— Сегодня ночью погибла еще одна девушка. Как раз возле вашего бара! — грубо перебивает меня офицер. — Это могли быть вы! Или же кто-то из ваших знакомых! Насколько я знаю, вчера была именно ваша смена, так что ваша явка в участок даже не обсуждается!
— Но я…
— Не заставляйте меня делать из вас первую подозреваемую, мисс Рейли! Жду вас к трем в главном офисе на Пирс-стрит. Если вы не приедете, я вышлю за вами патруль, но и разговор будет вестись уже по-другому. До свидания.
Его голос сменяется короткими гудками, и я всхлипываю. Это не может быть Молли! Только не она! Когда моя жизнь успевает превратиться в кошмар? Все начинается с появления странного незнакомца в баре и сразу после этого несется на огромной скорости в ад!
Бросаю взгляд на часы: до трех остается всего полтора часа. Успею принять душ и переодеться. Я даже не думаю отказаться от поездки в участок, но страх сковывает все движения, делая их нервными, а меня — неповоротливой.
Я привожу себя в порядок и, объяснив маме, куда иду, выскакиваю на улицу. Накинув капюшон старой спортивной куртки на собранные в пучок волосы, я надеюсь, что стала менее узнаваемой. Только бы успеть добежать до остановки и впрыгнуть в автобус, пока те двое не появились.
Либо мне удалось хорошо замаскироваться, либо преследовавшие меня мужчины не следили за мной, но я доезжаю до «Гарды» без приключений. Только потеющие ладошки, соскальзывающие с поручня, выдают мое волнение по поводу предстоящего разговора с детективом.
Что, если погибла действительно Молли? В памяти всплывают ее последние слова и волнение за меня. Она переживала, что я попала в беду, а я же привела эту беду прямо к ней. Чувство фатальности своего поступка не позволяет спокойно мыслить. Хочется кричать, что это я во всем виновата! Из-за меня она погибла! Вместо этого я молча глотаю слезы, закрывая лицо глубоким капюшоном. Около входа в участок я вытираю длинным рукавом щеки и стараюсь прийти в себя. Нельзя, чтобы детектив увидел мое состояние, тогда придется во всем сознаться. На моей совести уже будет не только смерть Молли, но и детектива, и всех, кто эту историю услышит. Все же, кем бы ни были те мужчины, они явно влиятельнее и сильнее любого человека.
Захожу внутрь. Встретившаяся мне девушка подсказывает, как найти кабинет детектива, и я спешу к указанной двери. Заглянув внутрь, я вижу инспектора, восседающего на большом кожаном компьютерном кресле, словно на троне. Он перебирает бумаги, а когда видит меня, хмурится.
— Проходите, мисс! — тоном учителя произносит мужчина, и я проскальзываю внутрь.
— Признаться, я вас не сразу узнал. Выглядите… не очень.
— Спасибо, но я пришла не за комплиментами. — бурчу я и сажусь на предложенный инспектором стул.
— И то верно, но по внешнему виду можно много интересного сказать о человеке, — продолжает важничать мужчина.
— Вы детектив, вам виднее!
— Да, мне виднее! Например, мне видно то, что у вас проблемы. Не хотите поделиться? — серьезным тоном уточняет О`Хьюз. Он так смотрит на меня, что мне хочется тут же выложить всю правду, но я стараюсь удержаться — для его же блага.
— Мои проблемы никак не связаны с вашим расследованием. Но я очень волнуюсь. В тот вечер, когда произошло убийство, моя подруга Молли была на смене. Это ее убили? — на последнем вопросе мой голос вздрагивает.
Инспектор понимающе кивает и резюмирует:
— Теперь я понимаю, в чем причина такого внешнего вида.
Мужчина словно специально тренирует мою выдержу молчанием, но я радуюсь, что мой помятый вид он списывает на волнение за подругу. Посмотрев на него в упор, я скрещиваю руки на груди, ожидая ответа.
— Что ж, убитую звали Айлин Бирн, — офицер достает из папки фото и пододвигает ко мне. — Вы встречали ее прежде, мисс?
У меня вырывается вздох облегчения, что это оказалась не Молли. Но сразу же затапливает чувство жалости к убитой. Девушка на фото кажется совсем юной и цветущей. И от осознания того, что неизвестные выбирают именно таких людей — полных жизни, — по моей коже бегут мурашки. Я с бессильной яростью стискиваю зубы и смахиваю слезу.
— Нет, мне не знакома эта девушка. И прежде я ее не видела, но мне очень жаль…
— Ох, прекратите, мисс! Хватит играть со мной в загадки! Я же вижу, вы чего-то недоговариваете! Долго я еще буду вытягивать из вас информацию? — вскипает офицер, привставая из-за стола.
— Я же говорю вам, я не знаю эту девушку! Если это все вопросы, то я могу идти? — я подрываюсь с места и выбегаю в коридор, слыша за спиной разъяренный вопль детектива:
— Я вас не отпускал!
— Для вас же лучше, если я ничего не расскажу… — шепчу я себе под нос, запрыгивая в такси. Денег у меня в обрез и неизвестно, когда я смогу выйти на работу, если вообще смогу. Но чувство самосохранения требует жертв. В данном случае денежных.