Читаем Плененный любовью полностью

– Какой пирог? – Пип тяжело дыша подошел ближе. Выражение лица Кейт, должно быть, заставило его позабыть странный вопрос Эдди. – Что случилось? Почему Эдди за деревом? – Кейт посмотрела вниз, не осознавая, что закрыла Эдди собой, чтобы защитить. – Ты бледная, как привидение.

– Ты его не видел?

– Кого?

– Всадника.

Пип нахмурился.

– Я никого не видел. Он что, угрожал тебе? Надо сказать Джону.

Не Грегору. Мгновенная неприязнь Пипа к Грегору, кажется, только усилилась.

Кейт на минуту задумалась, перебирая события. Угрожал ли ей всадник? Ей казалось, он преследует ее, но он мог просто проезжать через лес. Он не сделал ничего такого, только смотрел на нее и имел несчастье быть похожим на человека, пять лет преследовавшего ее в кошмарах.

Она покачала головой.

– Он ничего не сделал. Он просто встревожил меня, вот и все. – Кейт явно восприняла все слишком серьезно. Неожиданно почувствовав себя глупо, она выдавила улыбку. – Скорее всего, это просто гонец. Один из тех, что прибывают к лэрду каждый день.

Пип подобрал щенка, который начал лаять, когда Эдди решил поиграть с ним, и проигнорировал упоминание о Грегоре.

– Ты помнишь, ему не нравится, когда его дергают за хвост, Эдди. Ты должен быть осторожен, если хочешь, чтобы он играл с тобой.

– Я и был осторожен, – выдохнул малыш.

Слушая, как Пип объясняет Эдди основные принципы заботы о собаке, Кейт расслабилась и повеселела. Она забыла о всаднике и сосредоточилась на непохожей паре найденышей, которые начинали походить на братьев.


Грегор очень скоро пожалел, что пообещал тренировать Кейт. Через тридцать секунд, если быть точным. Он велел ей нападать на него с ножом. Она оказалась удивительно проворной и двигалась без колебаний. Однако у него были годы отражения атак. Он схватил ее руку и заломил за спину, а нож безобидно лязгнул по земле.

Проблема заключалась в том, что теперь он обхватывал ее сзади, держа рукой за горло, и их тела соприкасались во всех неверных местах. Пока Кейт боролась, чтобы высвободить руку и избавиться от удушающего захвата, ее упругие ягодицы терлись об него так, что его плоть мгновенно отвердевала.

Не в состоянии больше терпеть возбуждение и Кейт, желая сделать ей больно, Грегор отпустил ее.

Она немедленно повернулась к нему, темные глаза пронзали, как кинжал, который она только что уронила.

– Зачем ты это сделал?

Он нахмурился, не имея ни малейшего представления, почему она так, черт подери, разозлилась.

– Черт, я сделал тебе больно? Я не хотел.

– Конечно, ты ничего мне не сделал! Ты не дал мне возможности вырваться.

Кейт выглядела такой сердитой, что Грегор с трудом сдерживал улыбку. В кои-то веки он не возражал видеть ее такой возмущенной. За обедом она вела себя странно тихо, и он подумал: что-то случилось. Она выглядела… расстроенной. И это отвлекало Грегора от разговора с Ангусом, его управляющим, которому он поручил навести справки о детях, что уже дало некоторые результаты.

Позже, когда они направлялись на тренировочный двор, Кейт совсем не улыбалась и не шутила. Она была странно напряжена и сосредоточена. Только дело. Именно так он и должен себя вести, а не как одержимый желанием подросток, возбуждающийся от одного прикосновения девушки.

Грегор поднял бровь.

– Я держал тебя за шею и заломил тебе руку за спину. Как именно ты собиралась вырваться?

Заслышав его веселье, она сощурилась.

– Я думала.

– У тебя не было времени думать, я мог сломать тебе шею.

Ее взгляд упал на вышеозначенную конечность и с удовольствием немного задержался на выступающих мышцах. Грегор чуть не застонал. Видимо, Кейт тоже все чувствует. Почему от этого он только сильнее возбуждается?

Она снова подняла взгляд к его лицу, что никак не остудило его страсть. Черт, она такая милая! Особенно когда злится на него, как сейчас. Почему это казалось ему милым, Грегор не имел ни малейшего представления. Ничто в его чувствах по отношению к Кейт не имело никакого смысла. Было что-то в ее яростной решительности, ее упрямстве, ее прямой, деловитой манере и ее самоуверенности, что просто ему импонировало. Она держалась, как благородная леди, но была лишена всего поверхностного лоска и притворства и не признавала условностей.

Таких, которые удерживали бы ее от тренировок.

Она все еще таращилась на него.

– Кажется, это ты говорил мне, что физическая сила – это еще не все.

– Говорил. Но бывают случаи, когда это так.

– Но я же еще не сдалась. Я прижала подбородок, чтобы защитить шею. Давай покажу.

Грегор нерешительно занял пугающе интимную позицию. Теперь он держал Кейт только для демонстрации, и она не сопротивлялась, но желание искрилось по-прежнему. Ощущать ее рядом было приятно. Очень приятно. Маленькая и несомненно женственная, хотя в Кейт мало что было мягким. Она была не аппетитной и пышной, но упругой и подтянутой. Когда Грегор держал ее руку, с удивлением обнаружил, что у нее действительно есть мускулы – не большие и круглые, как у него, а длинные и гладкие, как у быстрого скакуна.

Он подумал, как эти мускулы выглядят голыми.

– Я прижала подбородок, так что ты не можешь… Грегор, ты слушаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Эро литература / Современные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы