— Почему? Из-за той давней истории?
— Давней? — Сибилла все-таки не смогла удержаться. — Ты слышишь, Фэй, что говорит эссия? — последнее слово она почти прошипела. — Чародейки, будь прокляты их гнилые душонки, лишили нас возможности подарить детей драконам! Они, да сгниют в чертогах мертвых их жалкие останки…
— Но ведь драконы насиловали и убивали смертных! Разве чародейки не сделали благое дело? — остановила я поток проклятий Сибиллы.
Ее карие глаза метали молнии.
— Они не делали больше того, что делают обычные захватчики! А теперь мы все зависим от иноземных шлюх!
— Кстати об иноземках, — протянула я, прощая ей «шлюху», — леди Сибилла, могу я поговорить с той, что выносила принца Хагена?
— Не можешь, — отрезала она.
— Почему?
Сибилла ядовито улыбнулась, перед тем как отвернуться. Я, задумавшись, отпила из кубка. Что, интересно, произошло с той призванной? Выжила ли она?
Погруженная в свои мысли, я очнулась, лишь когда ко мне вереницей потянулись гости, складывая к ногам дары: сундучки с монетами, отрезы ткани, драгоценности. Судя по сверканию камней и немалому опыту работы геммологом*, камни были настоящими. Взяв браслет, украшенный мелкими сапфирами, я повертела украшение в теплом свете свечей, наметанным взглядом оценив чистоту и блеск камней.
— Да пошлют боги вам свою милость, эссия, да будет ваше чрево плодородным… — звучали пожелания.
Я сидела, криво улыбаясь. Что бы произошло, если бы я прямо сейчас сказала, что не могу иметь детей и драконы ошиблись, призвав меня? Но я не была глупа и понимала, что молчание — моя единственная надежда выжить.
Наконец поток поздравляющих иссяк, ко мне подошел Вард.
— Потанцуй со мной, Роза, — протянул он руку.
Я встала и на заплетающихся ногах прошла в центр зала. По кивку дракона снова заиграла музыка, Вард прижал меня к себе, закружив в танце.
— Ты выпила много вина сегодня, — лукаво улыбнулся он.
— И что? — не очень-то вежливо поинтересовалась я.
— Ничего, Роза, — ослепительно улыбнулся он, а я заподозрила неладное.
— Вы что, снова добавили в него свои возбуждающие травки?
Вард прижал меня к свое груди и шепнул на ухо:
— Догадливая. Мы добавляем их и в твою пищу.
Я задохнулась от возмущения. Вот черт, черт, черт!
— Каких еще сюрпризов мне ожидать? — отстраняясь, спросила я. Пока что я ничего не чувствовала, хотя в прошлый раз вино подействовало сразу.
— Всего один, Роза. Через несколько дней к нам приедет верховный владыка. Я уже отправил ему приглашение. После ритуала, который мы проведем, я поставлю на тебе свою метку.
— Метку? — сглотнула я. — Клеймо, как на корову?
— Прямо вот здесь, — горячий палец Вара коснулся моей ключицы. — Метку клана серебряных драконов. Чтобы ни один дракон, кроме меня, не смог тебя коснуться.
— Даже Рой? — сглотнула я, когда нажим его пальца чуть усилился.
— Даже Рой, — кивнул он. — Сибилла и так не слишком довольна тем, где он провел прошлую ночь. Рой говорит, что она слишком скована и не позволяет ему те вольности, какие позволила ты.
Я гневно посмотрела на Варда. Как будто прошлой ночью у меня был выбор! Теперь понятно, почему Сибилла горит еле сдерживаемой ненавистью.
— Где та призванная, что выносила Хагена, Вард? — спросила я прямо, глядя в синие глаза дракона.
— Все призванные содержатся отдельно. В почете и уважении. Для каждой выстроен отдельный дом, где они до самой своей кончины живут, не зная никаких забот.
— Вот как, — пробормотала я. Дыхание начало сбиваться от быстрого танца, по коже пробежала знакомая дрожь. — Значит, я могу забрать все те драгоценности, что мне подарили?
Взгляд дракона загорелся алчным огнем, но он быстро совладал с собой.
— Именно так. А сейчас пойдем, — прошептал Вард, неожиданно увлекая меня из зала.
— Зачем? — Я сделала слабую попытку вырваться, но драконья хватка была куда сильнее.
— Как будто ты не знаешь, — хмыкнул он, подхватывая меня на руки и легко вбегая по лестнице.
— Но твоя жена! — Я сделала попытку вырваться, но она с треском провалилась. Вард лишь крепче прижал меня к своей груди.
— Она знает свои обязанности хорошей супруги, — легкомысленно отмахнулся дракон, пинком распахивая дверь в ту же спальню, где мы были накануне. — Вы, смертные, придаете слишком много значения пустякам.
— И сколько таких пустяков у тебя уже было?
— Что ты имеешь ввиду?
— Количество твоих жен.
— Ах, ты об этом. Фэй — моя первая супруга, точно так же как и Сибилла у Роя. У нас даже нет своих гаремов. По меркам драконов мы еще очень молоды, — хохотнул он, опуская меня на пол и стягивая платье с плеч.
Я попыталась оттолкнуть его руки, но Вард железной хваткой вцепился в обнаженные плечи и притянул меня к себе. Даже через ткань платья я ощутила его напряженный член.
— Нет! Я не хочу! — я принялась вырываться, колотя кулаками по груди дракона.
— Милая, ты захочешь, — пообещал он, сверкая сапфировыми глазами. Легко перехватив мои запястья, Вард подтащил меня к кровати. — Вино подействует чуть позже, но ты будешь умолять прекратить твои мучения.