Читаем Плоды розового дерева полностью

— Просто дай мне пакеты, — строго сказала Тао, — чем больше, тем лучше!

Милина принесла пять мусорных пакетов и вручила сестре.

— К сожалению, других у меня нет.

Тао схватила их, выскочила в коридор, надела пальто и помчалась в аэропорт.

Милина и Ликки проводили ее удивленными взглядами. Ликки посмотрела на листики розового дерева и увидела, что они опять стали нежно-розовыми.

— И куда она отправилась?! — не понимала Милина.

***

Через сорок минут Тао уже была в аэропорту.

Там почти никого не было. Несколько человек лениво бродили, стараясь разобраться, куда им идти. Золотой купол потолка сразу привлекал внимание туристов. Его фотографировали все, кто въезжал и уезжал из страны. Но Тао не обратила на него никакого внимания. Она взволнованно подбежала к маленькому окошку.

— Я очень тороплюсь! — сказала она и оттолкнула мужчину, который стоял перед ней. Тот еле удержался на ногах, но ничего не ответил.

— Дайте мне билет в Кернию! — закричала она так громко, что люди вокруг нее от испугу уронили свои чемоданы.

— Вам в другое окно, — ответила сотрудница аэропорта, — поднимитесь на пятнадцатый этаж, пройдите направо до зеленой стрелки, потом налево до красной, там будет еще один лифт, поднимитесь еще на три этажа вверх и увидите голубенькое окошко. И вам объяснят, куда дальше идти.

— А почему так все сложно? — спросила Тао.

— Ну если вам вдруг туда не нужно, у вас будет время передумать.

— Мне очень нужно!

— Тогда поднимайтесь на пятнадцатый этаж.

Лифт долго не приезжал, но в конце все-таки приехал, и Тао добралась до пятнадцатого этажа. Она терпеливо шла до зеленой стрелки, потом до красной. Рядом с ней не было ни одного человека, который бы мог ей что-то подсказать. Но, к счастью, у нее была хорошая память, и она запомнила все, что ей сказала девушка. Наконец, Тао дошла до лифта, проехала еще три этажа и оказалась у голубого окошка. В крохотной комнате стоял робот размером с человека.

— Добрый вечер! — сказал он, — вы уверены, что хотите в Кернию?

Тао даже смутилась.

— Уверена! А что эта страна какая-то запретная?

— Нет, — ответил робот, — просто туда можно только тем, кто этого очень хочет и по особому приглашению.

— Приглашению от кого?

— От правителя Кернии или жителей этой страны, у вас есть приглашение?

— Нет! — обиженно ответила Тао, — а без приглашения нельзя?

— Вы можете получить приглашение прямо сейчас! — сказал робот, — мысленно задайте вопрос правителю Кернии, разрешает ли он вам влететь в страну.

— Это обязательно? — со вздохом спросила Тао.

Ей очень не хотелось общаться с Кэрном.

— Да, обязательно! — ответил робот.

Тао стало не по себе, руки начали дрожать.

" Я не хочу его ни о чем спрашивать, — думала она.

Тао сидела на месте минут десять. Ей было плохо, слезы лились рекой, с каждой секундой она все больше ненавидела Кэрна, словно он заставил ее народ голодать. И вдруг ее телефон завибрировал. Тао думала, что это Милина хочет выяснить, где она. Она достала телефон из кармана нового платья, в котором она так и осталась. На телефоне появилось сообщение:

“ Тао, какими бы ни были твои цели, двери Кернии открыты для тебя!”

Твой гипнотизер”.

— Я не задавала никаких вопросов, — прошептала Тао.

— Но сообщение вы получили? — спросил робот.

Тао кивнула.

— Ответ положительный?-

— Да.

— Тогда идите налево к эскалатору, он спустит вас на взлетную полосу и там увидете самолет, который летит в Кернию.

Тао уже не хотела никуда лететь. Она почему-то надеялась, что Кэрн не знает о том, куда она собиралась отправиться. Ведь ее намерения были не самыми благородными. Но какая разница сесть в тюрьму в Сокко или в Кернии! Главное, хотя бы попытаться помочь своему народу! Она должна была сделать для них все, что в ее силах! Теперь полет казался ей бессмысленным, но она все-таки решилась.

Тао сидела в самолете, пассажиров было немного, около десяти человек. Но все они непрерывно разговаривали друг с другом и громко смеялись.

Девушка в легком синем платье неожиданно пересела к Тао.

— А вы откуда? — спросила она.

Тао отвернулась к иллюминатору.

— Извините, что я вас спрашиваю, — продолжала девушка, — просто мы все из Кернии и друг друга знаем, а вы из Сокко?

Тао повернулась и посмотрела ей в глаза:

— Я с другой планеты! Далекой и неизвестной даже вашему Кэрну!

Смех в самолете резко прекратился, все повернулись к Тао.

— В вашей Кернии принято лезть людям в душу?! — возмутилась она.

Пассажиры смотрели на Тао, как на лягушку посреди снега.

Вдруг какая-то девочка вылезла из-под сидения, взглянула на Тао и закричала:

— Вы сестра моей тети Милины, я вас один раз видела, когда была в гостях у дяди Тоза полгода назад. Я Индели̒, вы меня не помните?

Тао вздрогнула. Она не хотела, чтобы кто-то ее знал.

— Нет! — ответила она уверенно, — я тебя не знаю, девочка, и твою тетю Милину тоже!

— Но разве тетя Милина не ваша сестра?

— Я не знаю никакую тетю Милину! — жестко ответила Тао.

— Вас разве не Тао зовут? — не унималась Индели̒.

— Нет, меня зовут по-другому! Садись на место, скоро будем взлетать!

Перейти на страницу:

Похожие книги