Читаем Пленница Вепря полностью

«Куда-куда! За своей жизнью, — ворчу, осознавая, что если Майя не согласится вернуться ко мне, то просто загнусь от горя. — Девочка моя, прости меня», — шепчу, мысленно разговаривая с женой и рассеянно наблюдая, как Марина варит кофе. Потом задумчиво таращусь на черную густую жидкость и, морщась как от лекарства, выпиваю ее, выхожу из кухни, не дожидаясь, пока мой водитель допьет кофе с молоком и съест булочку.

— Поедем на Рэнджи, Миха.

— Охрану берем? — интересуется он, семеня сзади с булкой и кружкой.

Доедает на ходу и, передав любовнице остатки раннего завтрака, бежит к машине. И уже через несколько минут мы несемся по ночному городу. А еще через пять останавливаемся около Майкиного дома и терпеливо ждем, когда какой-нибудь бедолага выйдет из злосчастного подъезда.

Мне везет примерно через полчаса, когда заспанный мужик выползает в предрассветную мглу погулять с собакой.

«Спасибо, песик», — весело усмехаюсь, взбегая по лестнице. Звоню в нужную дверь и не сразу понимаю, что в квартире никого нет.

— Перестаньте стучать, — грозно велит мне пронзительный женский голос из-за соседней двери. Майя уехала. Меньше часа побыла.

— Куда? — Я недоуменно разворачиваюсь.

— А я откуда знаю? — кричит соседка. — Совсем уже с ума посходили! Эта приехала, дверями хлопала. Теперь еще какой-то сиделец за ней примчался! Ходите тут, людям спать мешаете. А нам на работу…

— Много спать вредно, — огрызнувшись на ходу, слетаю вниз по ступенькам и уже из машины звоню Приору. — Тимофеем займешься потом, — приказываю раздраженно. — Сейчас важно найти Майю. Дома ее нет. Пробей родственников, знакомых. И еще, — я с замиранием сердца прислушиваюсь к интуиции, — позвони знакомым в аэропорт. Узнай, может, моя жена куда-то намылилась.


— А что говорит Алиса? — не подозревая о вчерашней сцене, дает мудрый совет Приор. — У нее должна быть информация.

— Да, сейчас к ней заеду, — криво усмехаюсь, точно зная, что от племянницы сейчас ничего не добьюсь. Но тем не менее оглядываюсь по сторонам и понимаю две совершенно простые истины: во-первых, пройдя в конец двора, я выйду к Алискиной новостройке, а во-вторых — Миха, оставшись в машине, может прекрасно понаблюдать за подъездом. И коли милая вернется в мое отсутствие, сразу сообщит. Огибая лужи и грязь, чтобы не испачкать кроссовки, я иду к дому племянницы и, подняв голову, замечаю на пятом этаже свет в кухне. — Никого будить не придется, — ворчу себе под нос и, когда встревоженная Алиса что-то пищит в домофон, добродушно прошу:

— Сова, открывай. Медведь пришел.

— А-а, — будто ее душат, стонет Алиска, но дверь открывает.

— Как вы тут, слоники? — ухмыляюсь, войдя в квартиру, и сразу натыкаюсь на выжидательный взгляд Пашки. Эта сволочь разгуливает по хате, купленной на мои деньги, в одних трениках и очень вольготно себя чувствует.

«Женился, так обеспечь любимую самым необходимым, — сжав челюсти, думаю я. — А то пришел… принц датский!»

— Проходи, — чуть улыбнувшись, бросает Щетинин. — Мы как раз завтракать собрались. Яичницу будешь?

— Он по утрам мясо ест! — доносится из кухни сварливый Алискин голос. — У меня сациви, Родя!

— Ничего не хочу. — Сняв куртку, прохожу в кухню и, плюхнувшись на первую попавшуюся табуретку, спрашиваю Алису: — Где Майя?

— Она решила уехать, — спокойно заявляет племянница, как будто сообщает о самом обыденном. — У нее личные проблемы. А с тобой жить — время терять, — хмыкает она недовольно.

— Куда? — поднимаю глаза на Алису. Замечаю в ее руках тарелку с курицей, покрытой оранжевым ореховым соусом. Сациви я люблю, особенно в Алискином исполнении.

— В Америку, — коротко бросает, ставя передо мной завтрак.

— Когда?

Я, разделив куриную грудку на части, обмакиваю одну в острый соус и отправляю в рот. И чуть не задыхаюсь от восторга. Алиска — эта маленькая зараза — точно знает как свести к минимуму мой гнев.

— Сегодня, — пыхтит племянница, внимательно следя за моей реакцией.

— Очень вкусно. Майку научи так готовить…

— Она уезжает. В Америку, — повторяет Алиса по слогам как для умственно отсталого. — И не вернется…

— Ага, — киваю, заглатывая еще кусок курицы. — Сейчас. Разыгрались девочки. Но дядя Родя вас утихомирит…

— Как бы самого дядю Родю в чувство привести! — огрызается Пашка, садясь напротив, и, придирчиво глядя на меня, интересуется: — Ты чего приперся?

— Я, между прочим, в своей собственной квартире, — хмыкаю и тянусь к бутылке с минералкой. — Это ты в гостях, Тин!

Павка замирает лишь на секунду, а затем, скорчив совершенно идиотскую рожу, осведомляется, коверкая слова:

— Что угодно, батюшка барин?

— Жена моя где, холоп? — начинаю ржать я и добавляю серьезно: — Мне нужно встретиться с Майей и помириться. И если ты думаешь, что поездка в Бостон закончится благополучно, — поворачиваюсь я к Алисе, застывшей статуей около холодильника, — то ошибаешься, девочка. Майке грозит серьезная опасность. Она хочет забрать Мелиссу у Алекса, но точно попадется и проведет следующие сто лет в тюрьме. Ты хоть понимаешь, на что подписываешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги