Читаем Плененные сердца полностью

– Ну, ну, – шептала она. – Не плачьте. Даже если вы заблудились, я уверена, что смогу помочь вам вернуться домой. Ничего нет легче. Я живу в этой деревне целую вечность и знаю каждый уголок в округе. Только, пожалуйста, перестаньте плакать, а то я тоже заплачу. И хотя я вижу, что у вас ни глаза, ни нос не покраснели от слез, могу вас заверить, что мое лицо превращается в таких случаях в святочную маскарадную маску. Предупреждаю вас, что это зрелище не из приятных!

При этих словах красавица отняла руки от лица и засмеялась сквозь слезы.

– Вы очень добры. Я не хотела, чтобы вы – или кто-нибудь еще – видели мои слезы. – Психея перевела дух. – Я вовсе не заблудилась. Я знаю, где мой дом, просто не хочу туда возвращаться. Вы понимаете, мой муж…

– О, вы замужем? – воскликнула Эвелина, замечая, что на руке у женщины нет кольца.

– Да, и за самым красивым мужчиной на Оли… то есть во всей Англии.

На лице у нее появилось выражение беспредельного обожания. «Буду ли я испытывать когда-нибудь такое чувство к какому-нибудь мужчине?» – подумала Эвелина. И что же могло произойти, отчего красавица не желала бы вернуться к мужу, которого так обожает?

– Он… он очень умелый, так все ловко делает. Необыкновенно метко стреляет из лука, вы даже представить себе не можете! Все девушки в наших местах на него не наглядятся, хотя он и принадлежит мне.

– Он, должно быть, очень счастлив иметь такую ослепительно красивую жену, – любезно сказала Эвелина.

Молодая женщина печально покачала головой, готовая снова разразиться слезами.

– Вот в этом вы ошибаетесь! На Олим… ах, да что это я, в нашей деревне найдется много девушек красивее меня.

– Значит, вы живете просто в какой-то волшебной стране! – воскликнула пораженная Эвелина. – В жизни еще не видела никого, кто мог бы хоть отдаленно сравниться с вами… Аннабелла, которая завоевала все сердца здесь, выглядела бы рядом с вами просто чучелом. Вы слишком скромны. И если ваш муж не ценит такую красоту, значит, он просто глуп, не говоря уже о том, что слеп.

Очаровательный музыкальный смех молодой женщины принес странный покой в сердце Эвелины. Ей вдруг показалось самым важным делом на свете вернуть счастье этой красавице.

– Эр… я хочу сказать, Эрвин был бы вне себя, если бы кто-нибудь назвал его глупцом. Боюсь, что последнее время он слишком возгордился и вообще у него сильно испортился характер.

– Так, значит, в этом и есть источник ваших переживаний? Я могу вас понять. Я сама знакома с очень неприятным, хотя. и в высшей степени привлекательным человеком, который меня ужасно раздражает. Но, надо сказать, в последнее время он очень изменился – совершенно необъяснимым образом, – но уверяю вас, что даже в самые счастливые моменты он намного хуже вашего мужа!

– Вы, наверное, имеете в виду лорда Брэндрейта? – спросила красавица, глубоко вздыхая.

– Да, – отвечала удивленная Эвелина. – Но откуда вы знаете? Вы разве с ним знакомы? Молодая женщина кивнула.

– А разве не все его знают? – спросила она невинным тоном, слегка покраснев.

Эвелина не могла с ней не согласиться. Что бы там ни говорили про Брэндрейта, он пользовался большой известностью особенно как друг принца.

Красавица снова вздохнула и вернулась к прежней теме.

– Я бы охотно терпела дурное настроение мужа, если бы верила, что он меня по-прежнему любит, но видите ли, – тут она устремила на Эвелину печальный взгляд, – он разлюбил меня, и я ничего не могу с этим поделать!

Эвелина поправила сползшие на кончик носа очки, недоверчиво покачивая головой.

– Невозможно! – воскликнула она. – Хотя я и знакома с вами всего несколько минут, я вижу, что по натуре вы очень добры, ласковы и просто не можете не осчастливить самого требовательного мужчину. Вы, безусловно, ошибаетесь. Или тут скрыта какая-то тайна.

– Ах нет, не ошибаюсь. Эр… Эрвин больше не любит меня, – продолжала красавица. – Он думает, что я глупа и что я вмешиваюсь… не в свое дело. Вероятно, он прав. Вы не представляете, милочка, как мне трудно ладить с моей свекровью. Вы представить себе не можете, насколько она хороша. Более прекрасной женщины не найти во всей Вселенной, а если бы такая и нашлась, моя свекровь тут же бы сплавила ее куда-нибудь, откуда нет возврата, опасаясь потерять свое звание самой красивой женщины в мире.

– Боже мой! – воскликнула Эвелина. – Ваша свекровь свирепа, как дикий зверь!

Склонив голову набок, она пригляделась к странному существу, сидящему перед ней. Молодая леди, казалось, была благородного происхождения, но в то же время говорила о таких чудовищных поступках с удивительной для особы деликатного воспитания легкостью. Встав, Эвелина предложила:

– Почему бы вам не отправиться со мной в Флитвик-Лодж? Я уверена, что чашка чаю и пирожное вам не повредят. А если вам не по вкусу пирожные, у кухарки найдется отличное миндальное печенье.

– С большим удовольствием! – воскликнула красавица. – Я очень проголодалась. Это, должно быть, странно звучит, но, когда я расстроена, мне чаши амброзии бывает недостаточно!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже