Читаем Пленники чужих миров полностью

   Как только он вошел в просторный зал командного отсека, двери за ним закрылись. Заняв место у пульта управления, включил голограмму, которая позволяла дистанционно вести любые переговоры. Прошло несколько секунд и на большом экране монитора появилось изображение. Несколько багзов находились в рубке космического корабля. Через несколько секунд связь была установлена и вслед за этим в центре появилась голограмма Лифинга. Высокий, худощавый, в черном полувоенном френче. Взгляд исподлобья пронзительный и одновременно непроницаемый. На багзов это всегда производило неизгладимый эффект и Лифинг всякий раз с усмешкой наблюдал за их реакцией. Хотя с последней встречи прошел год, он начал без предисловий:

   - Сколько человек захвачено?

   - Трое, из них одна женщина, - произнес четырехглазый.

   - Почему так мало? Где корабль, каков характер груза?

   - Грузовой корабль перевозивший обогащенную руду. Видимо для грузовика, хоть и большого, не требуется многочисленного экипажа. Что касается корабля, то, - говоривший запнулся, но вскоре продолжил, - мы не успели. На нас напали, хорошо хоть пленников удалось захватить.

   - Учтите, если то, что вы сказали, окажется ложью, и вы решили продать корабль мятежникам, я найду новых желающих выполнять мои поручения. Неужели, тех денег, что я вам плачу, вам мало? - Голос Лифинга выражал гнев и недовольство, и со стороны наблюдать это было для него удовольствием. Видеть голограмму и слышать себя и наблюдать реакцию собеседника давало массу преимуществ, и в первую очередь возможность обдумать следующую фразу.

   - Нам нет резона обманывать. За консервную банку с рудой много не получишь при всем желании, а вы платите всегда и хорошо.

   В голосе говорившего, Лифинг сразу же почувствовал лесть, и решил, что для начала надо поговорить о пленниках.

   - Хорошо, о корабле позже. Цена за пленников прежняя восемьсот тысяч крумов за каждого.

   - Хозяин, мы бы хотели поднять цену за женщину.

   - С какой стати? Она не воин, наоборот, я бы уменьшил цену вдвое, но учитывая наше давнее партнерство, плачу столько же.

   - Да, но она женщина, будущее потомство, которое она принесет, стоит денег.

   - И сколько же по-вашему она стоит?

   - Полагаю не менее пяти миллионов.

   - В таком случае, можете оставить её себе. Может мятежники предложат за нее что-то, - от Лифинга не ускользнуло то, как переглянулись друг на друга багзы, решая, сколько можно скинуть за пленницу.

   - Хорошо, в знак нашей многолетнего сотрудничества, за женщину я готов заплатить, - последовала пауза, которой он давал понять, как тяжело ему дается эта уступка в цене, - три цены. Общая сумма составит четыре миллиона. Если согласны, я высылаю деньги.

   - Мы согласны.

   - Еще бы, - подумал Лифинг, и чуть было не рассмеялся, так как прекрасно знал, что за людей комигоны вообще вряд ли что-то заплатят, а если и заплатят, то много меньше, чем он.

   - Готовьте людей к отправке, я высылаю шатл. Да, и не забудьте полный отчет, где и во сколько обнаружен корабль. Вам все понятно?

   - Да.

   - Вот и хорошо.

   Лифинг выключил установку и, откинувшись в кресле, мечтательно уставился на подиум, где только что располагалась его голографическое изображение. То, что среди экипажа была женщина, было самым приятным. Даже потеря корабля, который скорее всего багзы решили продать своим, а не ему, не расстроила. Оставалось подождать несколько часов до прибытия пленников, и словно очнувшись, он повернулся к пульту управления и стал отдавать указания об отправке шатла.

   Глава 9

   Прошло пять часов, прежде чем Лифинг получил сообщение, что шатл с пленниками на борту пристыковался к кораблю. Сколько их было за эти годы, но всякий раз вызывала любопытство от встречи с соплеменниками. Трудно сказать, чего именно он ожидал от новой встречи, ибо участь всех была одинаковая - стать частью его немногочисленной армии полулюдей, полуроботов преданных не по идейным соображениям или материальной заинтересованности, а запрограммированных и контролируемых посредством позитронного мозга вживленного в них профессором Мукси. Женщинам, в условиях неволи, предстояло рожать детей, а потому их участь также была предопределена. И все же столь редкая возможность встречи с представителем родной галактики вносила разнообразие в размеренный ритм жизни, почувствовать разницу между окружающими его зомби и пока что живыми соплеменниками, которые так и не узнают, что с ними произойдет, и кем они станут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература