Читаем Плевать мне на Игру! (СИ) полностью

— Глухой, что ли?! Нечем, говорю, в нашей деревне авантюристам платить. Всё забирают сбежавшие из крепости Геры заключённые. Пришли сюда и установили свои порядки. Мол, мы должны их всем обеспечивать и каждые три дня отдавать опыт и золото.

— И местные власти это так спустили? Их не беспокоит, что деревня дань в другой кошель платит?

— О, это их больше всего и беспокоит. Да что они сделать могут? У сбежавших заключённых есть огр. В клетке, конечно, но они угрожают выпустить его на волю, а там от деревни ничего не останется. Вот и сидим ниже травы тише воды. Теперь уяснил? Кроме самогона из козьего молока, тут нечего ловить!

— Сколько их?

— Кого?

— Сбежавших заключённых.

— Допустим, семеро. А тебе зачем знать?

— Собираюсь освободить вашу деревню от их присутствия.

— Спятил?! Слыхали, мужики, что этот дурень удумал? Говорит, мол, бандитов поколотит и под жопу пинком из нашей деревни выставит.

— Мы выпьем за твоё здоровье, а точнее, за упокой, — засмеялись мужики.

— Ну, конечно, сидеть и ныть, заливая проблему козьим молоком, поди, легче, чем дать им отпор. Но не переживайте, вам не придётся марать руки. Всего десять алов с каждого, и я убью ублюдков.

Мужики умолкли.

— Тебе уже три раза сказано, нет у нас ни гроша! — ударил деревянной кружкой по столу мельник. — А ты ещё и цену до десяти монет загнул, шарлатан!

— Значит, заплатите, как только они у вас появятся. Бандиты будут обирать вас, пока вы с голоду не подохнете, а я возьму плату один раз и уйду. А теперь, будьте добры поведать мне, где их искать. Какого они уровня, и какое у них оружие?

Мельник с трудом встал из-за стола и пьяной походкой достиг Нибора.

— Если тебе каким-то чудом удастся разбить морды этих пройдох, я обеспечу тебя хлебом на всю оставшуюся жизнь. Хоть в три пуза жри. Понял?

— Договорились.


* * *

Как и сказали мужики из корчмы, юный авантюрист висел, подвешенный за ноги, на столбе. Звали его Лютер. Это был хорошо сложенный молодой человек одиннадцатого уровня. Длинные золотистые волосы, голубые глаза и в целом привлекательная внешность, если бы не синяки и запёкшаяся кровь на лице. Поверх потрёпанной одежды синяя накидка с гербом в виде сжатой в кулак латной перчатки. Лютер находился в сознании, но из-за низкого показателя здоровья и отрицательного эффекта «Сильная усталость» не мог пошевелиться.

Дальше по улице расположился двухэтажный дом из брёвен, а рядом с ним большая железная клетка. В ней сидел столь же большой великан не слишком привлекательной внешности. Бледно-красная кожа, широкий лоб, маленькие злобные глаза, торчащие из нижней губы короткие бивни. Одет в рубаху, перетянутую на поясе верёвкой. В силу небольшого ума, огр сидел и, разинув рот, ловил языком падающие лопухи снега. Его семнадцатый уровень и очки здоровья в тысячу триста единиц совсем не смутили Нибора. Даже если он не сможет пробиться через толстую кожу огра, то на этот случай у него есть запасной план. В противном случае, он бы даже не пытался выполнить столь опасное задание.

Бандит, что стоял у входа в дом и охранял клетку, сразу заприметил незваного гостя, который принялся копаться в снегу и устанавливать колья вверх остриём.

— Слышь! Ты чего здесь делаешь?! — бандит демонстративно обнажил короткий меч.

— Устанавливаю ловушки, — прямо ответил Нибор.

Не желая рисковать собственной шкурой и вступать в бой один на один, бандит принялся тарабанить в двери. В окнах замелькали бородатые лица, а через минуту вся свора вышла на улицу. Брон, о котором говорили мужики в корчме, оказался предводителем тех самых беглецов. Он был двенадцатого уровня и имел при себе широкий щит и боевой одноручный топор.

— Кто такой и чего тебе надо?! — спросил Брон у незнакомца, который, игнорируя их, продолжал устанавливать колья.

— Я охотник, — спокойным голосом ответил Нибор. — Мне поручили выследить и убить беглецов из крепости Геры.

— Вы смотрите, ещё один авантюрист пожаловал. Хочешь тоже повисеть вниз головой? Проваливай, пока у меня хорошее настроение. Меня там бабы ждут.

— Значит, в своих силах не уверены, — вслух рассуждал Нибор. — Иначе зачем волочить сюда эту тяжёлую клетку, а потом разбрасываться пустыми угрозами в прохожих? Чего смотрите? Несите ключ, выпускайте огра, я наглядно покажу вам, чья это деревня.

Главаря бандитов кинуло в холодный пот. Он никак не ожидал, что найдётся тот, кто бросит вызов огру. К тому же, Нибор не показался ему глупцом или человеком, который ищет смерти. Скорее наоборот, в его глазах он уловил неистовую жажду крови и жестокость.

— Сандро, — окликнул предводитель. — Проверь, какого он уровня.

Мужик, что стоял дальше всех от клетки с огром, стал всматриваться в Нибора.

— Седьмого, — удивлённо проронил он.

— Уверен? Ты хорошо посмотрел? — боялся ошибиться и лишиться из-за этого головы Брон.

— Я могу видеть через иллюзию вплоть до второго уровня. Либо его магия значительно сильнее и нам надо бежать, либо он просто блефует.

Перейти на страницу:

Похожие книги