Читаем Пленница генерала драконов (СИ) полностью

А раз, так во всём этот должен быть подвох…

Не верить!

Всё это не может быть по-настоящему, а значит, Райгон что-то замыслил, он ведёт какую-то свою игру, наверняка, придумал какой-то коварный план. План!

Гаргулья срань! У меня ведь был план!

Останавливаю его руку как раз в тот момент, когда он отодвигает в сторону тонкую полоску кружева у меня под юбкой. Второй рукой упираюсь ему в плечо, возводя между нами эту смешную и непрочную, но всё же преграду.

Почувствовав сопротивление, Райгон тут же останавливается. Замирает.

Мы оба напряжены, дышим шумно и рвано.

Смотрит на меня исподлобья:

— В чём дело? — рычит недовольно, продолжая стоять между моих ног, и даже не думая отойти.

А мне, наоборот, хочется выпутаться из его объятий, увеличить расстояние между нами, вот только кто бы мне ещё дал это сделать!

Так, ладно, сначала мой план.

— Обещай, что снимешь браслеты и отпустишь меня. Завтра же! — выпаливаю вслух заученное требование, которое, наконец-то, вспомнила. — Дай слово!

Левая бровь дракона взлетает наверх, в его глазах мелькает понимание, а затем — раздражение, злость и привычная тьма:

— Так вот оно что, — насмешливо тянет он, продолжая вжимать меня в стол. — Вот, что ты задумала — торгануть своим телом? И почему меня это удивляет? Давно бы пора понять, что твои моральные принципы примерно на уровне дна.

— Ближе к делу, Райгон, — упираюсь ладонями в стол позади себя, чтобы хотя бы немного отодвинуться, откинуться назад всем телом.

Вот только вопреки моим ожиданиям поза выходит ещё более двусмысленной и развратной. Проклятье! Да как же мне сесть позакрытее и подальше от него?

— Я предлагаю тебе сделку, — стараюсь, чтобы голос не дрожал и звучал ровно. — Я становлюсь покорной рабыней, исполняю все твои приказы в лучшем виде, всё, что захочешь. Добровольно. А ты возвращаешь мне свободу и даёшь уехать. Завтра же.

— А что мешает мне, — усмехается и скользит взглядом по моей часто вздымающейся груди. — Иметь эту же рабыню не одну ночь, а всю жизнь, м? И никуда не отпускать?

Усмехаюсь горько в ответ. Выпрямляю спину, вновь оказываясь в опасной близости от него. Моя грудь, скрытая тонким слоем ткани, упирается в грубую ткань его чёрного генеральского мундира.

Всей жизни не хватит, — произношу отчётливо ему в лицо. — Чтобы я по своей воле склонила перед тобой голову, Райгон, и уж тем более, предложила себя! А ты ведь так мечтаешь это получить! Смешать с грязью зарвавшуюся человечку, раздавить её морально, указать на её место! Давай же, действуй! Видишь — я даю тебе все козыри. Исполни свою мечту — смешай с грязью и уничтожь меня! Только потом — отпусти!

Глаза в глаза с кипучей злостью.

Так ненавидеть друг друга — это какое-то безумие. Это просто за гранью нормальности! Пора уже разорвать этот проклятый замкнутый круг и каждому пойти своей дорогой!

Чувствую, как рука Райгона ложится мне на затылок, зарываясь в волосы. Второй рукой он упирается в стол рядом с моим бедром и подаётся вперёд.

Касается лбом моего лба, прикрывает глаза. Несколько секунд мы так и стоим, замерев в этой странной позе и в повисшей тишине. Так близко друг к другу, и так далеко.

Этот странный жест Райгона запутывает меня окончательно. Всё ещё сложнее, чем было до моего танца. Что всё это значит?

— Ты права, — глухо произносит он, и его пальцы вдруг больно сжимают волосы у меня на затылке, оттягивая мою голову назад, — в одном.

Райгон выпрямляется. Возвышается надо мной, смотрит сверху вниз взглядом, полным презрения и привычной ненависти:

— Ты всего лишь зарвавшаяся рабыня, которая с чего-то решила, что её хозяину интересно, что у неё под юбкой. Что он потратит на неё своё время, а потом ещё и браслеты снимет. С какой стати?

Райгон с пренебрежением отдёргивает руку и отступает назад. Я тут же поправляю платье и с досадой тру затылок и разминаю шею, на которой явно останутся следы от его пальцев.

Сам дракон прячет руки в карманы и принимается неспешно прохаживаться вдоль стола, не глядя на меня.

— Ты заигралась, Аурэлия, — цедит он ледяным тоном. — Сейчас ты поднимешься к себе, соберёшь вещи и переедешь на нижний этаж. С этого дня ты обычная служанка здесь, и я приказываю тебе во всём подчиняться своему непосредственному начальнику — дворецкому Жакару, для тебя — господину Жакару. А теперь пошла вон отсюда.

Сборы занимают весь вечер. Беру с собой только самое необходимое: простые закрытые платья, баночки любимых кремов, духи, любимые безделушки, тетрадь с нотами.

Несколько минут стою над арфой, уперев руки в бока, и раздумывая над тем, разрешит ли Райгон взять её с собой? Самая я её явно не унесу, потребуется помощь, а лишний раз обращаться к нему с просьбой не хочется.

Бог с ней, всё равно я больше не могу играть, не тот настрой. Задвигаю некогда любимый инструмент обратно за шкаф, отряхиваю руки.

Ну, вот и всё. Прощай, прежняя жизнь. Здравствуй, новая.

Всё моё нехитрое имущество умещается в дорожный чемодан. В одну руку беру его, во вторую клетку с фениксом, подарком Вайета.

Перейти на страницу:

Похожие книги