Читаем Племя полностью

— Странно… — прикусил губу Найл. Если пропажу паука можно объяснить таинственным зовом, то куда сгинули люди? Ведь на вилле никто из двуногих даже не проснулся! Себя правитель в расчет не брал — его ментальные способности мало отличались от способностей насекомых. — Придется прочесать берег. Люди не пауки, на скалы забраться не могут. Они наверняка где-то внизу.

Вскоре после полудня серая цепь восьмилапых вытянулась вверх по скале и двинулась в сторону расселины, сопровождаемая снизу четырьмя арбалетчиками — от вооруженных копьями и мечами воинов пользы все равно не было никакой. На внимательный осмотр щелей, нор и камней ушло около полутора часов, после чего смертоносцы поднялись еще выше и двинулись в обратный путь. И опять — никаких следов пропавших соратников, никакой посторонней добычи.

Вернувшись к лестнице, пауки двинулись в противоположную сторону. Еще час поисков — и один из смертоносцев издал призывный импульс. Он выстрелил мысленной картинкой: в расселине перед ним лежал чистый, свежий человеческий череп, несколько позвонков и кучка переломанных ребер. Найл ринулся было к находке, но на пути оказался крутой обрыв. — Продолжайте поиски! — отступил правитель. Спустя полчаса смертоносцы наткнулись еще на один череп, а затем — на толстый наспинный ромб с обрывками ремней. Такие керамические пластины для защиты от ос-убийц, наносящих парализующий укол строго в одну-единственную точку, использовали только пауки Южных песков. Стало ясно — оставленный на корабле наряд погиб в полном составе. Но что случилось с жуками? Кто совершил убийство?

— Ищите, ищите! — продолжал требовать Найл, однако до вечера ничего больше обнаружить не удалось.

* * *

На ночлег Посланник всех увел на виллу, запретив Назии оставлять новый наряд на корабле. Люди и пауки спрятались под защиту сантиметровых стекол веранды, а к дверям, вместо копья, Найл приставил Навула и Тритию, строго запретив выпускать восьмилапых наружу, как бы они не рвались. После полуночи караул предстояло сменить Айвану и Калле.

Укладываясь на мягкую выворотку, правитель несколько раз проверил, насколько удобно лежит рядом копье. Выросший в пещере посреди пустыни, Найл с молоком матери впитал непреложную истину: смерть всегда находится рядом.

Стоит расслабиться хоть на мгновение, как она немедленно появится на гребне бархана в образе непобедимого черного скорпиона, свалится с небес ширококрылой саранчой или с шелестом выскользнет из неприметной норы в виде многометровой сколопендры.

Поэтому в руках охотника всегда должно находиться копье, за поясом собирающего плоды человека — торчать нож, а в пещере, в минуты полной безопасности, оружие обязано лежать на расстоянии вытянутой руки.

Став правителем, Найл не избавился от юношеских привычек и всегда спал с мечом под подушкой — от этого его не смогла отучить даже сиятельная Ямисса. И сейчас, почуяв реальную опасность, Посланник Богини мгновенно вспомнил, что копье обязано ночевать под ладонью охотника, а просыпаться следует с оружием в руках.

— Почему же прошлой ночью люди не проснулись? — думал он, закрыв глаза. — Ведь зов звучал так громко и ясно…

— Понял! — резко сел правитель, испугав засыпающую Нефтис. — Я все понял! Пауки услышали зов потому, что они слишком чувствительны! Воины его просто не заметили. Я тоже проснулся, но его воздействие на меня оказалось слишком слабым. Значит, людей можно безопасно поставить в ночную засаду. Они выследят охотника и убьют, чтобы впредь неповадно было на мирных путников нападать.

— А как же моряки? — напомнила стражница.

— Ведь они тоже погибли.

— Значит… Значит, они услышали куда более мощный зов, чем мы. Охотник находился рядом сними, но далеко от нас… — Найл почувствовал, как по спине забегали мурашки от страшной догадки. Он наклонился, поднял копье и крепко сжал его в моментально вспотевших ладонях. — Значит, если этой ночью он подойдет к вилле, мы все пойдем к нему на заклание, как покорные овечки.

И Посланник Богини понял, что ему нужно идти. Обязательно идти. Идти несмотря ни на что, преодолевая любые препятствия, пробивая любые преграды.

Вокруг торопливо поднимались на ноги люди, Навул и Трития отпирали дверь, пауки толпились на стене, ожидая возможности вырваться наружу.

— Меня-то пропустите! — оттолкнул Тритию Найл. Он был правителем и имел полное право бежать первым. Ему хотелось не просто бежать — мчаться со всех ног, нестись быстрее ветра, стремительней пущенной стены.

Остальные путники испытывали те же самые эмоции: люди больше не уважали смертоносцев, пауки готовы были грызться между собой. В холл успели вырваться только пара восьмилапых, несколько моряков — и в дверях возник непроходимый затор, из которого с трудом вырывались отдельные двуногие, тут же кидающиеся в погоню.

— Скорее, скорее… — шустрые смертоносцы обогнали правителя, но застряли перед запертой дверью во внутренний двор, опять обогнали — и опять уперлись в дверь к бассейну. Зато моряки ошиблись проходом и свернули на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир пауков Колина Уилсона

Похожие книги