Читаем Пленники Чёрного леса полностью

Рээб, ехавший впереди, вдруг попридержал свою лошадь, и Стиву ничего не оставалось, как только последовать его примеру. Воины позади их тоже постепенно останавливались, не понимая, в чём собственно дело. Послышались встревоженные возгласы.

Впрочем, ничего страшного не произошло, просто впереди оказалась развилка и обе дороги были совершенно одинаковы, так что неизвестно было по какой из них двигаться отряду дальше.

Вытащив из дорожной сумки потёртый кусок пергамента, Рээб принялся тщательно его изучать.

— Никакой развилки тут быть не должно! — произнёс он, наконец, упавшим голосом. — На карте вообще нет развилок!

— Этой карте лет сто! — Гаай насмешливо хмыкнул. — А может и все двести! Как можно верить такой древности!

Рээб пожал плечами, торопливо спрятал пергамент в сумку.

— Другой у нас всё равно нет! — буркнул он с раздражением. — А эта до настоящего времени нас не подводила!

— До настоящего времени! — прервал его Гаай. — Ну, а в настоящее время, что делать будем?

Не отвечая, Рээб вновь вытащил карту, принялся её внимательно разглядывать.

Стиву очень хотелось хоть мельком, хоть глазом одним взглянуть на старинную эту карту, просто, чтобы попытаться определить, где именно они сейчас находятся, в какой из частей Чёрного этого леса. Но предводители были явно не в духе, и, кажется, даже в чём-то упрекали друг друга, и Стив так и не решился осуществить своё намерение.

Более того: повернув лошадь, он попытался, насколько это было возможно, отдалиться от них как можно дальше, давая возможность начальству решить возникшие между ними проблемы наедине и без излишних свидетелей.

Проблемы свои начальство решило на удивление быстро. Сначала Гаай, а за ним и Рээб, свернули на правое ответвление дороги, и воины послушно потянулись вслед за предводителями. Впрочем, не все…

— Почему мы свернули сюда, Рээб?! — выкрикнул из задних рядов пожилой воин с длинной седой бородой и с головой, кое-как перевязанной окровавленными тряпками. — Ты что, так уверен, что именно это направление приведёт нас домой?!

Рээб ничего не ответил, а Гаай, круто повернувшись в седле, внимательно и с некоторым даже удивлением посмотрел в сторону седобородого воина.

— Мы свернули сюда, потому, что мы так решили! — произнёс он с холодным высокомерием в голосе, всячески подчёркивая это самое «мы». — А решили мы так потому, что вы сами выбрали нас своими предводителями и этим дали нам право решать! Впрочем, — Гаай усмехнулся, но глаза его не улыбались, они смотрели на седобородого воина с прежним холодным выражением, — тебя никто не удерживает, старик! Можешь свободно ехать по той дороге, которую выберешь для себя сам! Я разрешаю!

— Кром! — приподнявшись на стременах, выкрикнул седобородый. — Меня зовут Кром, а не старик!

— Я запомню! — с какой-то скрытой угрозой в голосе пообещал Гаай и, отвернувшись, дёрнул поводья, ускоряя ход лошади и давая седобородому понять, что разговор с ним окончен.

На Стива эта короткая стычка произвела крайне неприятное, и даже гнетущее впечатление. Поведение этого старика Крома было явно вызывающим и совершенно даже недопустимым в боевых условиях, в коих небольшой отряд уцелевших воинов по-прежнему находился. Не удивительно, что Гаай вышел из себя. Впрочем, он-то из себя почти не вышел, наоборот, Гаай вёл себя так, как и следует вести истинному предводителю, не опускаясь до перебранки с простым воином. Да и в чём он был не прав? По какой-то из дорог всё равно пришлось бы ехать, так почему не по этой…

Стив почему-то был почти уверен, что, сверни Гаай на левую дорогу, реакция старого Крома была бы в точности такой же.

— Он был когда-то великим воином! — тихо проговорил Гэл, наклоняясь поближе к Стиву. Стив не сразу и понял, что говорит Гэл именно о старом Кроме. — Он учил меня воинскому искусству, а как-то раз в бою спас мне жизнь! Я был… — невесёлая улыбка вдруг перекосила обветренное лицо воина, — был тогда совсем зелёным юнцом, вроде тебя…

Гэл замолчал, уносясь в какие-то свои, неизвестные Стиву воспоминания, и, не желая тревожить его сейчас, Стив тоже ехал молча. Так они ехали довольно продолжительное время, наконец, Стив не выдержал.

— Но почему он попытался оспорить решение предводителей? — шёпотом спросил он Гэла. — Неужели он и в самом деле уверен, что мы повернули не туда?

Гэл пожал плечами.

— Кто из нас сейчас может быть хоть в чём-то уверенным!

— Тогда почему он так спорил?

Гэл оглянулся, как бы разыскивая взглядом старого Крома, потом он вновь посмотрел на Стива.

— Почему он спорил? — переспросил Стив.

— Трудно сказать, малыш! Все мы устали, издёргались, разве не так? Кроме того… — Гэл умолк на мгновение, снова бросил назад косой быстрый взгляд, — в последнем бою у селения погибли два его сына! Два из трёх, понимаешь!

— Понимаю! — Стив помолчал мгновение. — А третий?

— Третий едет сейчас рядом с отцом. Кто знает, может быть, старик опасается потерять и его тоже…

— Не разговаривать! — не оборачиваясь, повелительно крикнул Гаай и воины послушно умолкли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белорусская современная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература