За обедом я опять обнаружила его рядом с собой. С ним было очень легко разговаривать. Он рассказал мне о своей находке в саду и о том, как она в какой-то степени изменила его жизнь.
— Наша семья всегда была связана с армией, но я нарушил семейную традицию. Мой дядя — полковник, он почти никогда не бывал в Англии, исполняя свой долг на далеких форпостах империи. Я понял, что такая жизнь не для меня, и оставил армию.
— Вас, наверное, очень взволновала находка артефакта.
— Честно говоря, да. Пока я служил в армии, я провел некоторое время в Египте. Поэтому находка показалась мне особенно интересной. Я просто увидел эту штуковину. Почва была влажной, и один из садовников что-то там сажал. Она была вся исписана иероглифами.
— Вам понадобился камень Розетты.
Он рассмеялся.
— Честно говоря, у вашего отца не возникло никаких сложностей с переводом. Он легко все прочитал.
— Я очень рада. Вы же знаете, что меня назвали в честь этого камня?
— Да, знаю. Фелисити мне об этом рассказала. Должно быть, вы очень этим гордитесь.
— Да, раньше гордилась. Когда я впервые пришла в музей, я стояла и изумленно смотрела на него.
Он опять рассмеялся.
— Имена это странная штука. Вот вы ни за что не догадаетесь, какое у меня первое имя.
— И какое же?
— Адриан. Вы только представьте себе, что это значит — повсюду волочить за собой подобное имечко. Все кому не лень, интересуются, как подвигается строительство вала[6]. Адриан Эдвард Лукас Лоример. По уже упомянутым причинам Адриана я вычеркнул. Эдвард… Мир наводнен Эдвардами. Лукасов намного меньше… Так что я стал Лукасом. Но вы только представьте себе, как читается аббревиатура из моих инициалов. Это нечто необычайное[7].
— Я уверена, что это нисколько вас не характеризует, — рассмеявшись, ответила я.
— Но вы же меня совсем не знаете. А у вас есть какое-нибудь еще имя?
— Нет, просто Розетта Крэнли.
— Ага. Р.К.[8]
— Ваши инициалы намного интереснее.
— Ваши инициалы предполагают определенную степень праведности, в то время как я могу оказаться сатанинским отродьем. Вам не кажется, что это неспроста? Мы с вами представляем противоположные сферы бытия. Я уверен, что это имеет значение для нашей с вами зарождающейся дружбы. Вы окажете на меня благотворное влияние и заставите меня отказаться от моих злодейских замашек. Мне очень хочется верить, что именно так и будет.
Я рассмеялась, и некоторое время мы молчали. Затем он произнес:
— Я уверен, что вас очень интересуют загадки Древнего Египта. Иначе и быть не может, ведь вы дочь своих родителей.
— Ну, в какой-то степени это так. Учеба в школе не позволяет целенаправленно интересоваться тем, что происходит не в ее стенах.
— Мне бы очень хотелось узнать, что же на самом деле означали слова на моем камне.
— Мне показалось, вы сказали, что их уже перевели.
— Да… в общих чертах. Все это весьма таинственно. Значение всей надписи скрыто в чрезвычайно туманных словах.
— И почему люди не могут быть проще?
— Без загадок жить скучно, вы не находите? Поэтому многие и стремятся привнести в самые обыденные дела элемент таинственности. То же касается и самих людей. Люди, которых трудно понять, намного интереснее.
Он улыбнулся. Его глаза что-то мне говорили, но я не могла понять, что именно.
— Со временем вы убедитесь в моей правоте, — добавил он.
— Вы хотите сказать, когда я повзрослею?
— Я уверен, что вы ненавидите, когда люди находят вас слишком юной.
— Видите ли, создается ощущение, что они подразумевают неспособность юных к пониманию сути вещей.
— Вам следует наслаждаться юностью. Поэты утверждают, что она минует слишком быстро.
Он улыбнулся мне доброй, почти нежной улыбкой.
Это заставило меня задуматься, что, как мне показалось, не ускользнуло от его внимания.
После обеда я вместе с другими дамами покинула мужское общество. Позже мужчины к нам присоединились, но в этот день мы с Лукасом больше не разговаривали.
Фелисити поинтересовалась, понравился ли мне Лукас.
— Мне показалось, вы неплохо поладили, — добавила она.
— Такой человек, как он, поладит с кем угодно… но так, поверхностно.
Несколько секунд Фелисити колебалась, но затем все же произнесла:
— Да, пожалуй, ты права.
Позднее мне показался особенно важным тот факт, что из этого визита к Фелисити мне больше всего запомнилось общение с Адрианом Эдвардом Лукасом Лоримером.
Когда я опять приехала домой на рождественские каникулы, родители были необычно оживлены. Мне показалось, они чем-то взволнованы. Единственным, что могло привести их в подобное состояние, было какое-нибудь новое знание. Они совершили прорыв в науке? Обнаружили новый камень, затмивший моего тезку из Розетты?
Все мои предположения оказались очень далеки от истины.
— Произошло нечто весьма интересное, — произнесла мама.
Отец улыбнулся мне какой-то снисходительной улыбкой.
— И это имеет самое непосредственное отношение к тебе, — добавил он.
Я замерла в изумлении.
— Позволь, я тебе все объясню, — опять заговорила мама. — Нас пригласили совершить необычайно интересное лекционное турне. Маршрут пролегает через Кейптаун, Филадельфию и Нью-Йорк.