Читаем Пленники неба полностью

Болтогаев Олег

Пленники неба

Олег Болтогаев

Пленники неба

Несколько лет назад я работал на большом заводе. Случилось так, что на майские праздники, когда на территории предприятия почти никого не было, мне пришлось дежурить.

Скучное это дело - дежурство. Изнывая от безделицы, ходишь туда-сюда.

Пару дней назад резко похолодало, а сегодня весна вновь напомнила о себе яркими солнечными лучами и щедрым теплом.

Мне понадобилось перейти из одного заводского здания в другое. Я не спеша шёл по гулкому коридору и вдруг услышал странный писк. Подняв голову, я увидел, что на окне, уцепившись за край закрытой форточки, сидят два стрижа.

Я осторожно подошёл поближе. Да, это были стрижи. Один побольше, другой поменьше. Медленно-медленно я поднял руки и одновременно двумя ладонями накрыл обеих птичек. Стрижи задёргались, запищали, запаниковали, но не смогли вырваться. Я поднёс их к своему лицу.

Никогда не видел стрижей так близко. Скорее всего, стрижи тоже никогда не видели близко человеческое лицо. Представляю, каким огромным и страшным чудовищем показался им я.

Издалека стрижи кажутся чёрными, но это не так. Их оперение скорее, тёмно-серое. У большей птички на горле было едва заметное красное пятнышко. Очевидно, это был он - стриж.

Пернатые пленники сразу стали выражать недовольство. Они дружно и безжалостно вцепились клювами в мои пальцы. Не скажу, что это было приятно! Нет, это было больно. Клювы у птичек оказались очень сильными. Но я терпел.

Я понял, что птички хотели спрятаться от внезапного похолодания и каким-то образом залетели в заводское помещение. Тут они оказались в ловушке. И никто не мог им помочь, потому что, как я уже упомянул, были праздники, и в здании не было людей.

Нужно было спасать пернатых.

И я, бережно держа в ладонях своих пленников, медленно пошёл к выходу. Они продолжали меня клевать, а я, знай, с интересом их рассматривал.

Я увидел, что у стрижей совсем маленькие лапки. Вспомнилось, что в какой-то книжке было написано, что у стрижей очень слабые ноги. Такие слабые, что упавший в густую траву стриж зачастую не может взлететь. Эти птички никогда не садятся на деревья. Их жизнь полностью проходит в воздухе. Они даже спят в полёте. Поднимаются высоко в небо и дремлют, паря в ночном безмолвии.

Очевидно, что в способности летать у стрижей есть только один конкурент - странствующий альбатрос, но то совсем другая птица.

Стрижи - это подлинные пленники неба. Пленники и хозяева. Потому что там, в небе, они живут.

Земная твердь нужна стрижам исключительно для выведения потомства. Свои гнезда эти птицы делают в норках, на крутых обрывах, чаще всего по берегам рек и озёр.

Что меня удивило, так это крылья стрижей. При относительно небольшом теле у них были фантастические размеры крыльев. Оно и понятно! Именно такие нужны для жизни в небе.

Иногда спрашивают: какая птица летает быстрее всех? Существует мнение, что стрижи и ласточки. Наверное это так, хотя что понимать под полётом? Полёт по прямой или падение в пике?

В пикирующем полёте, как мне кажется, чемпионом должен стать сокол. Ибо это его стихия. Да и в животном мире не бывает никаких чемпионатов. В природе всё рационально и по своему мудро.

Стрижи умеют не только быстро летать, но и невероятно ловко маневрировать. Это необходимо им для успешной охоты.

Я подошёл к выходу и открыл дверь. Свежий, весенний воздух обдал моё лицо.

Мне показалось, что стрижи ощутили близость свободы. Они перестали клевать мои пальцы и притихли.

Я поднял руки и раскрыл ладони.

Похожие книги

Записки солдата
Записки солдата

В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.Главные герои рассказов — люди труда.СОДЕРЖАНИЕЮ. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.ПОВЕСТИЗаписки солдата. Перевод Вл. Россельса.Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.РАССКАЗЫКусок пирога. Перевод Е. Россельс.Злыдни. Перевод Вл. Россельса.Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.Бочка. Перевод М. Фресиной.Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.Братья. Перевод М. Фресиной.Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.Друзья. Перевод Е. Россельс.Весенний день. Перевод Е. Россельс.Характер. Перевод М. Фресиной.Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.

Иван Адрианович Багмут , Иван Андрианович Багмут , Омар Нельсон Брэдли , Павел Михайлович Хадыка , Юрий Никулин

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Прочая детская литература
Откуда ты, Жан?
Откуда ты, Жан?

Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре. Читатель узнает, как Кабушкин работал в трамвайном парке, как боролся в подполье, проявляя мужество и героизм.Образ бесстрашного подпольщика привлекает стойкостью характера, острым чувством непримиримости к врагам.

Шамиль Зиганшинович Ракипов

Проза о войне / Прочая детская литература / Книги Для Детей