Читаем Плевать мне на игру полностью

Дадао, новый меч Нибора, был традиционным оружием Китая из эпохи Троецарствия. Это был относительно небольшой двуручный меч, который обладал высокой прочностью, весом и балансом фальшиона, позволяющим наносить сильные проламывающие удары. В умелых руках это оружие запросто пробивалось через латы и вдребезги разбивало другие мечи.

Заполучив эпический предмет, Нибор использовал на нём «Точило искателя приключений». У меча появилось дополнительное свойство «Пожиратель», позволяющее ему становиться сильнее за счёт поглощения редкого оружия или доспехов. Нибор тут же скормил ему свой старый меч четырнадцатого уровня.

Уровень эпического предмета «Дадао Стальной крушитель» изменён с 15 до 17.

Благодаря ранее вложенным в силу осколкам души Нибор беспрепятственно вооружился новым оружием. Урон поднялся с двухсот девяносто восьми до трехсот сорока, что заставило Бродягу задуматься о том, что хороший мечник на десяток уровней выше или с достаточным количеством силы запросто убьёт его с двух ударов.

Анрин в качестве награды выбрал чёрный эпический плащ, который значительно снижал вероятность получить критический удар.

– Что теперь? – глядя на сотни могил у частокола, спросил лекарь.

– Теперь нам необходимо обчистить сокровищницу местного барона, выкрасть принцессу и отправиться в никем не изведанный разлом времени, – ответил Нибор.

Анрин посмотрел на него с удивлением и непониманием.

– Почему мне кажется, что добром это не кончится?

– Потому что ты одет так, словно на похороны собрался.

– Я уже объяснял, почему так одет!

– Да ладно тебе. Пару часов назад мы вырезали жителей деревни, что может быть хуже? Пойдём, нужно как можно скорее добраться до большой дороги, не хочу наткнуться на ещё какое-то проклятие.

<p>Глава 19. Благими намерениями – Часть 1</p>

Над Патрием нависли мрачные тучи. С неба хлопьями сыпался мокрый снег, что говорило о близости надвигающейся весны. Но сейчас подобная влажность лишь ещё сильнее обжигала кожу и пробирала до костей. Укрытый дорожным плащом Лютер с копьём за спиной преодолел покрытый слякотью двор и вошёл в здание гильдии. Как и всегда, его встретили неприветливые лица согильдийцев, но на этот раз в их взгляде читалось что-то ещё. Уважение, а может быть, зависть от того, что в столь короткий срок он достиг 16-го уровня и стал получать хорошие заказы.

За одним из столов Лютер увидел своего наставника Нибора. Он был не один. С ним сидел мужчина в чёрных, как у могильщика, одеждах.

– Анрин, вы ли это? – подойдя поближе, Лютер узнал мрачного лекаря. – Не могу поверить своим глазам. Вас так давно не было, – уже на полтона ниже произнёс он, опасаясь обидеть согильдийца, – что мы уж предполагали худшее. А где ваши друзья?

– Они погибли, – ответил за Анрина Нибор. – Но сейчас речь пойдёт не об этом. Помнишь, ты рассказывал об ужасных поступках своего отца – барона Эдмунда Клиффорда? Подумай о нём, подумай хорошенько и ответь. Что тебе важнее: поступить по совести и помочь людям или доказать всем, что ты лучше своего отца?

– А разве это не одно и то же?

– Если бы так и было, я бы не стал задавать тебе этот вопрос.

Нибор и Анрин с суровым выражением лиц ожидали от юноши правильного ответа.

– Если выбирать, – задумался Лютер, – то важнее помочь людям. А просто пытаться доказать всем, что я лучше отца – это всего лишь тщеславие.

– В таком случае, пора познакомить тебя с нашим планом, – Бродяга встал из-за стола и неспешно направился к выходу. – Пойдём, это не место для подобных разговоров.

Подобная мысль удивила Лютера, ведь, несмотря на отношение согильдийцев, он считал каждого из них своим товарищем и был готов вверить им жизнь. Так что же такого хотел обсудить с ним Нибор, что гильдия оказалась неподходящим для этого местом? Желая узнать ответ на этот вопрос, Лютер последовал за учителем.

Меньше чем через полчаса все трое, включая мрачного лекаря, переместились в захолустную таверну на окраине города. В дневное время суток и в такую погоду здесь был всего один посетитель – маленькая девочка по имени Лия. Та самая, что носила за спиной тяжёлый сундук и резала монстрам уши. Сейчас сундук стоял у её ног, в то время как сама Лия с довольной ухмылкой уплетала вкуснейший пирог и запивала его свежим молоком, от чего на её губах остались еле заметные белые усы.

– Чего так долго? – детским голосочком возмутилась девочка. – Время Лии, знаете ли, не бесплатное. В качестве извинений оплатите пирог.

– Не переживай, – успокоил её Нибор, вместе с остальными занимая место за дубовым столом. – Тебе это с лихвой окупится. Сможешь есть пироги хоть каждый день. Карту купила?

– Купила, с вас четыре сотни алов. И ещё двадцать копытных.

– Двадцать? – Нибор выложил кошель с монетами на стол. – А щёчки не треснут?

– Не треснут. У Лии тяжёлая ноша, поэтому ей нужно много кушать, а еда, как водится, стоит денег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плевать мне на игру!

Похожие книги