Читаем Пленница любви полностью

Несколько недель спустя, в среду, они с Гейл выбрались на свежий воздух, чтобы поболтать под еще теплыми лучами сентябрьского солнца. Листва опала с деревьев, и гнезда с недавно вылупившимися птенцами были хорошо заметны. Золотистые оттенки осени покрыли далекие холмы.

— Мне кажется невозможным, что я столько времени провела в больнице. — Иден улыбнулась. — Столько всего случилось за это время…

Она с нежностью посмотрела на Гейл. Плетеная сумка сестры валялась рядом на скамейке, блестящие волосы убраны назад, на Гейл было легкое кремового цвета платье и темно-красная куртка. Простое золотое колечко на левой руке было украшено маленьким бриллиантом в форме сердечка. Он так отличался от огромного изумруда, который когда-то сверкал при каждом движении руки его обладательницы…

Гейл проследила за ее взглядом и нежно прикоснулась к подаренному Тони бриллиантовому сердечку.

— Да, многое, — согласилась она. — Ты прошла сквозь ад, а я… я нашла свой рай, хотя меньше всего ожидала найти его в Лоутоне.

— Выйдя замуж за Тони, ты очень похорошела, Гейл. — Иден улыбнулась, отметив новый теплый блеск ее кожи, нежность губ. Гейл любила и любима, и это было видно сразу!

В это мгновение облако закрыло солнечный диск. Иден поежилась и засунула руки в карманы пиджака. Сможет ли когда-нибудь Лейф стать таким же счастливым, как Гейл сейчас? Этот вопрос они никогда не обсуждали до конца, и неожиданно для самой себя Иден сказала:

— Лейф, должно быть, очень страдал, когда ты решила не выходить за него.

Гейл достала сигареты из сумочки и закурила. По тому, как она поднесла крошечный огонек зажигалки к губам, Иден поняла, что ее замечание задело сестру.

— Он очень разносторонний человек, и то, что он на самом деле чувствует, скрыто у него глубоко внутри. — Гейл подняла голову и выпустила струйку дыма. — Он застал меня с Тони в тот вечер, когда тебя привезли сюда, Иден. Мы были здесь, на этой скамейке, где мы с тобой сейчас сидим. Мы так переживали из-за тебя, что совсем не заметили Лейфа. Когда я увидела Тони, то поняла, что не вынесу брак с Лейфом Шериданом.

— И ты тогда сказала ему, что любишь Тони? — совсем тихо спросила Иден.

— Да. При других обстоятельствах он бы, наверное, разрезал меня на части своим острым языком. Но все мы были слишком потрясены случившимся с тобой, милая. Даже Лейф! Он сказал Тони, чтобы он как можно скорее женился на мне. Двух таких шансов, сказал он, не бывает. То, как он это сказал, окончательно сломило меня… как он ушел в темноту… как мальчик, который разрывался изнутри на части и который хотел остаться один на один со своей болью.

Пальцы Иден хрустнули, так сильно она сжала кулаки. Но Гейл ничего не заметила и продолжала:

— Всегда кто-нибудь страдает. Но Лейф сильный. Он забудет. Обязательно забудет, Иден.

— Да. — Иден опустила глаза, боясь, что в них отразится боль ее сердца. Три недели назад Лейф улетел домой, в Южную Африку. Он отправился вскоре после операции… Он ушел из их жизни, но не из их мыслей. Не из мыслей Иден. Каждый день, каждый час она думала о нем. Когда Иден страдала в больничной палате от ужасной боли, он был с ней… в ее снах.

Гейл отряхнула подол платья. Она нервно кусала нижнюю губу.

— Он хотел, чтобы я оставила себе все его подарки. Но держать их при себе было бы нечестно по отношению к Тони. Теперь я жена врача из маленького городка. Пациенты начали бы перешептываться, если бы заметили меня в собольей шубе.

Иден выдавила улыбку:

— Ну как тебе нравится быть женой и домохозяйкой?

— Начинаю привыкать. — Гейл засмеялась тихо, почти робко. — Тони похож на утешительный приз. Сейчас наша квартира выглядит довольно мило. Я мечтаю показать ее тебе. Она недалеко от больницы, и отец Тони два раза в неделю заглядывает к нам на ужин. Милый старик вежливо заверяет меня, что в восторге от моего соуса чили и цыплят с паприкой. Но я хочу научиться готовить стейк и пирог с телячьими почками.

Иден рассмеялась, представив себе Гейл в роли радушной домохозяйки, хлопочущей у плиты над ужином для мужа и свекра.

— Тони нравятся твои экзотические блюда?

— О, он энергично работает ножом и вилкой! — Гейл посмотрела сестре в глаза, затем выкинула окурок и потерла озябшие руки. — Я благодарю Бога, что тебе становится лучше. Мы… мы ведь все уже думали, что тебе конец… тем жутким вечером. Лил такой дождь… Лейф промок насквозь, пока добрался. У него сломалась машина, он никак не мог остановить такси. Я не знаю, откуда он узнал, но ровно после полуночи он вошел в палату, мимо медсестры, пытавшейся его остановить, мимо всех. Странно. Было похоже на то, что он влил в тебя свою жизненную энергию, согрел и вернул к жизни. А затем, когда врачи сказали, что ты вне опасности и просто спишь, даже розовый румянец вернулся на щеки, он просто ушел! Он тихо ушел, Иден. Никто и не заметил этого. Тогда Уорд Вестбэри сказал, что ты преодолела кризис и идешь на поправку.

Она замолчала. Повисла тишина, нарушаемая только щебетом птиц.

— Я думала, это просто сон, — проговорила наконец Иден. — На его лице я видела капли дождя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы