– Я убежден, что Питер должен быть здесь, с Габби. В конце концов, она его невеста и только вчера прибыла из Индии. Состояние отца сейчас не угрожающее. И потом, я могу поехать с тобой.
Габби так стрельнула в него взглядом, что удивительно, как он не свалился замертво.
– Леди Дьюленд, – заявила она страстно, – Питер должен вас проводить и побыть с вами столько, сколько нужно. Я не позволю ему остаться здесь, когда он гораздо полезнее там. Я настаиваю на этом.
Она не сомневалась, что Питер будет для матери несравнимо большим утешением, нежели Квил.
– В любом случае Габби еще не готова появиться в обществе, – вмешался Питер. – Утром мы заказали для нее новый гардероб у мадам Карем, но его доставят не раньше, чем через три недели. Что касается приличий, то, учитывая присутствие леди Сильвии, вопрос отпадает сам собой.
– Ну, если так, – протянула Китти с нескрываемым облегчением, – наверное, я приму твое предложение, Питер. Габриэла, дорогая, вы не будете разочарованы? Мне бы не хотелось хоть сколько-нибудь навредить нашим отношениям. Я так хочу, чтобы вы стали моей невесткой! Я уверена, что Терлоу скоро полегчает. Это вопрос недели, может, чуть больше.
– Леди Дьюленд, – Габби поцеловала ее в щеку, – Питер – ваш, и так долго, как это будет нужно.
Китти провела рукой по ее щеке.
– Мы счастливы принять вас в свою семью, дорогая. Я чувствую, вы станете для меня незаменимой поддержкой.
Никогда еще виконтесса не была так близка к осознанию, что за неделю Терлоу может не выбраться из постели.
Вскоре около дюжины дорожных сумок Питера с предосторожностями были устроены на крыше кареты. Габби с легкой завистью наблюдала за отъездом Китти. Не то чтобы она обижалась на леди Дьюленд, но ее слегка задело, что Питер испытывал такой восторг от поездки в компании матери. К своей невесте за прошедшие два дня он ни разу не проявил столь пылких чувств.
«Потому что ты этого пока не заслужила, – сказала себе Габби. – Со временем он полюбит и тебя».
Квил, неподвижной глыбой стоявший рядом, увидел, как у нее дрогнула нижняя губа.
– Какие планы на день? – спросил он, удивляясь себе. Он никогда не устраивал экскурсий в это время дня. У него было слишком много работы. И сейчас стопка непрочитанных докладов держала его в напряжении. Но ему было невмоготу смотреть, как его будущая невестка страдает из-за разлуки с его братом. Хорошо хоть не плачет, подумал он. Квил не выносил женских слез.
– Я бы немного прокатилась по городу. Надеюсь, это приличествующий час для прогулок? – Габби заранее выяснила у Маргарет относительно способов передвижения в дневное время. – Но вам нет нужды сопровождать меня, Квил. Я возьму извозчика.
– И речи быть не может! Я отвезу вас, куда вы пожелаете.
– Но я бы предпочла совершить эту поездку сама.
– Нет.
Габби выждала немного. Да, судя по всему, никакая самостоятельность ей не светила.
– В самом деле, мне бы хотелось проехаться одной, – вежливо повторила она. – Могу я одолжить ваш экипаж?
– Габби, – вздохнул Квил, – леди не выезжают куда-либо в одиночку. Когда вы освоитесь в Лондоне, вы сможете брать экипаж – совершить короткую поездку по магазинам или нанести кому-то визит. Но не более того. Такова протяженность одиночной поездки для англичанки.
– Но я, слава Богу, только наполовину англичанка, – шутливо заметила Габби. – Вероятно, моя французская половинка вселяет в меня уверенность, что мне ничто не грозит. Право же, мне не хочется отрывать вас от работы.
Квил, еще минуту назад помнивший о бумагах, ждущих его подписи, моментально поменял решение.
– По расписанию на сегодня у меня нет работы. Я вас провожу.
Вероятно, после невеселых новостей об отце он не хочет оставаться один, подумала Габби. И потом, видимо, чувствует себя обойденным. Нехорошо, что их мать так явно выказывает предпочтение одному сыну!
Она повернула к дому и рассеянно протянула свою кашемировую шаль Кодсуоллу, который проводил ее в гостиную.
Квил сглотнул. Это и есть платье от мадам Карем? Он никогда не видел такой соблазнительной одежды. Что-то в этом роде носят куртизанки. Две отчетливо вырисовывающиеся округлости пониже спины так и просились, чтобы их погладили. А лиф? Тонкий муслин, казалось, просто прилип к ее груди.
– Я выяснил, где живет миссис Каролина Юинг, – хрипло произнес Квил.
– Как замечательно! Это в Лондоне?
– Да.
– Должно быть, она не получила письмо из Индии, – вздохнула Габби. – Я напишу ей записку прямо сейчас. Мы не можем явиться без предупреждения, прямо с ребенком и не слишком приятным известием о ее брате.
Квил кивнул.
– Но я бы хотел услышать, куда вы собирается отправиться?
Габби упорно молчала.
Он подошел к ней совсем близко и кончиками пальцев поднял ее подбородок, чувствуя, как его окутывает аромат жасмина.
– Габби. – В тихом голосе звучал приказ. Она поняла бесполезность глупых вопросов типа: «А могу ли я вам доверять?» Разумеется, да. Ее большой молчаливый деверь был сама надежность.
– Я хочу побродить немножко по Лондону, просто так, – ответила она без всякой надежды.
– Габби!
– Ну хорошо. Я хотела зайти в «Хори-банк». Отец дал мне письмо…