Читаем Плененная инопланетным воином полностью

Его улыбка прекрасна. Его руки всё еще на моей попе, и я наклоняюсь ближе, почти не в силах сдержаться, и прикусываю его нижнюю губу.

Он сидит так тихо, что едва дышит. Так что я делаю это снова, на этот раз добавляя движения своего языка. Он рычит, и одна его рука соскальзывает с моей задницы, зарывается в мои волосы и завладевает моими губами.

Когда он научился так хорошо целоваться? Если бы я не знала, что он не практиковался на других женщинах, у меня возникли бы подозрения. Но Драгикс, очевидно, просто быстро учится, и я стону ему в рот, когда он гладит мой язык своим, наклоняя мою голову, чтобы он мог проникнуть глубже, а затем дразнит меня, отстраняясь.

На этот раз я хватаю его за затылок и притягиваю к себе.

Он смеётся, окутанный чистым мужским наслаждением.

Я прижимаюсь к нему, чувствуя, какой он твердый, длинный и толстый, прижат ко мне. Мои тонкие штаны не защищают от его жара.

Я и не хочу этого.

Теперь он стонет, когда я кручу бедрами и сжимаюсь, удовольствие скользит по моему телу. Он проводит другой рукой под моей рубашкой, вверх по моему животу, туда, где твердеет и ноет сосок.

— У меня пробелы там, где должны быть мои воспоминания, — рычит он мне в губы. — Но все мои инстинкты говорят мне, что ты самое прекрасное, что я когда-либо видел.

Моё горло сжимается, и я сглатываю комок, образовавшийся от его слов. Я ещё даже не рассталась с этим мужчиной, а уже так скучаю по нему, что кажется, что у меня скоро появятся свои пробелы в памяти. Дыры размером с Драгикса.

Его руки уверены и не колеблются, когда он перемещает одну из них обратно к моей заднице, используя её, чтобы помочь мне тереться об него, в то время как его другая рука играет с моим соском. Он щиплет и перекатывает его, и я наклоняюсь вперед для ещё одного медленного, глубокого поцелуя.

— Кхм, — звучит женский голос.

— Да ты издеваешься, — бормочу я ему в губы, и Драгикс медленно отводит голову, его глаза цвета жидкого золота, когда он не отрывает их от моего лица.

Он снова наклоняется ко мне, и я затыкаю ему рот одной рукой. Он хмурится, глядя на меня, а затем переводит своё внимание на Майз с мрачным выражением лица.

К её чести, она не дрожит, глядя в эти глаза.

— Зинты, — говорит она. — Они зашли на твою территорию. Их сотни.

Я вздрагиваю от возникшей ярости на лице Драгикса, когда он осторожно снимает меня с себя и встаёт на ноги. Его член твердый и мощный, и мне вдруг захотелось прикрыть его перед Майз.

Однако она не смотрит, её глаза почти дикие, пока она не спускает их с его лица.

— Где они? — спрашивает он.

— Юго-восточная граница. Они переплыли на Большую воду все сразу.

— Чего они хотят? — спрашиваю у неё.

Майз переводит взгляд на меня.

— Его чешую. Его кровь. Они не знают, что лечит не драконья кровь, а слюна.

Я встаю, желание, разлившееся по моему телу, мгновенно сменилось возмущением.

— Зачем им его чешуя?

— Броня, — говорит Драгикс, выбираясь из горячего бассейна. — Они продают её, чтобы люди использовали их в качестве доспеха.

— Я полечу с тобой.

Он качает головой, и я вылезаю из бассейна, вода потоком стекает с моей одежды.

— Ты будешь отвлекать его внимание, — тихо сказала Майз, когда Драгикс возвращается в прохладную гору, а мы следуем за ним. — Он был бы поглощен заботой о твоей безопасности.

Она права. Я знаю, что она права. Я видела, как Драгикс защищает меня. Но я бы хотела, чтобы я могла что-то сделать.

— Я хочу помочь.

— Сейчас не время, Чарли.

Драгикс поднимается по лестнице, и я пытаюсь отвести взгляд от его подтянутой упругой задницы.

Майз смотрит на меня, и, судя по тому, как дёргаются её губы, она явно понимает, о чём я думаю. Но затем её лицо проясняется.

— Если хочешь помочь, будь здесь, когда Драгикс вернётся. Он не будет… самим собой после убийства стольких врагов. Но я верю, что ты сможешь его успокоить.

Она не упоминает сцену, в которую только что вошла, и я киваю.

Драгикс разворачивается к нам, когда мы добираемся до вершины горы, и я вздрагиваю от выражения его лица. Гнев. Чистая, неумолимая ярость. Мне становится почти жаль зинтов.

Но именно они стреляли в нас в тот день. Те самые, которым удалось попасть стрелой в его крыло. Он вытащил её, быстро исцелившись, но что, если они все выстрелят в него? Я вижу, как он с рёвом падает на землю, пронзённый сотнями стрел, и моё сердце почти останавливается.

— Не бойся, — говорит он мне, раздувая ноздри. — Я защищу тебя.

— Я за тебя боюсь.

Он фыркнул на это, мгновенно приняв форму дракона. Я делаю шаг вперед и кладу руку ему на лицо, глядя в эти великолепные глаза.

— Будь осторожен. Пожалуйста.

Он кивает, а затем жестом показывает мне, чтобы я отошла. Он посмотрел на Майз.

— Я сохраню её, — клянется она, и я скрежещу зубами. Я ненавижу, ненавижу, что я слабая человечка, которая стала обузой сейчас.

Драгикс взмывает в небо так быстро, что он кажется вспышкой молнии. Вот он здесь, а вот, уже в небе.


***


Я сижу на вершине горы и жду, пока Драгикс вернётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги