Читаем Пленник [СИ] полностью

“В реальной жизни такого не увидишь… Хотя где я был, по сути, чтобы так уверенно это утверждать?”

За пределами области Игорь не был ни разу, что уж говорить про заграницу. Да что там – если бы не лучший друг, он бы до сих пор бился локтями о стол и выслушивал от родителей по первое число, за то, что своими играми мешает спать младшему брату.

Будто устыдившись своей жизни, Игорь снова перевел взгляд на вышку и понял, что Умберто не особо-то и скучает – на перилах лежала большая потрепанная книга, страницы которой часовой периодически переворачивал.

– Интересно? – приложив руку ко рту на манер рупора, крикнул Игорь.

– А?! – часовой быстро захлопнул книгу и схватился за ружье, но, увидел, что Игорь безоружен, расслабился. – Да так… неплохая. Ты не ори, чужак, а то люди спят. Завтра поговорим, если хочешь. Ты идти тоже спать, ночь же!

– А ты можешь сказать, где мы? Я просто знахарку вашу вообще не понимаю, а тебя – вполне.

– В Верхней деревне племени Проклятых Холмов, – чинно ответил часовой.

– Да ладно? – ушам своим не поверил Игорь.

– В общем, не мешай читать и иди спать, – сказал часовой.

Он снова открыл книгу и углубился в чтение, а Игорь пошел пройтись. Губы его сами невольно растянулись в улыбке.

Надо же, как просто все оказалось. Хотя… наверное, они просто и так уже были очень, очень близко… иначе респауном бы закинула куда-нибудь в другое место.

Обойдя хижину знахарки-шаманки, Игорь увидел огромного тотемного истукана, деревянный лик которого сложно было с чем-то спутать.

“Мы на месте. Совершенно точно”.

С высоты в пять метров глядела высеченная из дерева небритая физиономия Зайца Кирка.

[Основное задание обновлено: Старуха-Оракул]

Лиза вышла из хижины, укутанная в плед. Игорь подумал, что вряд ли ей было холодно, скорее всего – просто захотелось выйти на улицу в пледе.

– Как здесь свежо, – шумно втянув воздху ноздрями, сказала Бродяжка. – Почти веришь, что это по-настоящему.

– Видишь – вон чего? – Игорь указал на тотемного зверя. – И здесь уже наследил, черт ушастый.

Бродяжка проследила его взгляд и усмехнулась.

– Он и в форме изваяния не очень. Получается, наша Марта Сухая Сельдь, или как ее там – и есть старуха-оракул, которую Кирк велел нам найти?

– Похоже, что так. Что, пошли ее будить?

– Может, до утра подождем? – предложила Бродяжка. – Ладно ты меня разбудил, мы типа в одной лодке. Но ее-то че будоражить? Вдруг разозлится?

– И что сделает? Убьет? Ну отреспаунимся сюда же. И переспросим. Не знаю, как тебе, а мне вот побыстрее хочется.

– Как скажешь.

Когда Бродяжка и Игорь зашли внутрь, старуха лежала на прежнем месте, повернутая лицом к стене.

– Бабка! – Игорь, подойдя, потряс ее за плечо. – Форель, или как там тебя? Проснись, пожалуйста, мы к тебе пришли, ты нам задание дать должна.

Старуха снова открыла один глаз, тихо зарычала, а потом Игорю в живот через одеяло уперлось нечто твердое…

“Похоже, ствол пистолета”.

– Bai bon mira, imbecil, bai na mara! – рявкнула старуха. – Mi ta bai mediano drumi.

[Ошибка перевода]

[Взаимоотношение с персонажем Марта Серая Форель ухудшено, -40%]

Держа руки на виду, Игорь медленно отступил к выходу и проворчал:

– Я только слово “Имбецил” понял.

– Пошел в задницу, придурок, сношать тебя в заднее место, ты мне мешаешь спать. Ну и чего теперь делать? Как она нам задание даст? Надо было утром прийти!

Игорь закатил глаза, посмотрел на старуху, которая продолжала взирать на него одним глазом. Руки знахарки по-прежнему были спрятаны под одеялом, но Игорь не сомневался, что ствол пистолета по-прежнему смотрит ему в грудь.

– Ладно, ладно, извини, что разбудил тебя среди ночи, – нехотя сказал он. – Но, блин, ты не представляешь, сколько мы всего пережили…

Она снова зарычала, и Игорь спешно выпалил:

– Мы уйдем, уйдем до утра… но только скажи – ты вообще оракул или нет?

– Dividi? No ta un dividi, tin un chosa patras di seru. Bai loko, yiu di puta!

– Говорит, она не оракул, – перевела Бродяжка. – И нам другая старуха нужна. Где-то за холмом живет.

– Все, прости еще раз, мы уже уходим, – заверил Игорь и первым выскользнул наружу.

Бродяжка вышла следом за ним, спросила:

– И как мы теперь найдем оракула?

Игорь не ответил – подойдя к башне, он воскликнул:

– Эй, Умберто Большое Око! Ты, вижу, умный, книжку читаешь… можешь, подскажешь, где нам найти старуху-оракула.

Увы, ответ Умберто оригинальностью не блистал.

– За холмом, у речки, – сказал он веско и снова уткнулся в книгу.

“Вот уж помог так помог”.

– Прощай, Умберто, – сказал Игорь и пошел прочь из деревни: больше тут было делать нечего.

Близился рассвет; звезды над верхушками гор начали гаснуть одна за другой, а с востока подул сильный холодный ветер. Ежась, игроки вышли за старую покосившуюся изгородь и пошли вдоль нее по узкой тропинке. Игорь бросил взгляд на Бродяжку и с удивлением обнаружил, что она уже сжимает в руках пистолет, готовая пустить его в ход при первом намеке на опасность.

– Думаешь, опять хищники?

– Запросто.

– Боишься?

Перейти на страницу:

Похожие книги