Читаем Пленница в золотой клетке полностью

Аманда поняла это своим женским чутьем, пока танцевала с ним. Все признаки были налицо: волнующие прикосновения, пылкий взгляд. Большинство мужчин не вызывали у нее мыслей о поцелуях, а вот с Сэмом хотелось бы представить нечто подобное.

Похоже, ночь ей предстояло провести без сна. Мысли о дерзком незнакомце взбудоражили ее, наполнили непонятным томлением. Сэм Купер пробудил в ней чувства, которые она не хотела испытывать и не могла себе позволить.

* * *

Сэм откинулся на спинку кресла и взглянул на отпечатанные страницы. Хотя собрать информацию об Аманде Хейли было труднее, чем о ее знаменитой матери, ему все же удалось составить вполне приличное досье.

Ее жизнь читалась как легкое чтиво в изысканном переплете. Частная школа в Швейцарии. Хорошо организованные каникулы. Дорогие одежда, обувь, машины. В этой тщательно спланированной, искусно управляемой жизни места для таких мужчин, как он, не было.

— Но я почувствовал, что между нами что-то возникло. Понимаешь? — сказал Сэм преданно смотревшему на него Гераклу. Пес заскулил и прикрыл мордашку передними лапами. — Ну, ты еще больший романтик, чем я. — Сэм часто разговаривал с Гераклом и считал это нормальным. Пес для него был своего рода психотерапевтом. И обходился к тому же дешевле. — Проблема в том, как убедить ее, что ей следует выйти замуж за меня, и не напугать. Вчера вечером, мне кажется, она решила, что у меня не все дома. Ладно, пошли проветрим мозги. Гулять!

При слове «гулять» Геракл пулей бросился к двери, возбужденно лая.

Пляж ранним утром был великолепен — чистый, нетронутый. Вокруг ни души, и Сэм спустил собаку с поводка. Геракл с громким лаем погнался за волной. Сэм тоже решил пробежаться, дать поработать мышцам. Сейчас ему надо было освежить голову и продумать дальнейшие действия.

Он не пробежал и десяти метров, как его осенило.

Синди! Лучшая подруга. С трудными клиентами прямой подход не срабатывал никогда. Вот и к Аманде разумнее подойти по-другому. Кроме того, Синди, судя по всему, уже на его стороне. Не в прямом, конечно, смысле, но определенно не на стороне Maрвина. А это ему на руку.

Синди Уолперт. Самая близкая подруга Аманды еще со школы. Фамилию он узнал из газетной фотографии, на которой девушки были сняты вместе.

Синди была с Амандой в Европе. Жила в том же шикарном районе, что и она, с разведенным отцом, преуспевающим директором одной из крупных киностудий. Возможно, поэтому Либби Хейли даже одобряла дружбу дочери с Синди.

Но Синди, несмотря на схожее воспитание, удалось, как показалось Сэму из телефонного разговора, сохранить здравый смысл. Вряд ли ее соблазнила бы возможность выйти замуж за такого человека, как Марвин. Она и Аманду отговаривала от этого шага.

Да, хорошо было бы связаться с Синди… — подумал Сэм.

— Геракл! — крикнул он, и черный бульдог, возбужденно дыша, подбежал к нему. В зубах у него торчал рваный детский башмак. Геракл обожал ботинки. В шкафу у Сэма лежало несколько покалеченных им пар.

— Брось!

Ответом было негромкое рычание.

В конце концов Сэму удалось отнять башмак, и они повернули к дому.

Там Сэм дал Гераклу галету и стал собирать свои бумаги. Положил их в кейс, сунул туда же несколько бестселлеров, кассет и бутылку воды. Наблюдение — дело тягостное, надо было к нему подготовиться.

Теперь, узнав, конечно, адрес, он отправится к дому отца Синди.

Сэм припарковал машину на противоположной стороне улицы у особняка, где жила Синди, и стал ждать.

Ждать пришлось долго.

Наконец электронные ворота особняка Уолпертов распахнулись. Сэм насторожился. Из ворот выехал старомодный черный «мустанг». В элегантной темноволосой женщине за рулем он узнал Синди Уолперт, благоразумную подругу Аманды Хейли.

Сэм включил зажигание и вслед за ней двинулся по обсаженной пальмами фешенебельной улице в сторону бульвара Сансет.

<p><strong>Глава третья</strong></p>

Он проследил, как женщина вошла в модное бистро.

Ленч. Может быть, и с Амандой. Но если у нее свидание с мужчиной, решил Сэм, он не будет мешать ее личной жизни. А уж если это обычный ленч с подругами, то попытается поговорить с ней.

Войдя в ресторанчик, он подошел к официантке. Та широко улыбнулась ему.

— Я ищу брюнетку с короткой стрижкой в оранжевом сарафане.

— Я только что посадила ее за столик.

— Она одна?

— С другой женщиной, блондинкой.

— Не могли бы вы посадить меня рядом с ними?

Во взгляде официантки мелькнуло беспокойство.

— А вы случайно не ревнивый муж?

— Даю вам честное слово, никакого скандала не учиню. — Сэм понизил голос. — Я вам буду очень признателен, — сказал он, подвинув к ней двадцатидолларовую бумажку.

Деньги сделали свое дело.

— Проходите сюда, сэр.

* * *

Аманда оторвала взгляд от меню. В залитом солнцем зеленом внутреннем дворике за соседний столик сел мужчина, из-за которого она провела бессонную ночь, дав волю сексуальным фантазиям. Сэм был совсем близко.

Если бы он только знал… Вспыхнув, она уткнулась в меню, которое уже знала назубок.

— В чем дело? — шепнула Синди, и Аманда в который уже раз пожалела, что у нее столь проницательная подруга.

— Это он, — пробормотала Аманда, прикрывшись меню.

— Кто?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже