Читаем Пляжный Вавилон полностью

— О’кей, — неохотно соглашается Бен. — Да, кстати, прилетел наш гонщик из «Формулы-1».

— Прекрасно. Давай обсудим это через минуту.

Провожаю Майка к его гидросамолету, и снова звонит Бен.

— Господи! — обессиленно выдыхает мой заместитель в трубку. — Ты не поверишь, что у нас здесь приключилось.

— Что?

— Этот господин прилетел пьяный, да еще двинул в ближайший магазин рядом с тем местом, где собирают все конфискованное спиртное, и начал там заказывать выпивку, как будто он в баре.

Оказалось, наш новый отдыхающий из Голландии основательно перебрал водки с тоником еще на борту самолета. К моменту приземления на материк у него уже глаза были в кучку, да и идти он мог, лишь покачиваясь из стороны в сторону. Несмотря на то что наш аэропорт миниатюрный — всего два помещения, — голландец не туда повернул и не попал в зону контроля прибывающих. Вместо этого он очутился перед столами, куда выкладывают алкогольные напитки, конфискованные у пассажиров, положивших спиртное в багаж по незнанию. Голландский гость не долго думая уселся возле одного из столов, вообразив, что находится у барной стойки. Более того, этот несчастный пьяница Ван де Берг успел опорожнить полбутылки водки и уже примерялся к виски «Джек Дэниелс», когда его наконец заметили.

Бену пришлось на полную катушку использовать свой талант убеждения, чтобы уговорить таможенников пропустить мистера Ван де Берга через зону контроля и забрать его из аэропорта. Однако служба безопасности аэропорта, обратив внимание на пьяного в стельку господина, настояла на том, чтобы его отвезли прямо в отель. Такой поворот событий поставил Бена в довольно затруднительное положение. Должен ли он позволить пьяному голландцу сесть на яхту вместе с важными гостями типа гонщика «Формулы-1»? Или следует согласиться с доводами полицейских, не отличающихся чувством юмора, и предоставить нетрезвому господину какой-то особый трансфер? В конце концов, после продолжительного обсуждения проблемы с персоналом аэропорта, Бен посадил мистера Ван де Берга в сопровождении полиции на скоростной катер, предоставив VIP-гостям возможность спокойно и без помех плыть к острову на роскошной яхте.

— Надеюсь, я поступил правильно, — заканчивает Бен, стараясь перекричать шум скоростного катера. — Ты сможешь теперь сам встретить яхту?

— Несомненно, приятель, — отвечаю я. — Не думай, что тебе придется разрешать столь сложную ситуацию.

— Ладно, все нормально, — небрежно бросает Бен. — Кому, как не опытному выпивохе, можно доверить переговоры с упрямым пьяницей? Ведь я заманил его на катер бутылкой текилы.

Бросаюсь к причалу, чтобы лично приветствовать знаменитого автогонщика с подружкой, а также пару британцев, выигравших путевку на недельный отдых по итогам конкурса, проводимого газетой «Санди таймс». Вижу, как на горизонте появляется яхта. Персонал ресепшена уже подготовил напитки, охлажденные полотенца и приветливые улыбки. Как только встречающие занимают привычные позиции, неизвестно откуда прилетает скоростной катер с упившимся голландцем. Даже не знаю, то ли мы слишком сосредоточились на подготовке к появлению знаменитости из мира автогонок и пропустили расчетное время прибытия катера, или же катер настолько мал и быстр, что его просто не заметили. В любом случае сложилась такая ситуация, когда нужно в одно и то же время встречать и приветствовать сразу и катер, и яхту, хотя мы планировали как можно дальше развести их во времени.

— Бен! — кричу я сквозь шум мотора. — Пусть мистер Ван де Берг высаживается первым.

— Понял тебя! — кричит он в ответ.

Вижу, как Бен обхватывает мистера Ван де Берга за плечи и пытается вести его по направлению к трапу. Голландец, похоже, уже прошел стадию полной отключки и сейчас похож на обычного старого пьянчужку. Это подтверждают обвисшее, как у бульдога, лицо, обмякшие конечности и податливость к любым предложениям. Правда, держится он на ногах все еще неуверенно. Слышу, как Бен указывает спутнику, что нужно делать. Мистер Ван де Берг медленно и осторожно переступает ногами и постепенно взбирается по трапу. В этот момент к причалу подкатывает большая волна. Катер подскакивает вверх и опускается вместе с волной.

— Эй! — вопит Бен, настороженно смотря, как пьяный качается взад-вперед. — Иди вперед! Только не останавливайся!

Мистер Ван де Берг медленно приближается к береговой линии, двигаясь подобно дряхлому старикашке в шлепанцах. Между тем в непосредственной близости от скоростного катера к причалу швартуется яхта «Сансикер». Я разрываюсь на части. Бежать ли мне подхватывать нетрезвого господина, чтобы по-быстрому провести его через ресепшен? Или все-таки уделить должное внимание звезде «Формулы-1»? Решаю отдать предпочтение звезде. Расплывшись в улыбке, приветственно машу руками и излучаю радость от встречи важного гостя, втайне надеясь, что мои телодвижения отвлекут новых гостей от неминуемой катастрофы, которая сейчас произойдет у меня за спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон

Пляжный Вавилон
Пляжный Вавилон

Легко ли работать на роскошном тропическом курорте?На какие ухищрения приходится идти топ-менеджерам, чтобы не потерять выгодных клиентов шестизвездочных отелей — русских бизнесменов и арабских шейхов?Как развеселить скучающего олигарха, осчастливить пресыщенного ближневосточного принца и привести в восторг капризную голливудскую диву?В туристическом бизнесе, как на войне, все средства хороши…Имоджен Эдвардс-Джонс и ее анонимный соавтор раскрывают скандальные тайны элитных курортов.Будет ли кто-то по-прежнему мечтать о Мальдивах и Канарах, прочитав эту книгу?«Пляжный Вавилон» — фантастически смешная и остроумная книга!«Heat»Масса полезной информации — и восхитительно колоритные персонажи. Смешно и познавательно!«Closer»Изумительно забавный рассказ о «богатых и знаменитых» на отдыхе — и тех, кто обеспечивает им райские условия этого отдыха!«New York Times»Удовольствие, с которым вы будете читать эту книгу, не поддается описанию!«Toronto Star»

Имоджен Эдвардс-Джонс

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы