Читаем Пляжный ресторанчик полностью

Конечно, лучшее, что я могла сделать в создавшейся ситуации, это встать и спокойно уйти. Но Эрик взял меня на «слабо», предположив, что я смогу опровергнуть мнение Эда Строссера относительно моих артистических способностей. Эд, ясное дело, рассчитывал на то, что мамаша Эрика будет от меня в ужасе. И то верно. Какую мамочку не хватит удар при виде будущей невестки, которая одевается вульгарно, как трансвестит, пусть даже отношения с этой девушкой доказывают традиционность сексуальной ориентации ее сына. Эд все правильно рассчитал, но при этом допустил классическую ошибку: принял образ, в котором я выступала в тот вечер, за мое истинное «я». Теперь мне вдруг страшно захотелось доказать ему, что под маской официантки сомнительного клуба «Ледибойз» скрывается талантливая актриса и настоящая леди.

— А где будет свадьба? — спросила я.

— В Санта-Барбаре. Отель «Билтмор». Шикарное место.

— Много будет народу?

— Да уж понаедут! Бобби — единственная дочка тети Мэрион. — Вся семья просто счастлива, что девочка перестала наконец встречаться с этой массажисткой Мелиссой, и на свадьбу они готовы истратить все приданое Бобби — пусть все знают, что она возвратилась в лоно гетеросексуальности.

— Так она тоже?..

— Как Дасти Спрингфилд. И хорошо скрывает это.

— Ну и семейка у вас… не соскучишься.

— Так вы мне поможете?

На этот раз в голосе Эрика прозвучало чуть меньше превосходства и чуть больше неуверенности и искренности.

— Может, и вправду помочь? — подумала я вслух. — Я же не дура отказываться от агентских услуг Эда Строссера…

— Вот и умница…

— И к тому же как минимум бесплатный фуршет в пятизвездочном отеле мне гарантирован.

— Как и роль в моем следующем фильме, — заверил меня Эрик. — Ну, может быть, для начала эпизод, без реплик, но…

— Ничего-ничего. Когда-нибудь вы еще умолять меня будете, чтоб я согласилась сняться у вас в главной роли. Короче, во сколько я буду нужна вам завтра?

Эрик вздохнул с видимым облегчением.

— В восемь. Поедем на свадьбу отсюда на моем «ягуаре». Если случится что-то непредвиденное, позвоните мне. А так — до встречи. Да, вот еще что…

— Нет-нет, не бойтесь, в ночной рубашке я не приеду.

— Да я не об этом. Я закажу вам платье от Армани.

— Можно будет оставить его себе после свадьбы?

— Разумеется. Напишите только на листочке ваш размер. Я вот что хотел сказать: я тут составил небольшую анкету. Может быть, пока вы здесь, заполните ее?

С этими словами он протянул мне листочек с набранным на компьютере текстом.

— Только отвечайте на вопросы честно. Не придумывайте лишнего. Это в наших общих интересах. Нам же будет легче, если придется меньше врать. Ставка в нашей игре велика: я очень хочу получить эту машину.

Я перевернула листочек. Вопрос номер один. «Сколько вам лет?»

— Мы должны вести себя так, как будто знакомы как минимум несколько месяцев. Вот, кстати, мои ответы на эти же вопросы.

Он протянул мне еще один лист бумаги.

— Это нужно выучить до завтра. Успеете?

— В прошлом году я за месяц выучила наизусть три пьесы Шекспира. Надеюсь, у меня хватит ума запомнить, какое варенье вы любите больше всего.

— Конфитюр, — поправил меня Эрик. В приличных домах говорят — «конфитюр».

С этими словами он проводил меня до двери.

— Утром я пришлю за вами машину.

— Обещаю, что не подведу вас.

— Лиззи, я вам очень признателен, — сказал Эрик. — Я знал, что вы поймете меня.

На прощание мы пожали друг другу руки — серьезно и официально, как деловые люди.

— Желаю вам удачи. Надеюсь, вы выиграете машину.

— И вам удачи, Лиззи. Надеюсь, что вас ждет блестящая карьера.


Эрик Нордофф закрыл за мной дверь, и я осталась стоять на крыльце с его анкетой в руках.

Машина Джо была на месте — там, где я ее и оставила. Однако за то время что мы с Эриком обсуждали условия нашего сотрудничества, кто-то успел смахнуть пыль с капота и багажника и даже пройтись по ним полирующей губкой. Вокруг никого не было видно, так что я не смогла поблагодарить неведомого благодетеля за эту любезность. Впрочем, голова у меня была занята другим, и, сев в машину, я поехала в сторону шоссе 405, вспоминая во всех подробностях разговор с Эриком Нордоффом и прикидывая, что и как буду рассказывать Джо и Брэнди.

Глава 14

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиза Джордан

Похожие книги