Читаем Пленница ведьмака полностью

Это было нелепо и, чего скрывать, не совсем удобно, и все же меня уютно обволокло чувство незамутненного счастья. Песики излучали столько любви, что мне хотелось обнимать и целовать их хоть весь день.

Кое-как выбравшись из-под плюшевой лавины, я села и принялась по очереди тискать корги. Пока наглаживала одного, другие нетерпеливо тявкали и даже подвывали.

– Вы мои сладкие булочки. – Я поцеловала очередной рыжий лобик и потянулась к следующей собачке. – Вы такие милые, вы такие хорошие. А я слышала, что собаки похожи на своих хозяев. А мистер Сэфайр мне не показался добрым человеком. Он же ваш хозяин, да?

Корги притихли, как бы вслушиваясь в мою речь. Самый пушистый склонил голову набок. Что бы это означало?

– Или вы считаете хозяином Бреннана? Знаете, мне он нравится. Он хороший и немного забавный. Но, по-моему, у отца слишком много власти над ним.

Черные носы как по команде понюхали воздух. Очень скоро я поняла, что привлекло их внимание. Со стороны каменной ограды доносился гул, и с каждым ударом сердца он становился все более отчетливым. Я различила отдельные крики: «Ведьмак!», «Безобразие!», «Да что это такое!» – и, кажется: «Это все ведьмы!»

Собаки отошли от меня, суетливо перебирая лапками. Заметив вышедшего из дома Бреннана, они дружно сорвались с места и понеслись за ним. Бреннан преодолел несколько метров широким шагом, а потом вовсе перешел на бег. Заинтригованная, я встала и, даже не отряхнув платье, побежала в своих громоздких ботинках за странной компанией.

У кованых ворот вплотную стояла толпа людей. Без вил и факелов, однако их нельзя было назвать дружелюбно настроенными. Увидев Бреннана, они заголосили еще громче, и в этом гаме было невозможно разобрать хоть что-то. Один мужик в потрепанной фуражке плюнул в Бреннана, и, к счастью, тот увернулся. Собаки разразились лаем, их сладкие мордочки в одночасье стали похожи на волчьи. Успокоить всю эту кучу-малу словами не вышло, и Бреннан отошел от ворот. Я подумала, что он начихал на гордость и решил уйти по известному принципу «моя хата с краю», и почему-то обрадовалась, когда парень, опираясь на выпуклые камни ограды, залез наверх. Да так шустро, что я не усомнилась в том, что он не впервые проделывает такой трюк. Цепляясь за те же камни, я вскарабкалась следом. А что? И зарядка, и лучшее место отхвачу.

Бреннан сунул пальцы в рот и свистнул так пронзительно, что толпа значительно стихла. Более того, по ней пронеслись разноголосые выкрики в духе «заткнитесь!». Несмотря на обуревающие эмоции, народ жаждал что-то услышать от юного Сэфайра. А митинг-то получался не маленький, по самым скромным прикидкам, к поместью пришло человек сто. Среди них были даже маленькие дети.

От высоты у меня захватило дух. С глупой улыбкой сказав Бреннану «приветик», я села, поджав ноги. Парень удивленно хмыкнул.

– Приветик. – И после обратился к бурчащей толпе: – Доброе утро! Всем и каждому! Кто-нибудь будет так добр, что изложит суть вашего визита? Мистер Коллин, давайте вы!

Его указательный палец был направлен в гущу, где топтались в основном старики. Один из них, вероятно тот самый мистер Коллин, двинулся ближе к стене. Остальные более или менее почтительно уступали ему дорогу. Росточка старик был невысокого, однако он был бодр и его взгляд лучился ясностью. А когда он заговорил, заткнулись даже шепчущиеся тетки.

– Тут такое дело, сынок. Зло объявилось в наших краях.

– Что за зло? – серьезно спросил Бреннан.

– Да кабы мы знали. Вчера перед сном вышел во двор, кошечку свою поискать. Не могу заснуть, пока мне под бок не ляжет. Смотрю – а по дороге плывет Танцующая женщина. А ведь больше пятнадцати лет не показывалась. Покружилась, покружилась, юбкой махнула и растаяла. Я такой стою, думаю: «Что ж она опять шляется?» – и глядь! Ко мне бежит внучка. Верещит, руками машет: «Дедуля, дедуля! У соседей в колодце что-то воет!» И я сразу вспомнил старую историю про духа…

– Интересно, – вклинился Бреннан. – И вы все собрались из-за привидения и непонятных звуков из колодца?

– Так известно же! Танцующая женщина появляется только перед бедой.

– И Однорукий дровосек вчера по деревне ходил! – вмешался кто-то молодой и борзый.

– И Хохотун!

– И Том-висельник!

– Девочка с корзинкой!

– Торговец хворостом!

Вопли разгоряченных людей слепились в дикий шум. Каждый хотел поделиться последними новостями, явно считая, что его информация не менее важна, чем рассказ мистера Коллина.

Несмотря на теплую погоду, я вся покрылась мурашками.

Ненавижу привидений! Меня не пугают осы и грозы, зато истории о мертвецах вызывают неподдельный ужас. Ну и что, что я раньше не верила в призраков, мне это никогда не мешало дрожать под одеялом после страшной истории или прятаться за диванной подушкой, когда друзья смотрели ужастики.

А их тут десятки!

После свиста Бреннана толпа притихла. Гораздо неохотней, чем в прошлый раз.

– Друзья! Согласен, это ненормально, когда одновременно появляется столько привидений, к тому же без очевидной причины. Не волнуйтесь, мы постараемся все уладить.

Лица страждущих не выражали ни надежды, ни доверия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы