— Это на самом деле не твое дело.
— Но она — это мое дело. Если у тебя вредные намерения, это мое дело. Она МНМ, ты знаешь, что это значит? Это значит: Мальчик, я Набью тебе Морду, если ты спутаешься с моей девчонкой.
— Что за МЯНТМЕТС... СМД?
— Нет, ничто не считается сокращением МНМ, кроме "Мальчик", "Набить" и "Морда". Это ТБА.
— ТБА?
— Трехбуквенный акроним.[71]
— Конечно.
— Возвращаясь к моему первоначальному вопросу, каковы твои намерения?
— Сэм...
— Ты все еще влюблен в нее?
Молчание.
— Так это правда! — Она была возбужденной, как будто бы он ответил, но я знала, что это было не так. — Ты влюблен в нее! Конечно влюблен. Но это что-то вроде мести?
Молчание.
— Нет! — Прозвучало так, словно она прыгала вверх-вниз. — О мой Бог, ты влюблен в нее, и ты... хочешь ее вернуть?
Молчание.
— Хмм... ты не хочешь вернуть ее. Это странно.
— Я не говорил этого.
— Ну да!
— Я ничего не сказал.
— Тебе и не нужно было. Я могу прочитать это на твоем больном любовью лице.
— Она разве не должна уже вернуться? — Его голос был напряженным, раздражительным.
— Так что ты все еще влюблен в нее и хочешь вернуть, но... что? Почему ты просто не скажешь ей об этом?
Молчание.
— Хмм... ты боишься.
Молчание.
— Нет, нет. Это не так. Ты не боишься.
Он вздохнул.
— У тебя есть кто-то другой. Другая девушка, и — я не могу поверить, что говорю это вслух — ты слишком благородный, чтобы порвать с Эммой.
— Эмма? Кэйтлин упоминала Эмму?
Я сжала руки в кулаки, мое сердце скакало в груди. Я собиралась убить Сэм. Она бы точно умерла.
— Да. Она рассказывала об очаровательной Эмме. Кэйтлин думает, она симпатичная и вы двое красивая пара.
— Меня не интересует Эмма.
Я прикрыла рот рукой, чтобы не был слышен мой вздох. Я не собиралась убивать Сэм. Я собиралась купить ей машину.
— Ты порвал с ней? — спросила Сэм.
— Нет. Мы никогда не были вместе.
— Но ты позволил Кэйтлин думать, что вы были вместе.
— Нет. — Он замолчал, потом я услышала, как его шаги удалялись прочь. Когда он заговорил, его голос прозвучал расстроено: — Я не буду обсуждать это с тобой, Сэм. Мне нужно позвонить.
— Конечно-конечно. Можешь воспользоваться комнатой Кэйтлин, чтобы позвонить, она в конце коридора.
Я услышала его удаляющиеся шаги, которые сопровождались звуком закрывающейся двери в мою спальню. Я стояла, словно замороженная, почти несколько секунд, убеждаясь, что горизонт был чист. Я собиралась повернуть еще два пальто, удерживающих меня, когда дверь шкафа открыла Сэм.
— О мой Бог! — прошептала она с чувством. — Ты слышала это? Он любит тебя! Он не с Эммой!
— Сэм! — прошептала я в ответ, свирепо нахмурившись. — Ты все это время знала, что я здесь.
— Да. Конечно, я не слышала, как ты уходила, так что подумала, что ты спряталась.
— Нет. Я попала в паутину изобилий твоих пальто и оказалась в ловушке.
Она усмехнулась, взглянув вниз, где я запуталась манжетой за пуговицы ее одежды.
— Ха-ха, это смешно. Так, дай я помогу. — Она скользнула внутрь и быстро распутала меня, потом вытолкнула из шкафа.
Как ниндзя одежды, она тут же нашла мое строгое пальто и сорвала его с вешалки. Бросила его мне, потом потянула за шнурок, чтобы выключить свет. Пока я судорожно натягивала свое пальто, она на цыпочках подошла к входной двери.
Она сначала открыла ее.
Потом закрыла.
Затем сказала громко:
— Ох. Ты вернулась.
Я одарила ее перепуганным взглядом, отбросив волосы от воротника, и прошептала:
— Что ты делаешь?!
— Они уже были закрыты? Ты не забрала одежду из химчистки.
— Прекрати это, — прошептала я отчаянно. Все мои надежды на храбрость и планируемую отвагу рассеялись.
Между тем Сэм улыбалась, как хищница.
Дверь в мою комнату открылась, и я напряглась, мои глаза ненадолго закрылись. Я вдохнула, пытаясь выровнять дыхание, повторяя про себя: "Даже если ты не чувствовала себя спокойно, не значило, что ты не могла быть спокойна".
Ощутив себя немного более сосредоточенной, я повернулась в сторону коридора с приклеенной к лицу радушной улыбкой. Глаза Мартина столкнулись с моими, когда он шагнул по направлению ко мне, заставляя меня инстинктивно сделать пол шага назад. Это было из-за силы, его силы.
Он был огромным, одет в черный английский костюм, тонкий черный галстук, синевато-серую рубашку, которая превращала его глаза в стальные лезвия. Тяжелое пальто было перекинуто через руку. Он, наверное, просто снял его. Я пыталась заставить свое сердце прекратить прыгать на подушке из моих легких, пока я не упала и не разбила голову, но это не помогло. Оно сделало самоубийственный прыжок в его направлении, посылая растекающееся тепло от кончиков пальцев до висков, заставляя мои колени ослабеть.
Глупое сердце-самоубийца.
— Эй. — Мой голос ослаб, поэтому я прочистила горло, когда он подошел. — Извини за это, — сказала я, что прозвучало более уверенно. Я указала большим пальцем за плечо. — Моя униформа в химчистке, а она нужна мне на завтра.