Читаем Пляска дервиша полностью

Я разыскал его, занял столик в непосредственной близости от моря и сделал заказ. Официант – белые брюки, белая рубашка и черная бабочка – неспешно удалился. Я посмотрел на воду, плескавшуюся почти у самых ног. В ней отражалась лунная дорожка, а чуть дальше начиналась кромешная тьма. Где-то там, за буйками, мы с Аськой недавно плавали на катамаране. Потом перед глазами снова возникла та фотография, которую я видел Лиловом зале «Блудного сына». Я оглянулся, посмотрел, не возвратился ли официант, и неожиданно увидел Симыну маму. Она сидела за столиком на самой верхней террасе. Меня будто током ударило. На ней было красивое вечернее платье и бусы из огромных жемчужин. Но может быть я ошибся? Я всмотрелся внимательнее. Да нет же, это она! Она!

Вот это номер!

Я нашел в себе силы подняться и направился в ее сторону.

– Добрый вечер.

Она повернула ко мне удивленное лицо, затем приветливо улыбнулась и спросила по-испански, чем она может быть мне полезна.

– Вы ведь мама Симы, не та ли? – Я растерялся.

Она снова заговорила по-испански, пожала плечами. К сожалению, она не понимает…

Голос тоже принадлежал ей. Либо мне пора на свалку, либо голос тоже принадлежал ей.

– Давно вы приехали?

Она сделала жест рукой, словно бы отстраняясь от меня.

– Давно вы приехали? – спросил я по-испански.

– Откуда?… Что за чушь вы несете?!… Я здесь живу.

Она отпила глоток кофе и воинственно посмотрела на меня. Чашка в руке не дрожала. В этот момент к ней подошел официант, и она расплатилась. Видимо, не пожалела чаевых, поскольку официант расплылся в улыбке и поправил съехавшую набок бабочку.

– Спасибо, госпожа Хуанита.

В голову мне ударила кровь.

– Извините, – пробормотал я, ретируясь.

Не может быть, пронеслось у меня в голове. Такое сходство. И голос! Значит, уже пора на свалку, черт бы меня подрал!

Она сделала еще глоток, затем отодвинула чашку и поднялась. Строго посмотрев в мою сторону, пошла к выходу.

Официант поставил блюдце с чашкой на поднос.

– Давно ее знаете? – спросил я у него.

– Кого? – не понял тот.

Я кивнул головой в направлении чашки:

– Госпожу Хуаниту.

– Сегодня познакомились, – сказал он. – Веселая женщина.

– Но она испанка?

– Простите?

– Я говорю, если судить по произношению, она испанка?

– Разумеется, в этом нет никаких сомнений, сэр. Мексиканцев, аргентинцев и прочих латиноамериканцев, мы всегда различаем.

Пора было возвращаться к своему столику. Но ноги мои словно в землю вросли.

– А я, по-вашему, кто? – спросил я.

– Простите?

– Ну, я имею в виду, судя по моему выговору, я кто?

– Думаю, албанец, сэр.

«Разогнавшись, Бык Крайский врезался в защищенный бок лошади. Однако ему не удалось поднять ее на рога. Проявив незаурядные способности пикадора, Отс-старшая уперлась копьем в сплетение мышц на спине Крайского. Бык Крайский взревел от боли. Показались первые капли крови…»

Поел я уже безо всякого аппетита, отправляя куски в рот в состоянии нервного возбуждения. Расплатился и бросился к первому попавшемуся телефонному автомату. Набрал номер Симыной мамы: никого. Внезапно я так рассвирепел, что окажись поблизости Майкл Майерс, я бы без сомнения сделал из него отбивную котлету. Но Майкла Майерса не было видно, и я пошел домой.

В коридоре на моем этаже стояли журнальные столики. На одном из них совокуплялась молодая парочка.

– Эй, привет! – крикнул мне парень, когда я вышел из лифта.

– Привет, – бросил я и побрел по коридору.

Потом застыл как вкопанный, обернулся. Да, трахаются у всех на глазах! Парень снизу, девчонка сверху. Вот дела!

– Чего вылупился? – спросила девчонка и дунула себе на челку.

– Фу, как грубо! – осадил ее парень. – Оказывается, ты не умеешь себя вести в общественных местах.

– А разве это общественное место? Это кровать. Все средиземноморское побережье – это большая кровать…

Дальше слушать я не стал. Когда я вошел в номер, Тролль сидел на телевизоре и болтал ногами. Болтать ногами – его любимое занятие. И тут я подумал, что зря наверное удивлялся совокуплению парочки в общественном месте. Куда парадоксальнее должна выглядеть ситуация, когда ты заходишь в номер, а там на телевизоре сидит призрак и болтает ногами.

– Малышка не появлялась? – первым делом осведомился я.

– Нет, не появлялась, из чего можно сделать кое-какие выводы.

– Что за гнусные намеки? – проворчал я.

– Кто-то, по-видимому, втрескался по уши. Малышка почувствовала это и исчезла.

– Ну вот еще!

– Нечего Ваньку валять. Ты прекрасно знаешь, что я прав.

– Тоже мне, провидец нашелся.

– Провидец не я, а Малышка. Она подобные вещи улавливает моментально. И потом, если это не так, объясни, пожалуйста, зачем мы до сих пор здесь торчим, тщательно скрывая свой впечатляющий успех от клиента?

– Я просто обещал найти Симу, обещал!

– Кому?

– Ее матери! Знаешь тут произошла одна странная вещь…

И я рассказал ему о недавнем происшествии в ресторане.

– Вот! – воскликнул Тролль, когда я закончил. – Вот!

Я не стал интересоваться, что он подразумевает под словом «вот!», и ему пришлось самому над этим задуматься.

– Ошибка исключена? – спросил он уже совсем другим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы