СТРАННЫЙ БАРИСТА:
Перевернувшись на спину, я печатаю ответ:
СТРАННЫЙ БАРИСТА:
Почему этот обычный вопрос вызывает во мне такие эмоции? Я улыбаюсь и готова буквально облизать экран своего телефона.
Я:
С грохочущим сердцем я наблюдаю за движущимися точками, пока он печатает ответ.
СТРАННЫЙ БАРИСТА:
Катаясь по кровати, я сминаю постель в один клубок, но совершенно не обращаю на это внимания.
Я:
СТРАННЫЙ БАРИСТА:
Смеясь, я кладу телефон на грудь. Из азбуки Морзе я знаю лишь SOS, поэтому могу ему ответить лишь тем же.
Я:
Отправив, я немного жалею об этом. Звучит как-то… жалко, что ли. Но Лиам отвечает быстро и рассеивает мои сомнения.
СТРАННЫЙ БАРИСТА:
Да, да, именно это я и делаю постоянно. Наверное, нужно все-таки притормозить.
Я:
СТРАННЫЙ БАРИСТА:
Как ошпаренная я соскакиваю с кровати. Надеюсь, дядюшка не увидит меня, как я вылезаю в окно. Наши комнаты и окна совсем рядом. Не то чтобы его это удивит, но я не хочу давать Саймону слишком много поводов для насмешек надо мной.
ГЛАВА 10
7 марта
Школа Эшборо Флэйм ничем не отличается от других частных школ, основываясь на нескольких ключевых моментах: академическая подготовка, творческое развитие, социальная деятельность, спорт и так далее.
Я бы не стала себе приписывать такие особенности как «творческая» или «спортивная», поэтому мне понадобилось слишком много времени, чтобы определиться, кто я есть и с чем именно хочу связать свое будущее.
Я люблю музыку — и что? Ее любят все. Мне нравятся лошади, я владею верховой ездой — но это не значит, что я смогла бы податься в ветеринарию или, допустим, обучать детишек этому искусству. После ярмарки колледжей я долго обсуждала свою будущую профессию с родителями и своим консультантом.
Во вторник вечером я поделилась с Лиамом тем, что намерена изучать гендерные вопросы, расовую, сексуальную и социальную справедливость. В университете Британской Колумбии один из лучших факультетов страны, изучающий эти вопросы. Я часами лазила по сети, просматривая статьи и читая доклады выпускников. От количества междисциплинарных программ разбегались глаза, столько всего, о чем мы даже не задумываемся в повседневной жизни. А это действительно стоит внимания.
Сегодня после уроков объявили, что в клуб дебатов приглашаются все желающие, и я, не задумываясь, понеслась на второй этаж в класс истории. Я не оратор, но высказывать свое мнение и особенно, когда тебя слушают и соглашаются, придает уверенности.
Это не совсем обычные дебаты, поэтому-то и пригласили не только членов клуба, но и всех желающих. Огромный класс почти полностью забит учениками. Парни с ослабленными галстуками, многие уже без пиджаков сидят на стульях и столах и шумно переговариваются друг с другом. Девчонки постоянно шикают на них и грозятся нажаловаться мистеру Лонгу, который уткнулся в компьютер и не обращает на шум никакого внимания.
Я занимаю место у окна рядом с девочками, с которыми ходила еще в среднюю школу. Где-то должна быть Рэйвен, но я не решаюсь подняться со стула и потерять сидячее место.
Все затихают, когда на огромном проекционном экране появляется изображение: почти такой же, как и наш, огромный класс забитый учениками, с любопытством разглядывающих нас. Судя по расцветки их галстуков в черно-красную полоску, это школа Брентвуд из Милл Бэй — города, который находится на острове Ванкувер. Весной они приезжают (точнее, приплывают) к нам на соревнования по лакроссу, хоккею на траве и соккеру.
— Добрый день, ребята, — громко приветствует учеников Брентвуда мистер Лонг, и они в голос приветствуют его в ответ.
Затем на экране появляется их преподаватель и объявляет тему дискуссий. В следующий час происходит невообразимое: все кричат, затем ругаются, звучат такие слова как «хрень, «дерьмо», «расист» и многое другое. Из нашего класса удалили троих, в то время как у Брентвуда четверых.