Читаем Пленница тьмы полностью

— Позиция Люцифера насчет Вельзевула и Азазеля мне предельно ясна. И твой визит не только нарушает его приказ, но и бросает тень на меня.

— Бальтазар, если ты печешься о своей репутации, то напрасно. Не было ни одного сговора за спиной Люцифера, без твоего участия, — ответил собеседник, привлекая мое внимание. Это был мужчина зрелого возраста, с приятными чертами лица и статной фигурой. Он был красив, и голос его звучал мягко и приглушенно. Но самое главное — то был человек.

— Ты прибыл в мои владения, чтобы бросаться обвинениями?! — гневно зарычал Бальтазар и поднялся из-за стола так быстро, что трон, на котором он сидел с грохотом завалился на пол.

Я вжалась в стену и едва сдержала вскрик. Растревоженная кожа, покрытая волдырями, вновь вспыхнула болью.

— Усмири гнев, — тихо, но твердо произнес мужчина. Вспышку ярости Бальтазара он оставил без внимания, даже бровью не повел. — Я прибыл для того, чтобы разобраться и выяснить, как два демона, один за другим смогли сбежать из темницы.

— Люцифер поручил тебе это? — и не думая успокаиваться, спросил Бальтазар.

— Нет.

— Тогда по какому праву ты лезешь в дела, которые тебя не касаются, Ваал?

— Все дела, происходящие в аду, меня касаются. Тем более побег узников из темницы, защищенной силой Люцифера, — сдержанно ответил Ваал.

То, что я сейчас услышала, не укладывалось в голове. Демоны и ад, настоящие, пугающие. Место, в котором я оказалась и существа, обитающие тут, теперь по кусочкам складывались в единую страшную картинку. Часть разговора Бальтазара и Ваала я пропустила и очнулась от размышлений только тогда, когда умолкли их голоса.

Две пары глаз, устремленные на меня, смотрели брезгливо, как на дергающую лапами вошь, вытащенную из волос.

— Ты долго будешь там стоять? — гаркнул Бальтазар, и я выпрямилась, посмотрела на блюдо с мешочками.

Нести блюдо и танцевать. Нести и танцевать.

Вспомнив несколько танцевальных тренировок степа, которые при жизни посетила от скуки, чтобы хоть как-то скрасить рабочие будни, я зажмурилась и сделала первый шаг. Энергичные движения давались с трудом, сквозь боль и мышечные судороги. Исполнив несколько комбинаций, я остановилась и открыла глаза, чтобы посмотреть, не уронила ли еду с блюда. Один мешочек уныло валялся у моих ног, два других улетели под стол.

Два демона переглянулись и, открыв рты в недоумении, уставились на меня. В звенящей тишине шлепок, съехавшего с блюда мешочка на пол, прозвучал как приговор.

Глава 2

— Что за…? — пророкотал Бальтазар. Кому предназначался вопрос было непонятно, потому что демон смотрел не на меня, и даже не на Ваала, а на сиротливо лежащий у моих ног кожаный мешочек. Я промолчала, опустив взгляд в пол.

— Бальтазар, объясни мне, что сделала твоя рабыня? Иначе я посчитаю этот танец оскорблением! Она разбросала пищу по полу намеренно, намекая, что мне сгодится есть и так?! — Ваал выплюнул в лицо Бальтазару слова, и я была уверена, что будь у него под рукой что-то потяжелее бордовой тканевой салфетки, оно полетело бы туда же, куда и слова.

Я присела на колени, чувствуя, как слабеют ноги. Сердце бешено билось в груди, предчувствуя надвигающуюся бурю. Конфликт между демонами тем временем нарастал, и то, что причиной ему была я, не сулило ничего хорошего.

— Опять бросаешься обвинениями?! Так знай, — Бальтазар поднялся и уперев кулаки в стол, уставился на Ваала, — чтобы оскорбить тебя, мне не нужна помощь рабынь! Я справлюсь с этим сам.

— Так ты обращаешься с гостями в своем доме? Я не останусь здесь более ни минуты, — процедил Ваал, поднимаясь следом. И хоть по росту он не дотягивал до Бальтазара, выглядел не менее пугающе. Бальтазар опустил руку ему на плечо, и заговорил, успокоившись:

— Не спеши, Ваал. Я ведь и сам не понял, с каких пор в моем доме так встречают гостей, — с этими словами он повернулся ко мне, а следом за ним и Ваал.

Напряжение в зале нарастало, и, казалось, что воздух вот-вот начнет искриться.

— Отвечай, женщина! — услышала и вздрогнула.

— Простите, — пролепетала и со страхом на них посмотрела: — Я выполняла, что велено.

— И что же тебе было велено? — спросил Ваал.

— Нести блюдо и танцевать. Я не знала, как правильно, поэтому танцевала, как умела.

— Я научу тебя, — с угрозой в голосе пообещал Бальтазар и склонил голову вбок, словно получше присматриваясь. — Расставь блюда на стол и налей вина. Присаживайся, Ваал. Почетных гостей положено не только накормить, но и развлечь.

Я выбежала из зала под оглушительный хохот. Радость от того, что мне удалось выбраться оттуда живой, сменилась тревожным волнением. Какое развлечение Бальтазар придумал для Ваала и не придется ли мне в этом участвовать?

Я расставила на столе все блюда, которые приготовил сгусток и разлила вино по кубкам. Бальтазар и Ваал вели оживленную беседу, словно и не было внезапно разгоревшегося конфликта.

Когда управилась с расстановкой блюд, мне было приказано встать посередине зала. Пока демоны ели отвратительные на вид деликатесы, я истуканом стояла, не смея даже почесать кожу, которая почти зажила и теперь сильно зудела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Багровыми тропами ада

Похожие книги