Читаем Плененный тьмой полностью

Отмахиваясь от нимфы с серебристыми волосами, облаченной в легкое марлевое платье, которая преклонила колени у его ног, склонив голову набок в немом приглашении, он с сожалением признал, что его когда-то экзотический вкус был теперь сокращен до одной конкретной женщине. Женщине, которая еще не оказалась в его постели.

Его тонкие пальцы беспокойно стучали на завитом подлокотнике кресла, а тело болело за Мисс Джульеттой Лоуренс, когда дальние двери открылись, и показался высокий вампир с ореолом каштановых волос и большими карими глазами. Большинство людей были обмануты иллюзией молодости и невинности, что окружала Уриэля, даже после двух столетий, но не Виктор. Хотя вампир не овладел силой, как у Виктора, но он был жестоким убийцей, когда необходимо, и верным в рамках разумного. Он точно знал, почему Виктор потребовал охранять Джульетту, когда он заметил ее в первый раз. С поднятой бровью, жестом показал вампиру подойти к нему, зная, что Уриэль никогда бы не покинул свой пост без веской причины. Двигаясь сквозь толпу гостей с огромной скоростью, тот пал на колени перед Виктором и опустил голову.

- Повелитель.

- Говори.

- Женщина ушла из дома.

- В такой поздний час? - Он нахмурился. Только потому, что горничная Джульетты послала записку и сказала, что ее хозяйка будет оставаться дома всю ночь, он с неохотой согласился на эту маленькую вечеринку. Его клан заслужил немного развлечься, даже если их вождь был озабочен упрямой, неуправляемой женщиной. - Она была с Хоторном?

- Нет, повелитель, одна.

- Одна?

- Одна и пешком.

- Черт! - Виктор сжал подлокотники своего кресла, вызвав скрип.

- Я полагаю, что Йохан за ней следит?

- Конечно.

Он бросил взгляд в сторону темного окна, оставалось несколько часов до восхода солнца.

- Джульетта импульсивна, но она не дура. Зачем ей путешествовать по улицам Лондона в одиночку? - Он посмотрел на слугу.

- Посыльный приходил?

- Нет, повелитель. Никто не приближался к дому.

Что-то опасно близкое к ярости вспыхнуло в холодном сердце Виктора.

Куда к дьяволу Джульетта направляется в столь поздний час? Хотя, в Лондоне и было много горячих вечеринок, но она не стала бы посещать их, без дуэньи, и уж точно не пешком. Таким образом, это означало что, либо она проворачивала какое-то гнусное дело, либо встречалась с тайным любовником. Это была последняя мысль, которая вызвала порыв ледяной силы, заставляя людей и слабых демонов разбегаться в страхе из комнаты, а его братьев падать на колени.

- Где Хоторн?

- Он находится в Хэмптон-корт, все еще пытаясь соблазнить Яйнта выйти из укрытия.

Объяснение Уриэля напомнило Виктору об еще одной тревожащей его загадки.

- Вы обнаружили, что испугало эльфов?

- Я боюсь, нет, повелитель.

Виктор щелкнул пальцем, приказывая Уриэлю подняться на ноги.

- Возможно, мое отсутствие в Лондоне позволило моему клану забыть, что мои приказы не просто просьбы, - сказал он, холод в его голосе заставил вздрогнуть слугу, от боли.

- Я ожидаю повиновения.

- Простите нас, повелитель, - взмолился вампир, его голос был натянут как струна.

- Мы стремились узнать правду, но эльфы отказываются говорить.

- Отказываются? Очень смело для них, - протянул Виктор, его взгляд прошелся по членам клана.

- И как досадно, что моих прекрасных воинов превзошла горстка фей.

- Мы обнаружим правду, - пообещал Уриэль.

- Да, ты обнаружишь. - Виктор сощурил взгляд. У него были намного более важные вопросы, требующие внимания. Нет ничего более важного, чем положить конец его нежному танцу с мисс Джульеттой Лоуренс. Он изо всех сил старался быть терпеливым, но не потерпит, чтобы она подвергала себя опасности. И он наверняка не потерпит ее любовника. Он убьет любого мужчину, который посмеет прикоснуться к ней.

- Сегодня, однако, вы подготовите покои для Мисс Лоуренс, и избавите логово от любых нежелательных гостей, прежде чем я вернусь.

- Да, повелитель.

Виктор направился через комнату, останавливаясь в дверях.

- Ах, и мне понадобятся услуги шеф-повара.

- Я... - Уриэль моргнул, затем поспешно кивнул головой. - Непременно.

Входя в прихожую, Виктор одел атласный плащ поверх своего формального вечернего наряда, и покосился на мадам Андреас, пышнотелую красивую женщину, которая стояла с остальными людьми.

С крошечным вздохом удовольствия, блондинка ринулась вперед, присев в глубокий реверанс, чтобы привлечь внимание к жемчужным холмикам грудей.

- Франсин.

- Милорд? - выдохнула она.

- Хоторн вернется обратно к себе домой, в ближайшие несколько часов. Я хочу, чтобы ты ждала его.

- Какие-то конкретные инструкции?

- Гарантируй, что он остается в неведении, что мисс Лоуренс не в своей постели. Чем больше часов ты сможешь его отвлекаться, тем лучше.

Она дерзко подняла взгляд, глядя на него диким сексуальным голодом.

- Неразумная трата моих талантов. Пошлите одну из своих других женщин к Хоторну, и я заставлю вас забыть неряшливую мисс Лоуренс.

Выражение Виктора ожесточилось с безошибочным предупреждением.

- Не произноси ее имя.

- Что такого чертовски особенного в ней? - потребовала женщина с обиженной ревностью.

- Она моя.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Вечности

Похожие книги