Читаем Пленительная невинность полностью

Прислонившись к колонне, Рафаэль смотрел на Пию, и на его губах играла улыбка. Он выглядел так аппетитно, что Пии хотелось его съесть. Да он и сам смотрел на нее голодным взглядом, ведь с тех пор, как они виделись в последний раз, прошло десять долгих дней.

Рафаэль поманил Пию пальцем, и она направилась к нему. «Этот мужчина принадлежит мне!» — пела ее душа.

Рафаэль окинул взглядом собственника руки и открытые плечи Пии. Ветерок приподнял край ее платья, отчего обнажилась часть ее бедра. Рафаэль заметив это, сглотнул, а затем обнял Пию и прошептал ей на ухо:

— Мне не нравится, когда другие мужчины разглядывают твои ноги, дорогая! Ими должен наслаждаться я один.

Он по-хозяйски положил руку ей на талию, словно предупреждая других мужчин, что эта женщина принадлежит ему.

К счастью, Пии не потребовалось отвечать, так как сотрудники театра поприветствовали их и проводили в ложу.

Пия восхищенно разглядывала знаменитый театр, о котором столько слышала. В этом месте ощущалась невероятная энергия. Зал был богато декорирован позолотой и красным бархатом. Надев очки, Пия начала рассматривать мужчин и женщин, одетых в элегантные наряды от-кутюр, способные соперничать пышностью отделки с театральными костюмами.

Когда Рафаэль коснулся ее плеча и жестом пригласил сесть, Пия застенчиво улыбнулась:

— Наверное, я выгляжу в твоих глазах провинциалкой, но бабушка столько рассказывала мне об этом театре и замечательных спектаклях, которые смотрела здесь до того, как покинула Италию. Поэтому мне даже не верится, что я оказалась тут. Я ждала этого момента целую вечность. Думаю, бабушке очень хотелось, чтобы я здесь побывала.

Ее глаза наполнились слезами, а душа — внезапной болью. Пия знала, что Лючия однажды ходила в этот театр вместе с Джованни, но вскоре они крупно поссорились, и ей пришлось уехать из Италии. «И вот Рафаэль привел меня в тот же самый театр, на тот же самый спектакль», — мелькнуло в голове Пии. Она задрожала, инстинктивно прижалась к нему крепче и спрятала лицо на его груди, стыдясь своих неразумных страхов.

Это смешно. Ведь она и Рафаэль совсем не похожи на Джио и Лючию. Они старше и мудрее, чем были Джио и Лючия во время своего расставания, и понимают друг друга лучше. И хотя Рафаэль продолжал при случае твердить, что не верит в любовь, Пия по-прежнему в нее верила. Разве за последние полтора месяца Рафаэль не выказал заботу о ней миллионом разных способов? Ведь дела говорят о человеке куда больше, чем его слова.

Рафаэль так безжалостно назвал Пию самозванкой и обманщицей при первом знакомстве на балу, и он угрожал запретить своей дочери встречаться с ее матерью, а потому Пия не ожидала, что этот мужчина вообще заговорит о браке. Но именно он, не сомневаясь ни на мгновение, взял на себя ответственность за последствия ночи, которую они провели вместе.

Пия боялась называть любовью то, что чувствовала к Рафаэлю, но это было гораздо глубже и сложнее, чем то, что она испытывала когда-то к Фрэнку. А еще Рафаэль никогда бы ей не солгал. Ну и пусть он никогда не скажет ей, что любит ее, но разве то, что происходит между ними, не более реально, чем некое понятие о любви, существующее в ее голове?

Шершавые ладони Рафаэля коснулись обнаженных рук Пии.

— Твоя кожа холодная, словно лед. Что с тобой?

— Ничего. Спасибо тебе большое за этот вечер, Рафаэль!

— Разве ты еще не поняла? Все, что приносит удовольствие тебе, доставляет наслаждение и мне.

Пия покраснела и смущенно посмотрела на пустые места в их ложе.

— Представление вот-вот должно начаться. Я слышала, что на эту постановку «Риголетто» билеты были распроданы еще за несколько месяцев до спектакля. — Она села рядом с Рафаэлем и поправила платье. — Как ты думаешь, почему все эти люди опаздывают?

— Я попросил своего друга скупить как можно больше мест в этой ложе.

— Но зачем?

— Чтобы никто нам не мешал. Я хотел сделать этот вечер незабываемым.

Пия ахнула, только сейчас заметив на стоящем рядом столике бутылку шампанского в ведерке со льдом и маленькую бархатную коробочку в руках Рафаэля.

Сердце Пии сильно забилось, во рту пересохло. Рафаэль открыл коробочку и вынул великолепное кольцо из белого золота с бриллиантом, окруженным крошечными изумрудами.

— Пия Алессандра Вито, ты станешь моей женой?

— Ох! — только и смогла она вымолвить, потому что узнала это кольцо. Именно его преподнес когда-то Лючии Джованни, делая ей предложение. После их ссоры Лючия отослала подарок обратно Джио.

Пия не сводила глаз с кольца, чувствуя, как в душе снова поднимается безотчетный страх. Она вскинула голову и встретилась взглядом с Рафаэлем. Желание, которое она прочла в его глазах, растопило все глупые страхи.

— Прости… Я… Это Джио отдал тебе кольцо?

— Да.

— Когда?

Взгляд Рафаэля помрачнел.

— А что, это так важно?

Расслышав в его голосе тщательно скрываемое нетерпение, Пия поняла, насколько бесчувственно ведет себя в этот момент. Она протянула Рафаэлю левую руку и улыбнулась.

— Да, я стану твоей женой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы