Читаем Плененное сердце полностью

Мэтью был так похож на своего отца. Постоянно погруженный в книги, он был счастлив затеряться в другом мире. Колби хотела рассказать ему о докторе, которого вызвала леди Мириам, но доктор Лоуренс не появлялся сам и не присылал сообщений, и Колби боялась напрасно пробуждать надежду у мальчика. Достаточно уже и того, что она сама не находила себе места. С улицы послышался топот копыт, а затем в прихожей зазвучали мужские голоса, и Колби обещала вернуться, как только выяснит, кто там приехал. Единственное, чего ей сейчас не хватало, так это гостей.

Леди Мириам, Сильвия и Марк в прихожей суетились вокруг Нэвила, Тарна Мэйтлэнда и еще одного человека. Все говорили одновременно. При виде этого зрелища Колби почувствовала, как кровь прилила к голове, и ей пришлось прислониться к стене, чтобы не потерять равновесие. Он приехал. Он услышал ее мольбы, и если только он подаст ей знак и она сможет двинуться с места, то бросится в его объятия. Он все уладит, ее викинг.

Нэвил поверх голов увидел Колби. Несмотря на осунувшееся лицо и вылинявшую одежду для верховой езды, она выглядела прекрасной и женственной. Ему не терпелось принять на себя груз, который она так долго несла в одиночестве. Он ринулся к ней, и она пошла ему навстречу.

— Этот дом проклят, я заберу тебя в Моуртон. Там твое место, нравится тебе это или нет.

Она молча смотрела на него. Как она нуждалась в его силе, как хотела, чтобы он был рядом, но действительность снова сыграла с ней злую шутку.

Перед ней стоял все тот же властный Нэвил Браунинг, которого она помнила с их первой злополучной встречи. Это был совсем не тот человек, которого она придумывала вернувшись из Парижа, и который уподобился богу в ее мечтах. Она снова оказалась обманутой.

— Как ты посмел прийти сюда и распоряжаться нашими жизнями? — ей хотелось закричать во весь голос, но она произнесла эти слова почти шепотом.

— Я взяла на себя заботу о своей семье и не собираюсь перекладывать ее на чужие плечи, сколько раз я говорила тебе, что Мо-уртон никогда не станет моим домом, и если тебе не нравится Броули, тем хуже для тебя. Я не хочу, чтобы ты оставался здесь.

Остальные не слышали содержания их разговора, но хорошо понимали, что назревает ссора, и Тарн Мэйтлэнд вынужден был вмешаться.

— Моя дорогая Колби, совершенно непростительно с моей стороны задерживать осмотр пациента доктором Лоуренсом.

Смягчившаяся в тот же миг Колби приветствовала доктора с благодарностью за то, что он откликнулся на ее просьбу, и провела его в гостиную.

Разница между доктором Лоуренсом и деревенским мясником, как она называла доктора Рида, была разительной. Консультант из Лондона, мягкий и участливый, умело отвлекал Мэтью монотонным речитативом, делая это так легко, будто знал мальчика много лет. Обследование было проведено так быстро и уверенно, что искусство доктора Лоуренса не вызвало сомнений даже у Колби.

— Где вы нашли эту мазь, моя дорогая?

— Я не могла найти здесь эвкалипта, — ответила она. — Пришлось использовать вишню, но боюсь, это довольно жалкая замена.

Доктор Лоуренс ободряюще улыбнулся.

— Я сделала мазь, использовав записи в тетради своего отца, куда он записывал случаи применения природных лекарств во время его военной службы в Индии.

— Это многое проясняет, — одобрил доктор. — Я знаком с аюрведической системой медицины и часто использую ее для лечения своих пациентов. Леди Мириам описала ситуацию вполне определенно, и я захватил с собой немного смолы эвкалипта и некоторые другие лекарства.

Колби облегченно вздохнула. Несмотря ни на что, она не навредила Мэтью.

— Я дам тебе кое-что, чтобы ты смог заснуть, Мэтью, — мягко сказал доктор. — Не беспокойся, я еще какое-то время побуду здесь.

Доктор показал на дверь, и Колби вслед за ним вышла из комнаты.

— У него гангрена, и нога плохо срослась, однако я не сомневаюсь, что все обстояло бы гораздо хуже, если бы не вмешательство леди Браунинг, — сказал Лоуренс, успокаивающе похлопывая Колби по руке.

— Доктор Рид хотел ампутировать ногу. Я была не права, откладывая это решение? — Колби все еще чувствовала себя виноватой.

Было очевидно, что доктор Лоуренс находится в затруднительном положении. Он взглядом искал поддержки у Нэвила и Тарна.

— Говорите со мной, — настаивала Колби, раздраженная тем, что доктор оглядывается на мужчин.

— Вы не поняли меня, моя дорогая, — спохватился Лоуренс. — Я не люблю судить своих коллег, особенно сельских, но некоторые доктора слишком спешат с ампутацией.

— Моя жена — само нетерпение, — вмешался Нэвил, пытаясь извиниться за резкость Колби. — Пожалуйста, поставьте свой диагноз.

— Для окончательного диагноза мне необходимо больше времени, но я думаю, что если Мэтью достаточно силен и мне хватит умения, он выкарабкается.

Колби поняла, что доктор Лоуренс уходит от ответа, внезапно ее охватила слабость, закружилась голова.

Заметив, что она теряет сознание, доктор Лоуренс успел подхватить ее. Нэвил принял ее из рук доктора и, шагая через ступеньку, отнес наверх и положил на первую кровать, какая попалась по пути. Доктор последовал за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги