Читаем Пленница дорог (СИ) полностью

— М-да, шесса, я забываю, что вам всего восемнадцать, и вы воспитывались в обители. Не удивительно, что вы мало что понимаете в мужчинах, — устало покачал головой Тик, потерев ладонью шею. — Рауль три дня тому тут в чувствах к вам признавался. Узнав, что Эндер остался с вами, на дуэль его вызвал. Кто бы мог подумать, что у него такие чувства! Пришлось на задание отправить, хоть и не совсем его профиль.

— Повезло вам, паэр Тик. Мне он гадости говорил, всякие мерзости предлагал. О чувствах и речи не было, — я гневно сопела, сложив руки на груди.

— Вот-вот, я и говорю, не понимаете мужчин, — вздохнул Хантар, разглядывая воинственную меня. — С Раулем ясно. А что же у вас с Эндером?

Мой воинственный пыл тут же испарился. Я опустила руки, отвернулась к окну, боясь встретиться глазами с брюнетом, и закусила губу. Я же не Рауль, чтобы в чувствах при всех признаваться. Тем более не зная, как сам Эндер ко всему относится.

— Что же вы молчите, шесса, — Тик насмешливо поглядывал на мое смущенное лицо.

— С паэром Эндером… мы не выясняли отношений, — нашлась с ответом.

— Что вы скажите, Эндер? — Тик обратился к брюнету, и я замерла, ожидая ответа, как приговора себе. — Или вам тоже нужно вначале выяснить отношения?

— Я бы предложил обручальный браслет шессе Суриэль, если бы она не была замужем, — просто ответил паладин.

Растерянно хлопая ресницами, встретила его прямой взгляд. Радость ярким фонтаном брызнула, смывая все сомнения. Я ведь не была уверенна в его чувствах. Сейчас хотелось обнять его и поцеловать, но было неловко из-за присутствующего Хантара.

— Рад за вас обоих, — прочитав мои эмоции на лице, усмехнулся Тик, кивнул на пару кресел и грузно сел. — А теперь садитесь, разговор будет долгий.

Эндер усадил меня, подвинул кресло и сел рядом, завладев рукой. Тик, заметив это, хмыкнул, но ничего не сказал. Глядя на меня тяжелым взглядом начал издалека.

— Разведка донесла, прекрасная княгиня Дорант, что в вашем княжестве не все спокойно. После вашего побега, Пресветлый начал репрессии ваших родственников. Десятки родовитых и безродных, у кого проявился цветок оквиты на теле были увезены людьми князя в неизвестном направлении и предположительно заморены голодом. Спаслись немногие. Дети Бодирода, его родной брат и сестра. Сейчас они в Таймерии. По другим данным в княжестве ведется усиленная добыча минерала окавита. Кроме твоего рода других «сияющих» на том континенте нет. Но добытого минерала хватит, чтобы лишить магии целую армию «сияющих». Князь Дорант готовит вторжение в Таймерию. Этому есть еще доказательства.

Глава 69

Глава 69

Тик прервался, налил воды из графина и выпил. Я сидела, как громом пораженная, представляя, как люди Гаролда врываются в дома, отбирают детей, отмеченных татуировкой, избивают сопротивляющихся.

Скольким на моей земле братья Доранты принесли горе? Перед глазами стояли вереницы людей тянущихся в шахты, где день и ночь бесправные рабы добывают окавит. Минерал, который поможет завоевать Таймерию. Принести в этот чудесный край горе и смерть. Похоже, дорвавшийся до власти Дорант совсем сошел с ума. Брак с Гаролдом и объединение земель оказалось не благом, а горем для моего народа. К нищете и разорению он добавил войну и смерть.

— Разведка в империи Драконов предоставила доказательства разговора между императором и Калебом, братом правящего. А так же существует договор на брак Калеба и дочери главы клана Оборотней. Они договорились о военной поддержке со стороны драконов и оборотней, если княжество Дорант объявит войну Таймерии. Калеб оставил верительную грамоту, в которой Гаролд Дорант обещает взять в жены дочь императора Драконов.

Я тяжело выдохнула, сердце пропустило удар. Как он сможет это сделать. Богиня отвергнет этот союз.

— Я вижу ты поняла, Сури, что пока существует Светлая княгиня Суриэль, Дорант не может пройти обряд в храме, — Тик сделал паузу, глотнув из стакана. Я, не дыша, слушала, сцепив побелевшие пальцы. — Он решил устранить эту помеху и убить тебя. Вернее добить. Для этого он отправился сюда.

Я вздрогнула, опустила голову. Стало тоскливо и страшно.

Жалела ли я сейчас, что остановила меч Бодирода. Да, жалела. Жалела, что не бросила подыхать в камере в обители. Что не дала саблезубой кошке откусить его голову. Что спасла от шайки разбойников. Что не проткнула мечем маячившую впереди спину, пока шли в густом тумане. Разве я знала тогда, что вижу перед собой чудовище, готовое утопить в крови целую страну?! Нет, конечно. Как умело он притворялся идиотом, проводя отбор невест. А теперь скинул овечью шкуру и показал зубы.

Я чувствовала себя виноватой, что следовала инструкциям Проспера. Может, если бы действовала сама, то над нами не повис сейчас призрак войны.

Меня подняли родные руки, и я очутилась в желанных объятиях. Горячие губы поцеловали в висок и шепнули, что все будет хорошо.

— Но мы тоже не безобидные кролики. У нас есть план на опережение, где тебе отведена главная роль.

Я встрепенулась, узнав, что можно избежать войны и человеческих жертв.

— Что я должна сделать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже