Он закрыл глаза, ибо внезапно острая боль пронзила его. После смерти Наоми у Джеймса были женщины — и семинолки, и белые. Но ему не встретилась ни одна невинная, и, конечно, ни одна из них не могла сравниться с Тилой. Он спал с ними, потому что они были доступными, и ни о чем не задумывался. Джеймс не запоминал их имена и лица, да от него этого и не ожидали.
И он никогда не обнимал ни одну из них всю ночь. Сейчас это причиняло ему боль, но Джеймс не мог отпустить ее:
Он пытался понять свои чувства к Тиле, но это ему не удавалось. Вывод напрашивался сам собой — он одержим ею. Безрассудно одержим. И это тупик.
Глядя в потолок, Джеймс вдруг почувствовал: в ней что-то изменилось. Тила даже не шевельнулась, но как-то обмякла, напряжение исчезло.
Ax, вот оно что: девушка заснула. Отодвинувшись, Джеймс начал рассматривать ее при свете луны.
— Ты ввергла нас в адский огонь! — тихо воскликнул он. Тила молчала.
Его пальцы, коснувшись ее щеки, ощутили влагу. Джеймс проклинал ее, проклинал себя. Но потом, вытянувшись, снова обнял Тилу и прижал к себе. Их не ждет счастливое будущее.
Поэтому он так неистово желал держать ее в объятиях всю эту ночь.
Тила проснулась от тихого стука в дверь и открыла глаза. Джеймс, опираясь на локоть, смотрел на нее. Она подумала, что он, вероятно, уже давно не спит. Стук повторился, но он не пошевелился. Джеймс ждал. Черная бровь приподнялась — он выжидал, наблюдал, и легкая улыбка играла на его губах.
— О! — воскликнула Тила и села, пытаясь натянуть на себя простыню, но Джеймс прижал ее и улыбнулся еще шире. Когда она осознала, что лежит в постели с голубоглазым дьяволом, сердце ее учащенно забилось. Девушку смущало, что она так заспалась, и вместе с тем было жаль, что ночь уже кончилась. Происшедшее могло ей только присниться, ибо казалось невероятным. Но это был не сон: ей не привиделся Джеймс, его слова, руки. Тила вздрогнула и залилась краской. Девушка со стыдом сознавала, что, хотя Джеймс проявил огромную настойчивость и решительность, да и вообще ни в чем никому не привык уступать, она сама хотела того, что произошло. Возможно, подсознательно, ибо осознанно не могла стремиться к этому. Но с их первой встречи ею овладело искушение дотронуться до него. И, видя сейчас его прекрасное бронзовое тело, стройное и сильное, она испытывала смущение, но не раскаяние. Тила желала Джеймса, однако не представляла себе, что почувствует в его объятиях: о том, что возможны столь интимные отношения, она и не подозревала. В дверь снова постучали.
— Пожалуйста… — в отчаянии прошептала девушка. Что-то промелькнуло в его глазах. Понимание, от которого она растерялась. То, что случилось, не ужасало Тилу, но ей не хотелось, чтобы он догадался об этом. Незамужняя дочь Уоррена с мужчиной! И не просто с мужчиной, с метисом! Одно дело — играть, но совсем иное — быть уличенной.
— Это Дживс с чаем, мисс Уоррен, — раздался тихий отчетливый голос. — Миссис Маккензи собирается на верховую прогулку и просила спросить, не присоединитесь ли вы к ней. Извините, что разбудил вас.
Тила вскочила с постели, потянулась к халату и обнаружила, что он разорван в клочья. Обернувшись, она с возмущением посмотрела на Джеймса. Он все так же улыбался, однако уже встал с постели и натянул бриджи. Бесшумно двигаясь по комнате, Джеймс подошел к шкафу, куда служанка повесила вещи девушки, взял халат и, бросив его ей, удалился на балкон.
Тила намеревалась запереть за ним дверь, но Дживс вновь тихо постучал.
— Мисс Уоррен?
— Да, да…
Она бросилась открывать дворецкому. Увидев тяжелый чайный поднос, Тила покраснела, почувствовав себя виноватой.
— Поставьте вон на тот столик, у окна. Благодарю вас. И передайте миссис Маккензи, что я, конечно, с удовольствием составлю ей компанию.
— Непременно передам, мисс Уоррен. — Внезапно он тихо проговорил:
— Мистер Маккензи.
Поскольку Дживс стоял у двери спиной к ней, Тила посмотрела в коридор, полагая, что он обращается к Джаррету.
Но Джаррета там не было, и Дживс обращался не к нему, а к младшему Маккензи, стоявшему за дверью на балконе.
— Я взял на себя смелость принести две чашки чаю, — добавил Дживс, — и сообщил вашему брату и невестке, что вы не покинули Симаррон прошлой ночью. Не найдя вас утром в вашей комнате, я подумал, что вы решили присоединиться за завтраком к мисс Уоррен. Еще раз прошу прощения, но в доме уже все встали.
Дживс удалился, а изумленная Тила растерянно взирала на закрывшуюся дверь. За спиной послышался шорох, и не успела она повернуться, как вошел Джеймс. Побледнев и задыхаясь, Тила попятилась назад.
— Боже! — еле вымолвила она.
Взяв бутерброд, Джеймс оседлал стул.
— Дживс — воплощенное благоразумие, мисс Уоррен. Не опасайтесь, что он запятнает вашу репутацию.
— Меня не… меня не беспокоит моя репутация.
— Нет? — с укором спросил он. Его глаза смотрели на нее холодно, голос звучал жестко.
— Вы не имеете права осуждать меня!
— Откуда же такой страх, что вас уличат?
— Потому что… просто это не подобает леди.