— Приказ поняли, ваше высочество. — Охрана прекрасно ориентировалась в ситуации. Молодцы исчезли мигом, оставив наедине в огромном гулком мраморном коридоре вздрагивающую от страха девушку и разозленного Дракона.
— Как это понимать? — Негромко спросил Зарин, медленными шагами хищника подходя к Виетте. Ближе, ближе, еще ближе… Сердце пропустило удар, когда он оказался на расстоянии вытянутой руки. Или даже еще ближе… Виетта замерла, как кролик перед удавом, глядя прямо в завораживающие глаза Альвареса. Карие, с чуть вытянутыми по-драконьи зрачками. От злости, наверное…
Зарин потянулся к Ви, приподнимая сильными музыкальными пальцами ее подбородок. Не давая отвести взгляда.
— Родители… решили, что нам лучше уехать. — Начала сдавленно говорить Ви, молясь, чтобы ее родные и ненаглядные не выступили раньше времени из трапезной. — А я… не захотела уезжать. После того, что случилось. — Виетта слегка нервно, но, вполне естественно, облизнула губы. На ум сразу пришел поцелуй… Не тот, который так ярко живописала ей Лиетта. А тот, которым ее одарил Повелитель на Рынке. Горячий и страстный. Сокрушающий все преграды…
— Ах, вот как… сбежала значит, птичка? Ко мне сбежала?
Глава 22
— Ах, вот как… сбежала значит, птичка? Ко мне сбежала? — Понимающая, дразнящая улыбка тронула губы Зарина. Но он не спешил отпускать ее подбородок, все еще удерживая так близко от своих губ. И, словно награждая за послушание и честность, его губы так нежно коснулись ее губ, зажигая в теле девушки неведомый прежде пожар.
«Он тиран, захватчик…» — Твердило подсознание, пока Виетта таяла от прикосновений губ Зарина, словно льдинка на солнце.
— Отпусти…те. — Прошептала, теряя силы, Ви. Ухватившись за его дорогой сюртук, почти отрывая Альвареса от себя. — Нам… нельзя.
— Почему? — Зарин чуть откинул голову, наслаждаясь ее замешательством. Краска стыда залила щеки Ви. Мысли испарились из головы, словно дым. И девушка брякнула первое, что пришло ей в голову:
— У меня есть жених! — В первый момент глаза Зарина похолодели. Словно солнце затянулось тонкой корочкой льда. А потом Повелитель отстранился, одарив девушку чуть презрительной улыбкой.
— Ценная информация, мадемуазель Грансон. Только знаете… А мне плевать! — Зарин набросился на нее, как лев, одним движением прижав спиной к мраморной колонне. Его ладони слегка угрожающе прошлись по платью, прожигая касаниями даже сквозь тонкую ткань. И Виетта неожиданно почувствовала себя голой. Обнаженной, покорной — перед ним. Своим Повелителем…
— Ка-ак? — От неожиданности Виетта начала заикаться. Ладонь Зарина помедлив, задержалась прямо над декольте. И накрыла грудь, обтянутую светло золотистым шелком. Ви охнула от прежде неизведанных ощущений. Альварес почуял ее невинность, как зверь, и не собирался расставаться с желанной добычей.
— А так. — Легко ответил Повелитель. — Слышала про право первой ночи? Никогда не пользовался им. Но, кажется, знаю, с кем попробую в первый раз… — Ви задохнулась от возмущения и размахнулась. Зарин не успел отреагировать. Удар пришелся точно в цель. Он чуть смущенно улыбнулся, прикоснувшись к алому пятну, расползавшемуся по щеке. Ви всхлипнула, рванувшись в сторону. Бежать, скорее… Он ее сейчас убьет за дерзость! Но Альварес одним неуловимым движением скользнул следом, перехватывая за запястье. Разворачивая к себе лицом.
— Не бойся, птичка. Я заслужил. Но прощения просить не буду…
— Так, может, тебе добавить, чтобы попросил? — Брякнула Ви, и мысленно закатила глаза: «ну я и дура!». Альварес не обиделся, лишь расхохотался.
— До чего же у тебя острый язычок!
— Настолько же острый, насколько тяжелая моя рука? — Прищурилась Виетта. Зарин хмыкнул.
— Пока не знаю, но намерен проверить. Ох, Грансон, ты такая изменчивая… Как вода утекаешь сквозь пальцы. А еще час назад ты была совершенно другой. Будто и не ты вовсе… Кого-то ты мне напоминаешь, девочка. Но не могу понять, кого.
— Мне пора. — Страх сковал сердце Виетты. Она мысленно ругала себя.
«Доигралась, девочка! Повелитель не дурак, заподозрил подмену… Сама знаешь, что он делает с обманщиками! Он ненавидит их… А если Зарин поймет, что это ты была на площади? Тебе конец, глупышка… Бежать, срочно бежать!»
— Но… — Виетта ловко вывернулась из рук Повелителя и быстрым шагом направилась к лестнице, не оборачиваясь. Молясь, чтобы Зарин не последовал за ней. Он остался на месте, лишь задумчиво прожигая медовым взглядом ее прямую спину.
Глава 23
Когда Виетта вошла в бальный зал, Лиетты уже в нем не было. А ей надо было помелькать среди гостей в истинном облике — второй близняшки. Другое платье, немного другая прическа — спасибо бытовой магии. Виетта считала минуты до того, как можно будет связаться с сестрой и вернуться домой. А то родители убьют ее за то, что она ослушалась приказа и все-таки отправилась на бал.