Читаем Пленница страсти полностью

— Да, я хотел сказать тебе еще кое-что, Ник. Моя кузина настоящая леди. Я надеюсь, что ты не навредишь ей в первую брачную ночь.

Николас раздраженно взглянул на него.

— Могу тебя заверить, я еще ни разу не обидел женщину.

— Конечно, я понимаю, что намеренно ты не причинишь ей вреда. Я имел в виду… держи свои желания под контролем… Аврора не похожа на женщин, с которыми тебе приходилось иметь дело, так что будь понежнее. Она абсолютно ничего не знает об интимных отношениях между мужчиной и женщиной.

— Я буду осторожен, даю слово, — серьезно пообещал Николас. — А теперь давай обсудим финансовую сторону дела. Война между нашими странами не позволит леди Авроре получить доступ к моим сбережениям, которые хранятся в американских банках, но я напишу письмо своему кузену Вайклиффу, живущему в Англии. Я уверен, что Люсьен даст ей необходимую сумму. А после того как война закончится, он сможет компенсировать свои расходы за счет моего имения.

Некоторое время они обсуждали различные вопросы — наследство Авроры, то, какую сумму ей следует приберечь для сестры Николаса и как написать завещание.

Когда Перси убедился, что все улажено, Ник снова сменил тему разговора.

— Друг мой, у меня есть к тебе еще одна просьба. Убедись, что леди Аврора покинет остров до того, как меня казнят. Я не хочу, чтобы моя жена видела, как я умру.

— Это может оказаться сложнее, чем все остальное, — ответил Перси. — Аврора может отказаться покинуть тебя вплоть до твоей кончины. Знаешь, она обладает мужеством, которое замечают далеко не все. Она может решить, что обязана быть с тобой до конца.

— Ты не должен позволить ей увидеть, как меня повесят, Перси.

— Согласен.

— Отправь ее на Монтсеррат, даже без ее согласия, если придется. Шхуна Вайклиффа будет ждать там, чтобы переправить мою сестру в Англию. Они могут отправиться туда вместе.

— Я позабочусь об этом, — ответил Перси.

Он посмотрел Нику в глаза.

— Мне стоило бы приложить больше усилий, чтобы вытащить тебя из этой передряги.

Николас улыбнулся и пожал ему руку.

— Ты уже и так сделал больше, чем я ожидал. Поверь мне, зная, что с моей сестрой все в порядке, я смогу умереть спокойно.

Когда Перси ушел, Ник прилег на койку, впервые после своего пленения почувствовав себя лучше. Это было довольно странно, учитывая то, что завтра состоится его свадьба. Его ужасала даже мысль о семейной жизни, и он всячески избегал супружеских уз. В другой ситуации он сделал бы все, чтобы его свадьба не состоялась. Но обстоятельства были необычными.

Как и его невеста.

Аврора Демминг была противоречивой натурой — очень волевой по сравнению с женщинами своего круга. В ней удивительным образом сочетались утонченная элегантность и привлекательность.

Возможно, он хотел от нее слишком многого? Она была высокородной, избалованной дочерью герцога. Благовоспитанной. Невинной. И настолько очаровательной, что при одной только мысли о ней он испытывал невероятное возбуждение.

Она была красавицей, женщиной, которая приходит в снах, со светло-золотыми волосами, темно-голубыми глазами и пухлыми губами, которые словно созданы для поцелуев.

Когда Ник вспомнил вкус этих губ, сладкая боль снова пронзила его тело. Он тихо выругался. Каким образом он собирается держать себя в руках? У него было бесчисленное количество женщин. Страстных, нежных и чувственных, готовых на любые эксперименты. Они могли научить чему-то новому даже его и с лихвой удовлетворяли все его желания. Но он понимал, что ночь с Авророй станет для него чем-то абсолютно новым. Во время поцелуя он почувствовал огонь настоящей страсти, которая скрыта в ней.

Николас закрыл глаза, позволив себе помечтать о предстоящей брачной ночи. Он вздохнул, представив Аврору лежащей под ним. Мысль о том, как он пробудит в ней желание, вызвала такую боль в его теле, что он забыл о ранениях. Побывав в ее объятиях, можно спокойно умереть.

Николас медленно выдохнул, расслабившись.

Он не ошибся, решив жениться на ней. И если завтрашняя ночь станет для него последней, то он хотел бы провести ее с нимфой, чьи волосы сияли, словно нимб.

<p>Глава 5</p>

Он вошел в меня на удивление нежно, отнесясь к моей девственности как к бесценному подарку.

Как и было запланировано, свадьба состоялась в тюремной часовне. На ней присутствовали только Перси, Джейн и командующий Медсен. Когда Аврора увидела своего будущего мужа, она испытала легкий шок. Ему дали возможность помыться и побриться, отчего его лицо стало еще красивее, и она не могла отвести от него глаз.

Теперь Николас Себейн был одет как настоящий джентльмен и совсем не походил на человека, осужденного на смерть. На нем было пальто темно-зеленого цвета и безупречно белый шейный платок, оттеняющий загорелую кожу, а копну золотистых волос удалось уложить в нечто похожее на прическу.

Но свежая повязка на лбу и серьезное выражение лица усиливали гнетущую атмосферу. Свадьба должна быть веселым праздником, но никто из присутствующих не испытывал радости, включая жениха с невестой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Notorious

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы