Читаем Пленница командора (ЛП) полностью

— Ты когда-нибудь задумывалась, каково ему? Быть настолько связанным с кем-то, кого ты только что встретил, и она даже не принадлежит к твоему виду? — Морган поджимает губы. — Это, должно быть, нелегко. Я так рада, что эта брачная связь односторонняя. Я была бы в бешенстве, если бы не могла избежать подобного влечения к кому-то.

Все, что говорит Морган, поражает меня, как грузовой поезд. Мы с Вареком по-разному заботимся друг о друге, но оба чувствуем себя крайне уязвимыми. Эмоционально это страшно, и я готова поспорить, что для него это новый опыт. Но точно знаю, что для меня это в новинку. Я никогда не была так увлечена парнем… э-э… пришельцем. То, что он подавляет эмоции, не означает, что он их не чувствует. Мне просто нужно найти способ узнать, что у него на сердце.

— Морган, ты гений, — говорю я, обнимая ее.

— Конечно, я гений. А теперь просто скажи мне, почему.

Смех срывается с моих губ, и это целебно.

— Ты помогла мне понять, почему Варек ведет себя именно так, а не иначе.

— Ты имеешь в виду, кроме того, что ты идиотка?

Я игриво пихаю ее.

— Кроме того.

— Так что ты собираешься делать с этой информацией?

Я пожимаю плечами.

— Честно говоря, не уверена. Я не могу заставить его чувствовать то, чего он не чувствует, и если это не искренне, я все равно не хочу этого.

— Он определенно что-то чувствует к тебе, Лия. Это может быть любовь, а может и не быть, но это не значит, что в конце концов он не полюбит тебя.

— Я просто хотела бы знать, так это или нет.

— Почему бы тебе просто не спросить его? — говорит Морган.

— Почему бы тебе просто не спросить его? — передразниваю я. — Ты ведешь себя так, будто это так просто.

Она смотрит на меня с прищуром.

— Если ты этого не сделаешь, это сделаю я.

— Морган!

— Лия! — насмехается она.

— Хорошо, — говорю я, драматично выдыхая. — Просто будь готова собрать ошметки, оставшиеся от меня, если он не ответит должным образом.

— Ошметки-хуётки, — напевает она. — Этот пришелец был бы полным идиотом, если бы не любил тебя.

— Ну, если самцы одинаковы у разных видов, то это не оставляет мне большой надежды.

— Верно. Мужчины довольно глупы.

— Не помогает, — говорю я, раздраженно глядя вверх.

— Ну, так и есть, — возражает она. — Всегда думают своими членами.

— Знаю. Мне просто нужно заставить его думать правильным органом — его сердцем.

Морган фыркает.

— Когда ты узнаешь, как это сделать, пожалуйста, просвети остальных.


Глава 16


Варек входит в комнату. Мы с Морган замолкаем. Время, проведённое с подругой, для меня пролетело незаметно, но по морщинкам на лице любимого вижу, что у него выдался тяжелый день. Возле двери ждёт незнакомый инопланетянин, наверное, чтобы отвести Морган обратно в ее камеру.

— Спасибо тебе за все, — говорю я, обнимая ее.

— Само собой. — Она переводит взгляд на Варека, а затем снова на меня. — Надеюсь, скоро мы снова увидимся. Я вела себя образцово.

Морган подмигивает мне, а затем спрыгивает с кровати.

Как только двери закрываются, Варек снимает с себя летный костюм. Я прикусываю губу, глядя на его великолепное тело. Под гладкой кожей напрягается каждый мускул, так и хочется потрогать руками. Сила его и мощь его дара всегда заставляют меня чувствовать себя защищенной. Меня это так же успокаивает, как и привлекает.

Любимый подходит к кровати и поднимает меня на руки. Я молчу, пока он ведет нас в ванную. Затем осторожно стягивает через голову ночную рубашку. Я обхватываю себя руками, чувствуя себя неловко из-за беременности. Конечно, еще ничего не видно, но это психологическое беспокойство.

Варек приподнимает бровь на мое поведение, но ничего не комментирует, включая воду в душе. Как только пар заполняет комнату, он берет меня за руку и ведет внутрь через стеклянную дверь. Мурашки пробегают по телу, когда я привыкаю к воде и его близости. Мы не были близки уже несколько дней, но мне кажется, что прошли недели. Интересно, волнует ли это его? Я украдкой смотрю на его член, и тот словно приветствует меня.

Ну, хоть какая-то его часть приветствует.

Варек просовывает руку под автоматический дозатор и намыливает мыло, а затем втирает его в мои волосы. Я издаю тихий стон удовольствия от его прикосновений. До этого момента он ни разу не пытался принять ванну вместе со мной, и я никогда не думала, как это может быть приятно. Постепенно напряжение исчезает, и я расслабляюсь под мягким давлением его пальцев. Я определенно могу привыкнуть к этому.

Варек моет меня всю, мои щеки пылают, когда он уделяет особое внимание груди и половым губкам. Я извиваюсь под его ласками, когда расслабленность сменяется желанием. Не знаю, специально ли он меня соблазняет, но тело не видит разницы. Расцветают возбуждение, и дыхание становится прерывистым.

Я судорожно сглатываю, когда Варек упирается руками в кафельную стену по обе стороны от меня. Теплая вода брызгает на нас обоих, и капельки стекают по твердым мышцам его тела. Очень трудно на них не смотреть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже