Отмахиваясь от нимфы с серебристыми волосами, облаченной в легкое марлевое платье, которая преклонила колени у его ног, склонив голову набок в немом приглашении, он с сожалением признал, что его когда-то экзотический вкус был теперь сокращен до одной конкретной женщине. Женщине, которая еще не оказалась в его постели.
Его тонкие пальцы беспокойно стучали на завитом подлокотнике кресла, а тело болело за Мисс Джульеттой Лоуренс, когда дальние двери открылись, и показался высокий вампир с ореолом каштановых волос и большими карими глазами. Большинство людей были обмануты иллюзией молодости и невинности, что окружала Уриэля, даже после двух столетий, но не Виктор. Хотя вампир не овладел силой, как у Виктора, но он был жестоким убийцей, когда необходимо, и верным в рамках разумного. Он точно знал, почему Виктор потребовал охранять Джульетту, когда он заметил ее в первый раз. С поднятой бровью, жестом показал вампиру подойти к нему, зная, что Уриэль никогда бы не покинул свой пост без веской причины. Двигаясь сквозь толпу гостей с огромной скоростью, тот пал на колени перед Виктором и опустил голову.
- Повелитель.
- Говори.
- Женщина ушла из дома.
- В такой поздний час? - Он нахмурился. Только потому, что горничная Джульетты послала записку и сказала, что ее хозяйка будет оставаться дома всю ночь, он с неохотой согласился на эту маленькую вечеринку. Его клан заслужил немного развлечься, даже если их вождь был озабочен упрямой, неуправляемой женщиной. - Она была с Хоторном?
- Нет, повелитель, одна.
- Одна?
- Одна и пешком.
- Черт! - Виктор сжал подлокотники своего кресла, вызвав скрип.
- Я полагаю, что Йохан за ней следит?
- Конечно.
Он бросил взгляд в сторону темного окна, оставалось несколько часов до восхода солнца.
- Джульетта импульсивна, но она не дура. Зачем ей путешествовать по улицам Лондона в одиночку? - Он посмотрел на слугу.
- Посыльный приходил?
- Нет, повелитель. Никто не приближался к дому.
Что-то опасно близкое к ярости вспыхнуло в холодном сердце Виктора.
Куда к дьяволу Джульетта направляется в столь поздний час? Хотя, в Лондоне и было много горячих вечеринок, но она не стала бы посещать их, без дуэньи, и уж точно не пешком. Таким образом, это означало что, либо она проворачивала какое-то гнусное дело, либо встречалась с тайным любовником. Это была последняя мысль, которая вызвала порыв ледяной силы, заставляя людей и слабых демонов разбегаться в страхе из комнаты, а его братьев падать на колени.
- Где Хоторн?
- Он находится в Хэмптон-корт, все еще пытаясь соблазнить Яйнта выйти из укрытия.
Объяснение Уриэля напомнило Виктору об еще одной тревожащей его загадки.
- Вы обнаружили, что испугало эльфов?
- Я боюсь, нет, повелитель.
Виктор щелкнул пальцем, приказывая Уриэлю подняться на ноги.
- Возможно, мое отсутствие в Лондоне позволило моему клану забыть, что мои приказы не просто просьбы, - сказал он, холод в его голосе заставил вздрогнуть слугу, от боли.
- Я ожидаю повиновения.
- Простите нас, повелитель, - взмолился вампир, его голос был натянут как струна.
- Мы стремились узнать правду, но эльфы отказываются говорить.
- Отказываются? Очень смело для них, - протянул Виктор, его взгляд прошелся по членам клана.
- И как досадно, что моих прекрасных воинов превзошла горстка фей.
- Мы обнаружим правду, - пообещал Уриэль.
- Да, ты обнаружишь. - Виктор сощурил взгляд. У него были намного более важные вопросы, требующие внимания. Нет ничего более важного, чем положить конец его нежному танцу с мисс Джульеттой Лоуренс. Он изо всех сил старался быть терпеливым, но не потерпит, чтобы она подвергала себя опасности. И он наверняка не потерпит ее любовника. Он убьет любого мужчину, который посмеет прикоснуться к ней.
- Сегодня, однако, вы подготовите покои для Мисс Лоуренс, и избавите логово от любых нежелательных гостей, прежде чем я вернусь.
- Да, повелитель.
Виктор направился через комнату, останавливаясь в дверях.
- Ах, и мне понадобятся услуги шеф-повара.
- Я... - Уриэль моргнул, затем поспешно кивнул головой. - Непременно.
Входя в прихожую, Виктор одел атласный плащ поверх своего формального вечернего наряда, и покосился на мадам Андреас, пышнотелую красивую женщину, которая стояла с остальными людьми.
С крошечным вздохом удовольствия, блондинка ринулась вперед, присев в глубокий реверанс, чтобы привлечь внимание к жемчужным холмикам грудей.
- Франсин.
- Милорд? - выдохнула она.
- Хоторн вернется обратно к себе домой, в ближайшие несколько часов. Я хочу, чтобы ты ждала его.
- Какие-то конкретные инструкции?
- Гарантируй, что он остается в неведении, что мисс Лоуренс не в своей постели. Чем больше часов ты сможешь его отвлекаться, тем лучше.
Она дерзко подняла взгляд, глядя на него диким сексуальным голодом.
- Неразумная трата моих талантов. Пошлите одну из своих других женщин к Хоторну, и я заставлю вас забыть неряшливую мисс Лоуренс.
Выражение Виктора ожесточилось с безошибочным предупреждением.
- Не произноси ее имя.
- Что такого чертовски особенного в ней? - потребовала женщина с обиженной ревностью.
- Она моя.
Глава 3