Читаем Пленница ведьмака полностью

– Да, – легко согласился Бреннан. – Неблагодарная свинья, как вы недавно изволили выразиться.

– Даже не знаю, во что тебя превратить, чтобы стало хуже.

Почти беззвучно ведьма подошла ближе. По еле заметным морщинкам у рта я поняла, что ей уже больше тридцати. Ростом же она была немного ниже меня, что, по правде говоря, не делало ее умильней или безобидней.

– Если в следующий раз захочешь опозорить школу перед ученицами, сними не обувь, а штаны. Также недопустимое, но зато более приятное зрелище.

Щеки парня заалели. Чутье подсказало, что от гнева.

За что же эти двое так друг друга не любят? А, без разницы. Разве какие-то мелочные разногласия – это повод для обидных шуточек? Надо же было так опустить перед девушкой!

Возмущенная, я вступилась за приятеля:

– Бреннан не сделал ничего плохого.

Рука ведьмы была быстра, как выскочившая из укрытия змея. Ее пальцы крепко схватили меня за подбородок. Тупая боль прошла волной от челюсти до ключиц. Замерев, я чуть ли не в панике таращилась на сине-фиолетовую повязку.

– Никогда. Не называй. Его. Бреннан.

Не удивлюсь, если узнаю, что те страшилища обратились в камень от страха перед мадам Джоандрой. Ее слова лишали воли и внушали сильнейшее желание спрятаться, лишь бы больше никогда не сталкиваться с этой грозной женщиной.

Ведьминская злость облепила меня невидимой глиной. Часть меня была готова опуститься на колени и, обливаясь слезами, молить о прощении, но чувство несправедливости победило.

С какой стати она мне указывает? И какого черта она распускает руки?!

Воздух затрещал, словно насыщенный электричеством. Перед глазами заплясали разноцветные искры…

И раздался грохот.

Взрывной волной меня отбросило назад, и вскрикнула я лишь тогда, когда уже шлепнулась на пол. Освещение в холле хаотично замерцало, на какое-то мгновение мы оказались в почти кромешной тьме.

Бреннан бросил взгляд на лежащую без движения мадам Джоандру и все же сделал выбор в мою пользу.

– Юнона, ты цела?

Он опустился передо мной на колени, и мне бы это польстило, если бы я понимала, что произошло и что теперь надо делать. Может, пора бежать без оглядки, пока ведьма не очухалась?

Я благодарно вцепилась в протянутую руку.

– Что это было?

Он и рта открыть не успел – кто-то ответил за него:

– Хотелось бы и мне знать.

Позади нас стоял взрослый мужчина. Не надо было обладать экстрасенсорными способностями, чтобы понять, кто перед нами. Бреннан походил на отца, как помолодевшая лет на двадцать копия, однако с заметной разницей. Если сын гладко брился и собирал волосы в короткий хвостик, родитель стригся коротко и носил бороду.

Напрасно я надеялась узреть в знакомых синих глазах сочувствие, отец изучал композицию «Босоногий мальчик и девочка в коротком платье» с такой строгостью, будто мы устроили без его ведома дикую вечеринку.

– Просто выслушай меня, – твердо, без заискивания начал Бреннан. – Эта девушка попала сюда по ошибке, ей здесь не место.

– Эта девушка должна остаться здесь, – напомнила о себе живая и невредимая мадам Джоандра. Она благосклонно приняла помощь отца Бреннана и встала, опираясь о него. – Ее дар силен и может быть полезен. Кощунство упускать такую ученицу.

Мысли метались в моей голове, как стая голодных виллианов. Блин-блин-блин, все выходит из-под контроля. Мне не надо пускать здесь корни, пусть меня вернут домой!

Вот сейчас возьму и все им выскажу.

От пристального взгляда мужчины вся моя наглость застряла в груди.

– Способная ученица – это хорошо. Но еще лучше – послушная ученица. Что ты сейчас устроила?

О да, а где уважение, про которое мне говорили…

– Н-ничего.

– Не вздумай мне лгать.

– Говорю же, ничего!

– От «ничего» дом не трясется. Ты посмела напасть на свою будущую наставницу? Может, и со мной захочешь потягаться?

– Эта «наставница» напала на меня, – отчеканила я, безуспешно призывая храбрость. – И давайте сразу разберемся. Она мне не наставница, и учиться здесь я не буду.

Вот почему с песиками было проще договориться? Откуда в людях столько агрессии? Я маленькая хрупкая девочка, что ж на меня накинулись?

Бреннан поднялся и загородил меня, спасая от неприятного диалога.

– До сегодняшнего дня Юнона не знала, что обладает силой. Она просто не умеет ее контролировать, а Джоандра…

– Для тебя она мадам Джоандра, – поправил отец. – Никто из учениц не имеет права перечить наставникам и тем более нападать на них. И что-то я не помню, чтобы делал для кого-то исключение. Так что, девочка, тебе придется ответить за твой опрометчивый поступок. Я не потерплю в своей школе неповиновения.

– Если хочешь наказать, оставь ее без ужина. Или пусть спит сегодня в конюшне, – предложил Бреннан взволнованно.

Какая «любовь» ко мне. С конюшней это, конечно, мощно…

Хозяин школы был непреклонен.

– На магию отвечают магией. Ты сам это знаешь.

Э-э-э… Что?

– Не надо магией, – вякнула я. – Пожалуйста, не сердитесь на меня. Я не хотела устраивать в вашей школе тарарам, мне просто надо домой.

– Оба – ко мне в кабинет, – последовал безапелляционный приказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы