Нэш одернул себя, недовольный столь серьезными неотвязными мыслями. Чтобы поднять настроение, налил еще шампанского.
— Интересно бы узнать насчет бала племянницы миссис Литтлтон.
Моргана удивленно сморгнула, запрокинула голову, звонко расхохоталась:
— Боже, какой ты романтик!
— Просто любопытно. — Нэш не сдержал ухмылку. — Ладно. Мне тоже нравится хеппи-энд: «дальше они жили счастливо». Договорилась она с тем парнем?
Моргана съела еще кусочек.
— Кажется, набралась смелости пригласить.
— Молодец. И?..
— Ну, я слышала доклад из вторых рук, от миссис Литтлтон, поэтому не ручаюсь за точность.
Нэш легонько щелкнул Моргану по носу:
— Слушай, детка, я писатель. Не надо делать паузы для драматического эффекта. Выкладывай.
— Насколько понимаю, парнишка побагровел, заикнулся, поправил симпатичные очки в роговой оправе и выдавил, что, пожалуй, пойдет.
Нэш торжественно поднял бокал:
— За Джесси и Мэтью.
Моргана тоже подняла бокал:
— За первую любовь, самую сладкую.
Успешно избежав подобного опыта, он слегка усомнился.
— Что у тебя было в школе, милочка?
— Почему ты уверен, что было?
— Разве не у всех бывает?
Она чуть-чуть вздернула бровь.
— Правда, был один парень. Его звали Джо, он играл в баскетбольной команде.
— Крутой спортсмен, накачанный?
— К несчастью, сидел на скамье запасных. Впрочем, очень высокий. Для меня это имело существенное значение, поскольку я половину одноклассников переросла. Мы встречались в старшем классе. Обжимались в машине.
— На заднем сиденье?
— Угу.
— Хорошо представляю картину, — усмехнулся Нэш. — Не перебивай… Интерьер, вечер. На пустой темной дороге стоит машина. Двое влюбленных, прижавшись друг к другу, обмениваются жгучими поцелуями под мелодию «Солнечного местечка» по радио…
— Под песню «Отель «Калифорния», — уточнила Моргана.
— Пускай. Умолкает последний гитарный аккорд…
— И больше ничего. Осенью он поступил в Беркли, а я в Рэдклифф. Высокий рост и красивые губы не смогли удержать мое сердце на расстоянии в три тысячи миль.
Нэш вздохнул от лица всех мужчин.
— «О, женщины, непостоянство ваше имя»…
[15]— По-моему, Джо легко пережил. Женился на докторше экономики, перебрался в Сент-Луис. В конечном счете, они произвели на свет три пятых баскетбольной команды.
— Славный старина Джо.
На этот раз она наполнила бокалы.
— А ты?
— В мяч практически никогда не играл.
— Я школьную любовь имею в виду.
— А… — Нэш откинулся на спинку стула, наслаждаясь моментом. За спиной потрескивают поленья, в свечном свете пленительно улыбается женщина, в голове добродушно шипит шампанское. — Ее звали Вики. Она возглавляла группу поддержки спортивной команды.
— Дальше, — потребовала Моргана.
— Я кружил вокруг нее почти два месяца, прежде чем осмелился пригласить на свидание. Жутко робел.
Моргана улыбнулась:
— Не верю.
— Нет, правда. Пришел в школу в середине года. К тому времени группы и шайки окончательно сформировались, можно было пробиться лишь с помощью лома. Чужаку остается смотреть, фантазировать.
В душе шевельнулось сочувствие, но ему это вряд ли понравится.
— И ты смотрел на Вики?
— Долго. Кажется, будто десяток лет. Впервые увидел, когда она исполняла приветственные прыжки. И влюбился. — Он помолчал, разглядывая Моргану. — Ты была когда-нибудь лидером группы поддержки?
— Не была. Извини.
— Очень жаль. У меня до сих пор сердце щемит от приветственных прыжков. Так или иначе, скрутил в кулак нервы, позвал ее на «Пятницу, тринадцатое». Это не день, а название фильма. Когда маньяк Джейсон нападает на трейлер, сделал судорожный шаг. Вики отреагировала положительно. Так продолжалось до конца учебного года. Потом она меня променяла на одного балбеса с мотоциклом и татуировками.
— Мерзавка.
Философски пожав плечами, Нэш принялся чистить омара.
— Как я слышал, сбежала с ним в трейлерный парк в Эль-Пасо. Большего не заслужила, разбив мое сердце.
Моргана прищурилась, склонив набок голову.
— По-моему, ты пережил это горе.
— Частично. — Ни с кем не хочется говорить о своем прошлом. Стараясь отвлечь ее, он поднялся, сменил диск, поплыла медленная мечтательная мелодия Гершвина. Вернулся к столу, протянул руку: — Иди ко мне.
Она легко двигалась в танце. Сначала они просто покачивались под ритмичную музыку, глядя друг на друга, потом закружились, слившись телами.
— Интересно — он почти всегда видит ее при свечах, когда сливочная ирландская кожа сияет, как хрупкий фарфор с ободками из роз, в черных волосах мерцают крошечные звездочки, сверкают в глазах лунной пылью на темной полуночной синеве.
Губы тихо слились в поцелуе, обещавшем дальнейшее — все, чего только можно желать.
Шампанское кружит голову, пальцы скользят по шее, будоража нервы, кровь вскипает от тихого гортанного стона.
Он провел руками по ее спине, возбужденный быстрой ответной реакцией, сорвал с кончика косы резинку, расплел напряженными пальцами пряди. Прислушиваясь к замершему дыханию, вглядываясь в потемневшие глаза, запрокинул ей голову, запечатлел поцелуй на не накрашенных пухлых губах.