Читаем Пленница Риверсайса (СИ) полностью

— Это похвально, Тами, но сейчас твои руки должны быть заняты делом, а помыслы во имя богов Мироздания оставаться благочестивыми. Ты можешь спуститься в вeктум, и помолиться там. Позже, - сухим и ломким голосом проскрежетала веда.

Но сейчас-то я здесь, хотелось крикнуть Тами, но представив, как вытянутся лица собравшихся в комнате, промолчала.

Тонкая рука Кейрны Брулл, дочери главного оружейника Тилмрэда, опустилась на её ладонь и слегка сжала. Это успокаивающее движение заставило Тами отвести упрямый взгляд от веды Арлин, и улыбнуться Кейрне.

Тами снова взялась за шитьё; пальцы с остервенением принялись орудовать иглой, хотя сама Тами предпочла бы прямо сейчас спуститься в вектум, как и сказала веда Арлин. В последнее время мать сидела там часами, моля богов Мироздания о здравии мужа и сыновей. Маленький Рен, пяти лет отроду, постоянно дёргал Тами за подол юбки, и спрашивал, куда подевалась их мать? Что она могла сказать мальчишке?

Тами закусила нижнюю губу, пальцы замерли над шитьём.

В комнате возобновилась неторопливая беседа, которую вели между собой женщины, сжимая в руках пяльцы. Веда Арлин в очередной раз окинула взглядом комнату. Её губы скривились, когда она заметила, что Тами отвлеклась, и уже довольно долгое время смотрит в окно.

— Тами, Тами, - цокнула она, красноречиво метнув взглядом своих почти бесцветных глаз на шитьё.

— Не серди её, лучше, Тами, - прошептала Кейрна, искоса взглянув на веду. – Она непременно расскажет всё леди Старле.

Матери сейчас нет до меня дела, усмехнулась про себя Тами.

— О чём вы там шепчетесь? – поинтересовалась веда, окатив их ледяным взглядом.

Тами видела, что веда, привыкшая к послушанию, начинает сердиться. Её красная ряса, словно огонь, пылала в свете послеобеденного солнца, делая веду похожей на факел.

— Обсуждаем вышивку, веда Арлин, - тут же отозвалась Кейрна, но её щёки покраснели, выдавая обман.

Тонкие губы веды поджались, и она качнула головой, недовольный взгляд блеклых глаз остановился на них двоих. Кейрна заёрзала в кресле, остальные женщины осуждающе смотрели на них.

Лучше бы отец взял меня с собой, пронеслось в тот момент в голове у Тами, а братьев оставил здесь, под зорким оком веды.

Тами уже собиралась вновь взяться за ненавистную в это утро иглу, как вдруг за окном послышался звук горна, громкий и настойчивый.

Сердце Тами взволнованно застучало, стоило ей увидеть, как по откидному мосту, что простирался от тощей речушки, протекающей вокруг стен замка, до самых ворот, медленно тянулся отряд.

Глаза лазурного цвета широко распахнулись.

— Отец! – прошептала Тами, и этот шёпот потонул в голосах женщин, говоривших в этот момент в комнате.

Тами вскочила со своего места; шитьё полетело ей под ноги. Нитки, игла, пяльцы - всё оказалось на полу.

— Тами! – грозно произнесла веда Арлин, но Тами не обратила на её слова ровным счётом никакого внимания.

Она уже выскочила из комнаты под неодобрительные женские возгласы, и понеслась по коридорам Тилмрэда, длинным и извилистым.

Слава всем богам Мироздания! Отец вернулся!

Старла

Старла Боллард догадалась сразу – что-то не так. По тому, как её лорд-муж въехал на своём огромном чёрном жеребце во двор, по наклону его головы, по молчаливому оторопелому взгляду, которым он едва скользнул по своим людям. Было нечто тоскливое, даже болезненное, в этом взгляде, что-то, что всколыхнуло её сердце, и заставило его загрохотать. Ей нужно спуститься вниз, встретить мужа, но ноги будто приросли к полу, и она никак не могла заставить их двигаться.

Ещё каких-то пять минут назад Старла Боллард находилась в просторном и тихом помещении вектума, что было построено на первом этаже Тилмрэда, сразу над криптой. Здесь отсутствовали окна, и лики богов Мироздания, что с вековой мудростью в неподвижных глазах взирали из любого угла вектума, не были обласканы лучами солнца, как прочие комнаты замка. Лишь серые каменные стены, вдоль которых размещались факелы, делали помещение светлым. Резные железные створы дверей отделяли вектум от извилистого коридора.

В это время в вектуме редко кого встретишь, и два ряда скамеек, разделённые широким проходом, и обтянутые зелёным бархатом, сейчас пустовали. Обычно, во время пятничной службы, Старла сидела впереди, рядом со своим мужем, их дети занимали просторную скамью позади. За высоким алтарём вeдон Орин - худощавый старец в красных одеждах - зажигал свои благовония, и вектум наполнял знакомый с детства запах ладана, розы и имбиря. Сегодня не было службы, но Старле казалось, что она ощущает аромат роз, и слышит монотонное бормотание вeдона.

Со дня отъезда Ларика она неустанно склоняла голову пред богами Мироздания, моля о защите сыновей и её лорда-мужа. От долгого пребывания на шероховатом каменном полу колени болели и ныли, ноги затекали, а спина натягивалась, словно тетива лука. Но Старлу Боллард, в девичестве Гароди, выросшую в суровых условиях Нортонфорда, это ничуть не пугало. Север и леди Мелинда Гароди, её строгая матушка, закалили в ней характер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже