Читаем Плененная инопланетным воином полностью

Я подхожу ближе, а затем внезапно оказываюсь в воздухе, падаю, когда его рука вытягивается и хватает меня за руку.

Я кричу, но через мгновение оказываюсь под водой в горячем бассейне. С Драгиксом.


Глава 7

Чарли


Я откашливаюсь, вынырнув на поверхность.

— Какого черта? — требую я, моя одежда промокла и прилипла к коже.

— Я не хочу говорить, а ты хочешь. Ты не хочешь быть здесь со мной. А я с тобой.

Я скриплю зубами. Логика дракона. Даже хуже, чем мужская логика.

— Хорошо, — рявкаю я. — Теперь, когда я здесь с тобой, почему бы тебе не сказать мне, почему ты сегодня сошёл с ума?

Он рычит на меня, и я просто смотрю на него, ожидая. Затем его взгляд падает на мою грудь, где моя рубашка облепила мои соски, затвердевшие под ней.

Взгляд, который он бросает на меня, — довольный мужчина.

Я сердито смотрю на него и сажусь на один из камней в бассейне, убедившись, что вода прикрывает меня до плеч.

Его улыбка лукавая и такая горячая, что мне приходится отвести взгляд.

«Я только что убил зинтов, которые стреляли в нас. Они бы тебя зарезали. Если бы повезло. Если бы они этого не сделали, они бы переправили тебя обратно через Большую воду и продали тому, кто больше заплатит. И ты бы пожелала смерти».

Я дрожу.

— Большая вода?

Он игнорирует это.

— А потом, когда я прилетел за тобой, ты пыталась поговорить с моим злейшим врагом.

Мои глаза перескакивают на его лицо.

— Твой злейший враг?

Он показывает мне свои зубы.

— Браксианцы истребили мой народ.

— Браксианцы?

Он кивает, и я складываю детали.

— Они такие же долгоживущие, как драконы?

— Нет.

Это их предки убили его семью. Но он был рядом, когда это случилось. Каждый раз, когда он видит браксианца, он вспоминает.

Я удивлена, что он не убил их всех.

Я произнесла эту мысль вслух, потому что он наклоняет ко мне голову.

— Я думал об этом. Их люди высадились на нашей планете, используя технологии, которых у них больше нет. Их мечи варварские по сравнению с теми, что были до этого.

— Как они потеряли эти технологии?

Он равнодушно пожимает плечами и придвигается ближе ко мне. Я вздрагиваю от взгляда в его глаза.

— Так почему ты их не убил?

Его челюсть сжимается.

— Потому что у них есть самки и детеныши. Моя мать… — он замолкает и качает головой. — Моей матери было бы стыдно, если бы я убивал детёнышей.

Я моргаю. Единственное, что мешает этому гигантскому хищнику сжечь этот мир дотла, разорвать всех на части… это мысль о его матери.

Мои глаза горят.

— Я… у меня никогда не было матери, — говорю я. — Но я думаю, что твоя гордилась бы тобой. За то, что не заставил здешних людей расплачиваться за то, что сделали их предки.

Он долго молчит, и я вздыхаю. Так что, когда Драгикс нашёл меня с Алексис, он только что вернулся с бойни с зинтами, которые убили бы нас, или того хуже. Затем он увидел меня разговаривающей с одним из людей, которых он до сих пор считает ответственными за века одиночества.

— Ты вел себя как осёл, — говорю я. — Но я понимаю.

Его глаза слегка расширяются при этом.

— Мне нужно, чтобы ты мне кое-что пообещал, — продолжаю я, а он молчит, глядя мне в лицо. — Мне нужно, чтобы ты пообещал, что не причинишь вреда другим человеческим женщинам. Или не напугал их.

Его челюсть сжимается.

— Я же говорил тебе, что не обижаю женщин.

— Я знаю, но если я снова увижу кого-нибудь из других женщин, мне нужно, чтобы ты тоже постарался не напугать их до чертиков.

Он долго молчит.

— А браксианцев?

— Если тебе действительно нужно крутить своим членом перед ними, ты можешь пугать их. Но не есть.

— Если я сделаю это, ты будешь… довольна мной?

Я выдыхаю.

— Да. Если ты не напугаешь моих друзей, я буду довольна тобой. Алексис — милая женщина, и она просто хотела поговорить со мной. Если ты будешь вести себя так, будто можешь её съесть в любой момент, они подумают, что я не в безопасности с тобой.

Выражение его лица темнеет.

— Меня не волнует, что они думают.

— Знаю.

Золотисто-жидкие глаза изучают моё лицо, пока он его рассматривает.

— Хорошо, — наконец говорит он, и я чувствую, как мои плечи расслабляются.

Пока он у меня в таком благодушном настроении…

— Я хочу пойти повидаться с другими женщинами.

— Нет.

— Драгикс…

Он скалит на меня зубы, и я хмурюсь. Очевидно, он не чувствует себя таким благодушным, как я подумала.

— Почему ты хочешь уйти от меня? Разве я не оберегаю тебя? Жарил тебе еду? Дал тебе одежду?

За последние несколько недель я многое узнала об этом драконе. И одна вещь, которую я усвоила, это то, что он собственник до кончиков своих когтей. Что его, то его. Он рассказывает о своём логове. Его территория. Его Майз. И однажды я услышала, как он назвал меня его Чарли.

Я не знаю, насколько эта черта свойственна драконам — в конце концов, он привык быть здешним королем — а насколько самому… Драгиксу.

Перейти на страницу:

Похожие книги