Читаем Плеть палача полностью

– Дорогой, не смотри на меня так. Я скажу все прямо здесь, чтобы все слышали. Прости меня, милый. Прости за все. Я вернулась. Вернулась насовсем. Попробуем начать сначала.

Ричард смотрел на Сью. В его взгляде были страх и вопрос, и Сью ответила.

Да, скажи ей все, скажи сейчас, – произнесла она про себя, но он понял. Глаза потеплели, лицо ожило. Айви что-то говорила, ничего не замечая:

– Я жду, Ричард! Ты совсем меня не слушаешь. Я решила вернуться. Я... я стану другой, обещаю.

Он не выдержал:

– Номер не пройдет. Нашему браку пришел конец. Ты того хотела. А теперь хочу и я. Все!..

Айви повернулась к Диане:

– Дорогая, мне нужно поговорить с мужем наедине. Не возражаешь?

– Если тебе нужны деньги... – голос Дианы дрожал от сдерживаемого гнева.

– Диана! – укоризненно воскликнула Айви. – Впрочем, ты же меня никогда не любила, верно?

Ричард взмолился:

– Диана, прошу тебя... Не могли бы вы со Сью уйти? Мне нужно Айви кое-что сказать.

Сью взяла Диану под руку.

– Пусть мои чемоданы отнесут в комнату Ричарда, – прозвучало им в спину.

Диана дернулась, но Сью ее удержала.

– Надеюсь, он ее утопит, – вздохнула Диана. – Беда Ричарда в том, что он джентльмен. Айви это хорошо известно. Тем и брала. Такая нежная, хрупкая... Он боялся причинить ей боль. А на самом деле!

– Я должна навестить тетушку, – вспомнила Сью. – Извини.

Поднимаясь по лестнице, она твердила себе: "Только не останавливайся, не позволяй себе думать ни о чем..." Они принадлежат друг другу. Они стали мудрее, перед ними скала, ее нужно одолеть.

Сью негромко постучала. За дверью послышался шорох, потом Люси спросила:

– Кто там?

– Тетя, это Сью.

– Ох!

Скрипнул ключ.

– О, Сью! Я так рада, что ты приехала.

Книга и журналы валялись на полу. Люси казалась больной: лицо бледное, под глазами глубокие тени, губы сероватого оттенка.

Сью мгновенно охватила прежняя тревога:

– Дорогая, что произошло? Ты неважно выглядишь. Рассказывай.

– Сью... – пухленькая ручка Люсиы сжала ее руку. – Послушай, Сью... Меня пытались отравить. Да – да, это правда. Не смотри на меня так, я в здравом уме. Это был мышьяк.

Глава 4

Люсиа Эббот в свои шестьдесят пять выглядела крайне несерьезно. Ее круглое лицо вечно улыбалось, а глаза глядели на мир искренне и простодушно. Она оставалась все такой же пышной, двадцатилетней Люси с корзиной роскошных роз, портрет которой с незапамятных времен красовался в гостиной.

Жизнь Люси не изобиловала событиями. Она писала акварели, вышивала и довольно бойко играла на старом фортепиано. Годами она вела домашние дела, но так и не вышла замуж, посвятив себя Сью и Диане, оставшимся без родителей. Когда ее старший брат Джон Эббот женился на Изабель Боган, она приняла под свое крыло и Ричарда.

– Дорогая, это невозможно. Ты и думать не должна...

– Сью, это не старческая подозрительность. Сначала я подумала, что съела что-то несвежее. Второй случай меня озадачил. Я пролистала медицинский справочник, налицо симптомы отравления мышьяком. Потом мне стало лучше, и я решила, что ошиблась. В конце концов я пригласила доктора из Чикаго. Он привез с собой коллегу. И ты сама можешь убедиться, – она открыла кленовую конторку, достала конверт. – Это заключение врачей.

Сью не верила своим глазам. В бумаге официально констатировался факт отравления мисс Люси Эббот мышьяком, приводились результаты анализов, указывались возможные дозы, которые она "непредумышленно" приняла.

Отчет был ужасен в своей объективности. Лишь одна фраза выдавала тревогу врача. "Ввиду того, – говорилось в заключении, – что любая новая подобная случайность может повлечь за собой летальный исход, считаю своим долгом рекомендовать..." Случайность? Попытка убийства?

– Но это невозможно!

– Я тоже так думала. Вначале...

– Ты кому-нибудь говорила?

– Нет. Я написала тебе.

– Но почему?

– Разве ты не понимаешь? Все это время они были здесь... Кальвин, Диана, Ричард, Айви. Если предположить, что кто-то из них...

Люси замолчала. Сью спросила:

– Слуги?

– Я сменила всю прислугу, сразу всю, кроме старика Джонса.

Джонс служил в доме Эбботов лет двадцать пять. Он жил в деревне и ежедневно являлся на работу за час до рассвета. Безумием было предположить, что Джонс...

– Как ты избавилась от слуг?

– Пожаловалась Диане на их небрежность, – Люси покраснела. – Раза три оставила включенным газ. Перевернула дорогие духи. И еще кое-что в этом роде. Через несколько дней она отказала всем сразу и послала в Чикаго за новыми, а через две недели после того, как сменили прислугу, все повторилось. Это не слуги. И не несчастный случай, Сью. Думаю, яд подмешивали в еду, я часто прошу принести поднос сюда, а мышьяк не имеет вкуса.

Маленькие руки судорожно вцепились в Сью.

– Я не могу обратиться в полицию. Диана, Кальвин, Ричард... его жена...

– Айви вернулась, – сообщила Сью. – Приехала полчаса назад.

– Айви? – Люси выпрямилась. – Но она же собиралась развестись. Я был так рада!

– Она передумала, – вздохнула Сью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики