Читаем Пленники чести полностью

— Тогда позвольте мне быть первым, — торопливо начал Алексей Николаевич. — Зачем я приехал сюда? А вот зачем: я был банкиром, прогорел, ну и теперь мне нужны деньги, чтобы начать своё дело сначала.

— А я, господа, слишком мягкосердечен, в этом моя беда. Я слишком часто давал в долг, так что теперь я почти нищий, — скромно произнёс Павел Егорович.

— А с нами, приключилась чудовищная история: меня и моего незадачливого мужа надул какой-то проходимец, так что если у нас не будет в скором времени достаточно средств, мы разоримся. Поверьте, на свете нет справедливости, — сказала госпожа Симпли с неподдельной тоской в голосе.

— Ну что ж, раз на то пошло, то вот моя история: я много проиграл в карты, конечно, каждого из этих жуликов я мог бы вызвать на дуэль, но надоели проблемы с законом. Лучше откупиться деньгами, так, право, будет спокойнее, — сказал Карл Феликсович.

— Вот уж не думал, что дядюшка всем сможет так угодить своей кончиной, — с улыбкой произнёс Алексей Николаевич, — ещё и письма каждому заранее прислал.

— Ну, а вы, Александр Иванович, зачем приехали? Тоже в долг много давали или проигрались в пух и прах? — спросил, высокомерно глядя на собеседника, Карл Феликсович.

— Мне не нужны деньги, мне вообще ничего не нужно, господа, — честно ответил офицер.

В этот момент Наталья Всеволодовна встала из-за стола и молча вышла из столовой. Все присутствующие проводили её взглядом.

— До чего неблаговоспитанная барышня, — презрительно заметила госпожа Симпли.

— Прошу вас не осуждать её, эта девушка расстроена кончиной своего опекуна, и ей простительно подобное поведение, тем более в нашем кругу, — сказал Александр, вступаясь за Наталью.

— Но мы же так себя не ведём, хотя тоже немало скорбим, — вмешался господин Симпли.

— И всё-таки, зачем вы сюда приехали, мне это право интересно, — перебил Карл Феликсович.

— Мой двоюродный дед, господин Уилсон, прислал мне письмо, в котором просил меня осуществить протекцию его воспитаннице, Наталье Всеволодовне, — твёрдо сказал Александр.

— И какого же рода протекцию? — поинтересовался Карл Феликсович.

— Известно, какого! Такую протекцию осуществляют всякие офицеры над подобными девицами, — язвительно произнёс Алексей Николаевич.

Александр вскочил со стула, жалея, что оставил саблю в комнате. Он хотел хорошенько проучить наглеца, но вовремя сдержался.

— Что это вы имеете в виду, сударь, — вскричал он, — извольте незамедлительно взять свои слова назад и извиниться!

— Скажите-ка, какой гордый господин, обижаться на меня вздумал, — буркнул Алексей Николаевич.

Видя, что вот-вот произойдёт серьёзный скандал, Павел Егорович тоже встал со стула, преградив дорогу Александру, готовому разорвать оскорбившего его Алексея Николаевича.

— Умоляю, не делайте глупостей, — зашептал Павел Егорович Александру, — поверьте, этот человек не стоит вашего гнева.

Как это ни странно, слова невысокого худого человечка возымели силу над разумом драгунского офицера, и тот снова сел на стул, отвернувшись от господ, сидевших за столом.

— Неужели вы намерены жениться на Наталье Всеволодовне, если вас о том просил ваш дедушка? — спросил господин Симпли. — Вы, конечно, меня извините, но вы так ревностно изволите защищать её интересы…

— Нет, жениться на такой девушке я и сам не против! — воскликнул Алексей Николаевич. — Она конечно не подарок, но при должном воспитании станет хорошей супругой. С тётушкой я как-нибудь сумею договориться по этому поводу! — и он принялся потирать свои маленькие пухлые ручки.

— Как вы смеете? — с горечью произнёс Александр Иванович. — Прекратите сейчас же, или вы потеряете остатки моего уважения!

— Больно мне оно надо, сударь, — презрительно отозвался Алексей Николаевич.

В эту минуту в столовую вошла Наталья Всеволодовна. Она немного смутилась, когда все тотчас посмотрели на неё. Все замолчали, и минуты три никто не произносил ни слова.

— Скажите, милочка, вы никогда не задумывались о свадьбе? — начал господин Симпли.

— Помилуйте, Семён Платонович, ведь завтра похороны, грех о свадьбе думать! — удивлённо воскликнула Наталья.

— О таком деле никогда не грех думать! — заявил Алексей Николаевич.

— Я вас не понимаю, — смущённо произнесла Наталья Всеволодовна, отодвигаясь от него.

— Видите ли, сударыня, вы произвели на меня неизгладимое впечатление, я, можно так сказать, очарован вами! Думаю, что ваша дражайшая опекунша, госпожа Уилсон, согласится на ваш брак с таким солидным женихом, как я, в этом можно не сомневаться, уж поверьте! — говорил Алексей Николаевич, подходя к ней всё ближе и ближе, напирая и стараясь взять за руку.

Наталье Всеволодовне пришлось отступать, пока она не достигла стены, далее отойти было уже невозможно, ибо дорогу ей преграждал массивный посудный шкаф.

— Полноте, сударь, я вас не понимаю, — бормотала перепуганная девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги