а горячий рот Рика прижался к ее губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Чандлер

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену

Все жанры