Читаем Пленник Имброна. Книга 1 полностью

– Ты ври, да не завирайся! – склочно взвизгнула эта хабалка. – Думаешь, я не видела, как ты у стелы свалился?! Небось спёр цацку какую, да свиток в придачу, и смылся! Поди прочь, рожа твоя разбойничья, не то мужиков кликну!

– И вам доброго дня… – выдавил я, борясь с острым желанием окунуть эту ведьму в ближайшее корыто с помоями.

Увы, действовать так было нельзя, иначе я рисковал вместо квестов, торговцев и информации получить на орехи и потерять уже второй за сегодня фиал. А ведь внешне вполне нормальная женщина. Европейская внешность, одежда средневековая, никаких там костей в носу или бус из рыбьих голов. А ведёт себя, как не пойми кто. Миновав ещё два двора, я увидел вторую селянку, сидящую на скамье в тени яблоньки и лузгающую семечки. Попробуем снова. Только сперва надо оружие в сумку убрать. Мало ли, вдруг оно действует им на нервы?

– Доброго здоровья, уважаемая, – я благоразумно не стал заходить во двор, оставшись на улице, за невысоким заборчиком.

– И тебе не хворать, – равнодушно откликнулась женщина, не прекращая своего занятия. – Чего надо?

– Хотел узнать, нет ли какой работы у вас, – заторопился я, боясь снова быть перебитым. – А не у вас, так, может, у старосты что найдётся. И ещё, нет ли тут, в Рыбнице, какого-нибудь торговца?

– Работы у нас непочатый край, – насмешливо фыркнула баба. – Только не про тебя она. Староста, муж мой, с рассветом в море ушёл рыбачить, и помощники ему не нужны. Своих мужиков хватает.

– Так я не про такую работу. Вас, случаем, дикие звери не беспокоят? Или ещё какая напасть.

– Ты что, охотник? – она недоверчиво осмотрела мою непритязательную персону.

– Начинающий, – я принял позу оскорблённой невинности. – А что, по мне не заметно?

Судя по тому, как поморщилась собеседница, тут я дал маху. Нельзя мне выпендриваться, строить из себя не пойми кого или юморить. Харизмой не вышел.

– Видно, что ты не прочь чужое добро прикарманить, – промолвила тем временем жена старосты. – А с ворами у нас разговор короткий.

– Разве стал бы на моём месте вор задавать такие вопросы?

Убеждение – неудача.

– Да легко, – теперь она смотрела откровенно враждебно. – Вашему брату только дай приличным человеком прикинуться, чтоб потом спереть всё, что гвоздями не приколочено.

– Прошу прощения… – я понял, что хожу по очень тонкому льду, и попытался ненавязчиво сменить тему. – Как вас зовут?

– Анна, – буркнула та, стряхивая с подола налипшую шелуху.

– А меня – Ник. Анна, просто скажите, есть ли у вас работа, а я скажу, готов ли за неё взяться, – прозвучало на редкость криво, но мне нужно было избегать аргументов, чтобы система, не дай Бог, не занесла эту просьбу в раздел «Убеждение».

– Киснеи с тобой! – махнула рукой женщина. – Где-то в скалах, к северу, завелась сирена. Уже двух мужиков сгубила. Если прибьёшь гадину и принесёшь её голову, получишь награду, а если она тебя, так невелика беда.


Получено задание «Сладкие песни». Убейте сирену, обосновавшуюся в прибрежных скалах к северу от Рыбницы, и принесите её голову жене старосты Анне в качестве доказательства. Награда – неизвестно. 


– Прошу прощения, а к северу – это в какую сторону?

– Ты пьяный, что ли? – подозрительно сощурилась собеседница. – Вон туда! Только проспись для начала, вояка.

– Всенепременно, – жена старосты явно уже считала разговор оконченным, но у меня на этот счёт имелось другое мнение. – А что ж вы так долго терпели? Неужели не было больше желающих с ней разделаться?

– Нужны нам такие желающие, – пренебрежительно сощурилась Анна. – Её Джора должен был пришибить, наш охотник. Но он уж с неделю, как куда-то запропастился. Всё из-за этих бандитов.

– Запропастился? – я подобрался, почуяв запах второго квеста. – А что, если я его, скажем, найду?

– Прыткий какой! – впервые в её глазах мелькнуло нечто, отдалённо напоминавшее одобрение. – Если приведёшь Джору в деревню в целости и сохранности, получишь… скажем, пять золотых.


Получено задание «Пропавший охотник». Разыщите Джору и позаботьтесь о том, чтобы он возвратился в Рыбницу. Награда – 5 золотых, 150 опыта. 


– Сделаю, – охотно кивнул я, несмотря на то, что варианта отказаться от квеста попросту не было. – Так вы говорили о каких-то бандитах?

– Ошиваются тут два поганца, – жена старосты широко зевнула. Кажется, разговор ей наскучил. – Всё Джору искали, а как не нашли, так и остались в деревне. У Дарьи, вон, поселились, через два дома, – и она кивнула в ту сторону, откуда я недавно пришёл. Чёрт, кажется, придётся снова общаться с той хамкой.

– Спасибо, Анна, – я уже заученно улыбнулся. – Так, а торговцы-то у вас есть?

– Отвянь, прилипала, – она раздражённо сплюнула шелуху. – Хуже слепня озёрного! Тебе дали работу, вот и делай её. И покуда не сделаешь, не возвращайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези