Читаем Пленница Волчьего Пламени (СИ) полностью

Красный свет лился от трех полупрозрачных шаров, висевших прямо под потолком. Как они там удерживались — загадка. Или просто магия.

А в одном из кресел сидела женщина.

Ви еще ни разу не видела ее — ни за обедом, ни за ужином. Она не сомневалась, что не проглядела бы такую колоритную особу.

Женщина была немолода. Темные с проседью волосы аккуратно уложены в пучок. Одета она была в такую же рубаху, как на Ви, только по размеру ей. Острые глаза вонзились в девушку, точно иглы. Под этим режущим взглядом Вирелле враз стало холодно и неуютно.

Она больше не задавалась вопросом, зачем Фернир привел ее сюда и что собирается с ней делать. Женщина со всей очевидностью была колдуньей. И оборотень хотел сотворить какую-то волшбу.

Страх Ви усилился во много раз. После постельных утех выживают. А вот останется ли она в живых после этой волшбы?!

Фернир низко поклонился пугающей ведьме. Произнес:

— Приветствую тебя, почтенная Ирени. Благодарю, что откликнулась на мою просьбу о камлании. Как видишь, мне пришлось отдать девушке свою рубаху. Позволишь ли воспользоваться заготовленными впрок?

Колдунья молча подошла к одному из трех сундуков в избе. Достала оттуда широкую рубаху. Фернир без стеснения сбросил с себя одежду. Как приказывал Вирелле — даже исподнее.

Девушка поспешно потупилась в пол. Успела разглядеть крепкие бугристые мышцы на спине, плечах и ягодицах. Порадовалась, что вовремя опустила голову и не увидела обнаженного мужчину спереди. Иначе умерла бы со стыда прямо тут, в избе колдуньи.

Сама ведьма — Ирени — взирала на гостей неизменно холодным и острым взглядом. Ни нагота мужчины, ни смущение девушки ее ничуть не впечатлили. Фернир облачился в рубаху и молвил:

— Что ж, почтенная Ирени, мы готовы. Вопрос мой ты знаешь от Трейвора. Давай приступим.

Ведьма подошла к Вирелле. Взяла ее за плечо и толчком направила в центр избы. Прикосновение было резким и неприятным. Ви еще сильнее перепугалась. Хоть Фернир упомянул вопрос, а не жертвоприношение или еще что-то кровавое и опасное, девушке все равно стало не по себе.

Колдунья сейчас что-то сделает с ней. Не испытывая ни симпатии, ни сочувствия. Скорее наоборот, с враждебностью. Ви порывалась стряхнуть ее жесткие цепкие пальцы и выскочить из избы. Но какой смысл, если Фернир все равно догонит ее и вернет обратно. Еще и накажет.

Оставалось смириться и надеяться — он не солгал и ее здесь не съедят…

В центре избы в крыше было вырублено отверстие. Идеально круглое, словно его по лекалу вырезали. Без магии наверняка не обошлось. Тем более, отверстие ничем не прикрывалось. В дождь и снег в такой избе все намокнет и промерзнет без магической защиты…

А на полу, точно под отверстием в крыше, был вычерчен причудливый узор. Когда Вирелла попыталась вглядеться в него и разобрать отдельные элементы, ей почудилось, что он движется и вращается. И сильно закружилась голова.

Тут же ей в подбородок прилетел тычок от Ирени. Такой же грубый и неделикатный, как хватка колдуньи за плечо девушки.

— Нечего вниз пялиться. Смотри прямо перед собой. Когда скажу — закроешь глаза.

Девушка с трудом оторвала взгляд от колдовского узора. Он как будто сопротивлялся и удерживал ее, не желал отпускать. Но очень уж не хотелось получать новый тычок ведьмы, и она заставила себя преодолеть болезненное притяжение узора.

Ирени обошла избу, сняла со стен несколько травяных пучков. И раскидала вокруг Виреллы. А следом сделала такое, что девушка завизжала было… но язык свело в онемении, и она не смогла издать ни звука.

Ведьма щелкнула пальцами. Ее кисть обволокло пламенем. Ирени встряхнула рукой, точно сбрасывая пламя. И сбросила — на пол. Прямо под ноги Виреллы. Сушеная трава тут же занялась, источая острый запах.

У девушки заслезились глаза. Она хотела перепрыгнуть через горящую траву, убежать — и плевать, накажет ли ее Фернир. Пусть сперва догонит и затолкнет обратно. Но оцепенение расползлось по всему телу. Ви не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.

Сполохи огня взметнулись выше. И вот она уже окружена сплошной пламенной стеной. А с той стороны слышится приглушенный голос ведьмы:

— Смотри в огонь, Фернир Волчье Пламя. Последний из Обреченного Клана, названный брат Избранных Смелого Ветра. Там ответ на твой вопрос.

Голоса Фернира Ви не услышала. Она уже решила, что огонь совсем отрезал ее от остального мира. Он не подступал к ней близко и не обжигал, но было душно и горячо. Когда девушка ощутила, что уже начинает задыхаться от нехватки воздуха, снаружи раздался голос Фернира:

— Я вижу родных. Мать. Братьев и сестер. Вижу, как они гибнут от колдовства Проклятых. Я не видел их гибель своими глазами. А теперь смотрю в твоем огне, как они погибают. Разве это ответ на мой вопрос? Я спросил тебя о другом.

— Огонь показывает тебе ответ, — прозвучал холодный голос ведьмы.

— И что за ответ?! — выкрикнул оборотень. — Я спрашивал, куда ведут следы волчьей магии от этой девушки. Где скрывается тот, кто наслал на меня дормаши. При чем здесь мой родной клан?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещие маги и их пленницы

Похожие книги