Читаем Плененная полностью

— О, боже, да… Не могла бы ты

ей

перезвонить,

извиниться

и

перенести встречу? Я твой должник.

— Конечно.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Потребуется несколько минут,

чтобы подписать бумаги. Уверен, что

Лилли могла бы сама с этим

справиться,

заявляет

Эллис

командным тоном. Наши взгляды

встречаются, и на его губах играет

легкая

улыбка.

Отлично.

Джош

смотрит на меня.

Как

ты

смотришь

на

предложение

мистера

Эллиса,

Лилли?

Черт!

— Да, конечно, — стиснув зубы,

вежливо улыбаюсь я.

— Хорошо. Мне ужасно неловко,

мистер Эллис.

— Вовсе нет, остался последний

рывок, думаю, мы с Лилли, быстро

справимся.

Он поворачивается ко мне и

смотрит на меня так, что каждый

мускул в моем теле находится в

напряженном ожидании.

О боже.

— Спасибо за понимание, —

произносит Джош, перед тем как

бегло бросает взгляд на меня и

удаляется. Что это было? Сожаление?

Предупреждение? Я не уверена. Он

закрывает за собой дверь, и я

остаюсь

наедине

с

Теодором

Эллисом.

— Вот контракт, который нужно

подписать.

Я беру документы и в попытке

не стоять слишком близко к нему,

склоняюсь

над

столом,

чтобы

разместить их перед ним. Когда я

встаю

возле

него,

наши

глаза

встречаются,

и

он

буквально

пригвождает меня к месту своим

взглядом и тем, а уголок его губ

приподнимается в ухмылке. Мне

вдруг становится ужасно жарко. Он

находиться рядом со мной, не

прекращая

весело

ухмыляться

своими идеальными губами. Его тела

источает

высокомерие,

которое

присуще тому, кто полностью уверен

в себе. Он просто смотрит на меня.

Когда я смотрю прямо в его глаза, то

не могу сдержаться и быстро туплю

взгляд в пол. Он поднимает бровь и

дерзко улыбается, глядя на меня; это

так сексуально, так чувственно, и я

клянусь, мое лоно, кажется, уже

готово содрогаться оргазмом.

— Очень милый вид, мисс

Паркер. — Его взгляд блестит

опасным блеском. Я вдруг понимаю,

что сглупила, наклонившись над

столом возле него, потому что подол

моего платья поднялся, выставляя все

напоказ.

Я

выпрямляюсь

и

закатываю глаза.

— Извращенец, — бормочу я.

— Не стоит оскорблять меня. —

Улыбка играет на его губах, когда он

поднимает бровь. Он так спокоен и

собран, хорошо осведомлен о своей

силе. Он откидывается на спинку

стула и складывает руки за голову,

изображая дерзкого подонка. Ну,

ничего, я справлюсь с этим. Я не та

девушка, которая поведется на все

это и никогда ею не стану. Если эти

игры — это то, чего он хочет, я с

радостью приму его правила. Я знаю,

как найти к нему подход. Это будет

просто, как съесть кусок пирога.

Я поднимаю документы, не

отрывая от него взгляда, затем

медленно обхожу вокруг стола так,

что один мой палец находится на

нем, очерчивая круги. Его взгляд

перемещается от моего пальца на

столе к моим губам, он сглатывает и

поджимает губы в тонкую линию.

Его глаза фокусируются на мне, и я

вижу, как они темнеют. Его взгляд

настолько интенсивен и сексуален,

что по всему телу бегут мурашки. Я

стягиваю свои очки с головы, рукой

поправляю копну своих волос и

забрасываю рыжие пряди на одно

плечо. Поправляю очки на лице и

становлюсь позади него, опираясь на

его плечо, пока моя правая грудь

слегка трется о его левую руку. Я

кладу бумаги на столе перед ним, и

он не двигается.

— Если вас не затруднит,

подпишите вот здесь, — наклоняюсь

я и шепчу в нескольких сантиметрах

от его уха. Его дыхание учащается.

Я

поворачиваюсь

и

стою,

прислонившись к столу перед ним,

снимаю

свои

очки

и

провожу

пальцами по своей нижней губе в,

казалось бы, простом жесте. Он

смотрит на меня — и его глаза

темнеют,

во

взгляде

столько

опасности, и это заставляет меня

дрожать, затем его голодный взгляд

путешествуют по моему телу.

Внезапно он встает и делает шаг

вперед, наваливаясь на меня. В долю

секунды я отхожу назад и уже сижу

на столе. Он помещает свои руки по

обе стороны от моих бедер так, что

его лицо находится в нескольких

сантиметрах от моего. Его голубые

глаза раздевают меня. Я ставлю руки

позади себя, чтобы поддержать вес.

Он наклоняется еще ближе, пока

наши лица не оказываются в опасной

близости друг от друга. Я сразу

ощущаю запах дорогого парфюма и

его дыхание. Между нами пробегает

электрический разряд. Я чувствую

тепло исходящее от его груди, и, о

мой бог, мне хочется сорвать с него

рубашку

и

исследовать

каждый

сантиметр его тела.

Мои чувства взбудоражены до

предела, его опьяняющий аромат

захватывает меня, и я до боли хочу

прикоснуться

к

его

рельефным

мышцам,

проступающим

сквозь

рубашку. Мое сердце как будто

пытается вырваться из груди. Я знаю,

он хочет поцеловать меня, и меня

охватывает

почти

болезненное

желание почувствовать его губы

своими. Он слегка приподнимает

бровь, и на его лице появляется

усмешка. Черт, а он хорош. Один

ноль в пользу Эллиса.

— Бумаги, мистер Эллис, —

говорю я и поднимаю бровь.

— Вы пытаетесь выбить меня из

колеи, мисс Паркер?

Его дыхание ласкает мои губы,

когда

он

говорит.

Его

глаза

Перейти на страницу:

Похожие книги