Читаем Пленница жестокого дракона (СИ) полностью

Бормотание было бессвязным и перемежалось словами на драконьем языке, которых я не понимала. Зато вдруг поняла, что и сама что-то бормочу.


- Драконья шлюха… Драконья шлюха…


Я позволила убрать руку от щеки. Мне казалось, что с нее содрана кожа. Она горела в огне, она обуглилась, она превратилась в сплошную рану.

Но видно этого не было.


- Принесите льда! - Гаркнул Даррак так, что его услышали и за дверями спальни.

Вместе со льдом принесли и пахнущие травами мази, которыми он осторожно принялся умащать мою кожу.


- Я драконья шлюха, - сказала я Дарраку.

- Ты моя любимая женщина, - ответил он убежденно.


Но в тот момент в моей голове все кружилось и горело, горький пепел забивал глаза, рот и мысли, и я не поняла, что он сказал. Тогда не поняла.


- Я драконья шлюха, - убежденно сказала я. - Засунь в меня свой драконий член.

- Тихо, моя хорошая, - Даррак принудил меня опуститься на подушки и накрыл одеялом.

Но я сбросила его, широко развела ноги и сказала ему:

- Засунь в меня свой драконий член! Порви меня! Уничтожь меня! Я драконья шлюха и во мне должен быть член дракона!


- Снотворного принесите, - негромко бросил в сторону дверей Даррак, и через несколько минут уже поил меня горьким зельем из чаши.

Я не отнекивалась, но каждый раз, как он давал мне свободу, я порывалась развязать тесемки его кожаных штанов и добраться до члена.


- Я хочу его! - Убеждала я Даррака, горя безумием. - Хочу пососать твой член! Хочу заглотить его до самого горла! Хочу, чтобы ты залил меня своим семенем дракон и разорвал в клочки, когда будешь выплескиваться! Я драконья шлюхи и рождена для этого!

- Все пройдет… - говорил Даррак нежно, укачивая меня на руках. - Все пройдет. Наступит утро и тебе станет легче. Я был таким дураком, Риш. Я не должен был тебя туда отправлять. Ты так больно меня задела и я подумал, что ошибся…


Мне казалось, что его щеки мокры, но это могли быть просто отблески рассвета, который однажды все-таки пришел и принес с собой глубокий нездоровый сон, охвативший меня.

Свадьба

Это была самая странная свадьба в мире.

Может быть, потому что мир изменился и больше никогда не будет прежним.

Мой мир точно.

К низкому хмурому небу тянулись с выжженной равнины струйки дыма - все, что осталось от армии людей. Драконы были безжалостны. Это был один из самых их безжалостных рейдов. Обычно, как я узнала позже, Даррак не убивал тех, кто сдался в плен, не убивал тех, кто после окончания битвы оставался в живых и вообще старался поменьше убивать.

Но в тот день он и его драконы выжгли всех, кто оставался, последнее человеческое сопротивление. Это была последняя битва. Драконы победили.

Очень немногие знали, что в этой победе я сыграла такую большую роль.

Можно даже сказать, что только мы с Дарраком.

Может быть, догадывался кто-то из его прочих генералов и правитель драконов.

Но только догадывались, исходя из того, что Даррак когда-то отправился на войну, чтобы найти меня и завоевать. И того моего шествия к шатру Эдиля. Умному достаточно, чтобы сложить события в непротиворечивую картину, близкую к реальности.

К счастью, умных не так уж много.

Но самое главное, что знала об этом я.

Самый жестокий и могущественный генерал драконов - Даррак Темнокрылый - стал таким, потому что ему очень надо было найти одну человеческую девушку. Отомстить, жениться и еще раз отомстить. И война между людьми и драконами закончилась в тот момент, когда один из лидеров последних сопротивляющихся лордов - Эдиль - ударил меня, и Даррак этого не стерпел.

Мы с Дарраком знали еще и третью точку этой войны. Маленького дракона со сломанными ногами, который был одной из причин, почему люди выступили в эту безнадежную битву.

Все вертелось вокруг нас.


В воздухе стоял чудовищный запах гари и мертвой плоти. Весенние небеса висели над миром как опущенные знамена, испачканные пеплом.

То тут, то там слышны были рыдания девушек.

Вот в такой день я выходила замуж за генерала драконов.


Мое платье сияло золотом. Даже в такой тусклый день, когда солнце забыло нас почтить, я сияла почти как само солнце. Юбка стояла колоколом от украшающих ее камней. Она была практически целиком из золота. Тонкая вуаль, корона с алмазами…

Те, кто насмехался надо мной, опускали глаза, когда я шла по опущенному мосту к своему жениху, одетому во все черное. Даррак надел рубиновую корону своего рода и ждал меня, протягивая руку.

Драконы в своем истинном обличье слетелись на выжженную равнину и составили из своих огромных, пышущих жаром тел высокую пирамиду, по которой мы взошли рука об руку и вознеслись высоко-высоко.

На спине самого большого из черных драконов нас ждал священник.

Обычный священник из деревни, с которым еще Эдиль договаривался о проведении свадьбы. Он явно трясся от страха на такой высоте и благоговел перед драконами, и не знал, что будет дальше, но он очень мужественно провел церемонию так, словно она проходила в обычной церкви.


Перейти на страницу:

Похожие книги