Читаем Пленники Черного Метеорита полностью

– Странно, – сказал Арвид, – выходной у них, что ли?

– А может быть, эпидемия, карантин? – предположила Марина.

Они прошли вдоль всей шеренги кораблей и в самом дальнем конце увидели, наконец, человека. Загорелый, с ног до головы расписанный татуировкой верзила в полосатых плавках и газетной треуголке задумчиво водил кистью по резным балясинам, украшающим фальшборт небольшой яхты.

– Здравствуйте, – сказала Марина. Верзила обернулся и, окинув взглядом путешественников, сдержанно кивнул:

– Здрассь…

– Мы хотели бы поговорить с капитаном этого судна, – сказал Ростислав.

– Что ж, это можно, – согласился верзила, сунул кисть в ведро с краской и скрылся в кубрике. Через минуту он появился снова и важной походкой направился к трапу. Наряд его остался прежним, но вместо треуголки на черных с проседью кудрях верзилы теперь красовалась фуражка с золотым якорем.

– Капитан «Малютки» Питер Смог, к вашим услугам! – представился он, коснувшись козырька.

– Очень приятно, капитан! – сказал Ростислав. – Мы путешественники, отправляемся на остров Фео. Не могли бы вы взять нас на борт, сэр?

– Путешественники?! – изумился Смит. – Феноменально! Интересно, как вам удалось… Впрочем, это не мое дело. Конечно! Конечно, господа, яхта «Малютка» в полном вашем распоряжений. Тащите свои пожитки, а я пока разбужу помощника. Эй, Свист! Вставай, соня, нам повезло! Через пять минут отплываем.

Он бросился назад в кубрик, на ходу бормоча;

– Наконец-то! Ноги моей больше… Проклятая дыра! Занесли же черти…

– А сколько это будет стоить? – спросил Арвид. – У нас не очень много денег.

– Да какие деньги! – махнул рукой капитан. – Я готов всю жизнь катать вас даром за одну только возможность убраться отсюда! Второй месяц не могу добиться разрешения…

– Какого разрешения? – спросил Ростислав.

– Ну, как какого? Изве… – капитан вдруг замер на полуслове и медленно повернул голову. На лице его застыло скорбное выражение.

– Так у вас нет разрешения? – грустно спросил он.

Ростислав и Арвид переглянулись.

– Нет.

Смог тяжело вздохнул, снял с головы фуражку, поднял с палубы свою газетную треуголку и, водрузив ее на прежнее место, взялся за кисть.

– Вы что, передумали? – спросила Марина. Капитан не отвечал. Глубоко макая кисть в ведро, он с ожесточением размазывал краску по фальшборту.

– А что это за разрешение? Для чего оно нужно? Нельзя ли без него обойтись? – спрашивали все по очереди, но и эти вопросы остались без ответа.

– Ну скажите хотя бы, где их берут, эти разрешения! – не выдержав, заорал Арвид.

Капитан молча ткнул концом кисти в сторону огромного стеклянного здания на берегу…

«Главная администрация». Путешественники еще издали увидели большие золотые буквы над входом. Высокое крыльцо заполняла многочисленная толпа. Над ней возвышался человек с охапкой бумажных свитков под мышкой. Развернув очередной свиток, он что есть мочи закричал:

– Одна тысяча двести тридцать первый!

– Евтизей! – ответили из толпы.

– Так, верно. Одна тысяча двести тридцать второй!

– Сидоров!

– Правильно, молодец. Одна тысяча двести тридцать три!

Наступила небольшая пауза.

– Одна тысяча двести тридцать три! – повторил человек и обвел собравшихся суровым взглядом.

– Не будет его, – сказали в толпе. – Вчера собрал вещи и ушел пешком. Пропадай, говорит, мой корабль со всем товаром, не могу больше, говорит.

– Ну ладно, кто там за ним?

Перекличка продолжилась.

– Извините, – спросил Ростислав одного из ее участников. – Чем это вы тут занимаетесь?

– Не видишь, что ли? – буркнул тот, выбираясь из толпы. – В очереди отмечаемся.

– А-а! Так это очередь за разрешениями?

Слова эти вызвали вокруг взрыв хохота.

– Ну, ты даешь, парень! Юморист просто! Никогда я так не смеялся! Эк куда хватил – за разрешениями! Разрешения-то дают аж на восьмом этаже! Лично сам Главный Администратор выписывает.

– А это очередь куда? – спросила Марина.

– А это еще только на медкомиссию!

– Нам не нужно на медкомиссию, – сказал Арвид. – Нам нужно на остров Фео.

– Ах, на Фео! – усмехнулся человек со свитками, услыхавший их разговор. – На Фео – это просто. Идите в сто пятнадцатую комнату.

Вокруг почему-то снова засмеялись, но не очень весело.

Протиснувшись сквозь толпу, Ростислав и его спутники вошли в подъезд и после долгих блужданий по длинному коридору отыскали, наконец, сто пятнадцатую комнату. Очередь у ее дверей была не слишком большой и вдобавок двигалась довольно быстро. То и дело оттуда выходили счастливчики, прижимавшие к сердцу сиреневый бумажный квадратик, и исчезали в глубине коридора. Ростислав приободрился. Решительно толкнув дверь, он вошел в комнату и увидел сидевшего за столом жизнерадостного молодого человека. Перед ним лежала толстая пачка сиреневых листков. Увидев Ростислава, молодой человек молча взял верхний листок и протянул ему со словами:

– Берите. Ваш номер пять тысяч восемьсот сорок два. Следующий!

– Видите ли, мы хотели бы… – начал Ростислав.

– Берите! – прервал его молодой человек.

– Нас четверо. Мы путешественники и хотим попасть на остров Фео.

– Я понимаю, берите!

Ростислав взял листок. «Анкета», – прочитал он.

– Но нам нужно разрешение!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков