— Не ты! — вновь повторил Гаай. — Я сам!
Вонзив шпоры в потные бока лошади, он бросил её вперёд бешеным намётом. Он мчался прямо к дереву, вот он уже достиг пределов досягаемости смертоносных щупальцев и, словно почувствовав это, все до единого щупальца разом взметнулись вверх, готовя удар.
— Что он делает?! — невольно вырвалось у Стива. — Он же погибнет!
— Помолчи! — воин с перевязанной рукой внимательно наблюдал за происходящим. — Гаай не безумец! У него есть какой-то план!
— Но ведь его сейчас… — в это время ветви-щупальца, наконец, со зловещим свистом обрушились вниз, и Стив растерянно замолчал.
Промедли Гаай одно лишь мгновение и ему несдобровать, ибо щупальца на этот раз упали на землю все сразу и в особенном каком-то порядке — ни дать, ни взять, ловчая сеть.
Но, то ли их предводителю просто удивительно повезло, то ли это он сам так смог рассчитать — в момент удара щупальцев Гай уже был в, так называемой, «мёртвой зоне».
Тут его не смогло достать ни одно из щупальцев.
Конечно, назвать эту зону «мёртвой» можно было только с большой натяжкой — любое из щупальцев, немного изогнувшись, легко могло дотянуться до бесстрашного всадника, просто дереву необходимо было немного времени для внесения корректив в свои действия. Но этого «немного» Гааю хватило с лихвой.
Выхватив из-за пояса массивный боевой топор, Гаай принялся изо всей силы наносить по серой упругой коре дерева короткие мощные удары. Ещё удар, ещё… и вот уже из-под повреждённой древесной коры широким потоком хлынул ярко-алый сок, так похожий на кровь.
— Так его! — воскликнул, охваченный ликованием раненый воин. — Прикончи его, Гаай!
Прикончи эту мразь!
Всё ещё не до конца понимая замысел предводителя, Стив, тем не менее, смотрел на действия Гаая с волнением и явным восхищением. Щупальца тем временем снова взметнулись вверх, все разом… и можно было не сомневаться в том, куда они обрушаться теперь в первую очередь, по крайней мере, часть из них. Восхищение Стива сменилось вдруг острым щемящим беспокойством… но тут в правой руке предводителя возник вдруг яркий огонёк пламени — Стив так и не заметил, когда же Гаай успел его зажечь — и вот уже ярко-алое пятно на серой коре вспыхнуло багровым пламенем, почти сразу же пламя взметнулось ввысь и начало с бешеной скоростью пожирать живую плоть великана.
— Удалось! — раненый воин крепко сжал пальцами плечо юноши. — Ему удалось!
Щупальца метнулись, было, вниз, потом, задрожав, снова вверх, но это был уже просто беспорядочно шевелящийся серый клубок. Отдельные щупальца лихорадочно хлестали по стволу, как бы в надежде сбить, обуздать пламя, но тут же вспыхнули сами. Теперь дереву было уже не до охоты на людей, и Гаай это отлично понимал.
— Вперёд! — повелительно крикнул он и, вздыбив коня, помчался в сторону беспорядочно разбросанного имущества.
Воины ринулись следом. Нужно было спешить, ибо оставшиеся бродячие деревья, всё ещё отвлекаемые с тыла тройкой смельчаков, в любое мгновение могли утратить к ним интерес и вновь обрушить свои смертоносные щупальца на поляну. В первую очередь, следуя указаниям Гаая, воины подбирали сёдла и арбалеты со стрелами. Доставив их в безопасное место, вернулись уже за тюками.
Торопливо забрасывая связанные попарно тюки на спину лошади, Стив вдруг услышал за своей спиной чей-то истошный протяжный вопль, напоминающий одновременно и яростный рёв большого хищного зверя, и стократно усиленное звучание боевого рога.
Мгновенно обернувшись, он понял, что эти звуки издаёт пылающее бродячее дерево.
Второй раз в жизни Стив слышал голос дерева-хищника, и вновь, с немалым удивлением, явственно уловил в этом жутком, душу леденящим крике, и боль, и отчаянье и странную какую-то тоску, предсмертную, что ли… Словно отгоняя наваждение, юноша тряхнул головой, а дерево, выдрав из земли свои толстые корни, медленно побрело прочь, ломая и подминая под себя мелкий кустарник и то и дело натыкаясь на вековые стволы обычных деревьев. Оно пылало теперь всё, словно огромный какой-то факел… вот пылающее дерево приблизилось вплотную к одному из своих сородичей, и тут случилось невероятное. Дерево-хищник, словно почуяв опасность, тоже выдернуло из земли свои корни и с невероятной прямо-таки быстротой заковыляло прочь, тяжело раскачиваясь на ходу. А его пылающий сородич, тоскливо протрубив в последний раз, рухнул вдруг навзничь… и тотчас же дружно вспыхнули кусты и подлесок по обе стороны от упавшего дерева и багровое пламя начало расползаться вокруг с удивительной быстротой.
— Ну, всё! — с облегчением проговорил раненый воин и, встретившись взглядом со Стивом, подмигнул юноше. — Теперь этим тварям не до нас!