Индели̒ так и сделала. Вкус был замечательным, такого она никогда не пробовала даже в Кернии. Девочка съела целиком фрукт и с жадностью посмотрела на остальные.
– Не стесняйся, Индели̒, – сказал Кэрн, – ешь их все, пока не почувствуешь, что ты полностью наелась, а я поговорю немного с другими жителями.
В этот момент в сад вошли два мужчины. Кэрн улыбнулся им, и они все вместе скрылись за огромными золотыми кустарниками..
Индели̒ ела без остановки, не успевая даже перевести дыхание. После десяти фруктов она впервые за сегодняшний день перестала чувствовать голод.
– Ура! – закричала девочка с радостью, – спасибо Кэрн, удачи вам!
Она уже хотела выйти из сада, но мужчины неожиданно пробежали мимо нее, и один из них крикнул на ходу:
– Кэрн, я теперь понял, какую девушку люблю по-настоящему, я очень благодарен вам за это!
Правитель улыбнулся ему, и молодые люди исчезли за калиткой. Кэрн позвал Индели̒ к себе. На самом деле ей и самой не хотелось так быстро уходить из сада. Не часто у нее появлялась возможность поговорить с Правителем наедине без родителей и сестренки.
Глаза у Кэрна были необыкновенными. Стоило заглянуть в них, и Индели̒ хотелось летать….Это было похоже на состояние влюбленности… влюбленности в жизнь, в окружающие цветы, деревья, в пушистую разноцветную траву, в удивительных крохотных птичек, создающих целые симфонии тоненькими нежными голосами. Индели̒ нравилось говорить с Кэрном, слушать его низкий мягкий голос, о чем-нибудь спорить и убеждать его в своей правоте. Она обожала, когда он слушал ее, улыбался, дарил волшебные подарки. В такие моменты казалось, что время остановилось, и она навсегда останется в саду и будет вечно рассказывать ему секреты, сказки, показывать в лицах разных необычных существ. И сейчас она ждала от него чего-то прекрасного. Правда, Правитель выглядел разочарованным и, наверное, думал, как лучше начать разговор.
Но девочка опередила его:
– Кэрн, а кого тот мужчина, который к вам приходил, любит по-настоящему?
Правитель засмеялся.
– Индели, – начал он, – а ты когда плавала в море ни с кем там не встречалась?
– Ну… только с большой розовой рыбой.
Индели наклонилась к желтому бутону, нераспустившегося цветка и понюхала его. Это был ее любимый цветок, она всегда рассматривала его, когда приходила в сад.
– А рыба не сказала тебе, – шутливо произнес Кэрн, – что я сегодня очень вредный и хочешь ты или нет, ничего тебе не скажу!
Девочка даже возмутилась и чуть не оторвала бутон от стебля, но вовремя одернула руку. В Кернии было не принято обижать растения, тем более в саду Правителя.
– Нет, рыба не говорила, что вы вредный! – ответила она.
– Какая вежливая рыбка, а я думал она именно это, тебе и сказала, и сразу стала зелененького цвета!
– Во-первых, рыбы не говорят! – заявила Индели, схватила бедный цветок за стебель и начала трясти его, – а во-вторых, почему это она должна была мне сказать такие неприятные слова, да еще и стать зелененького цвета? Этой рыбе и розовый вполне подходит!
Девочка обиженно выпятила нижнюю губу. Она не могла понять, почему Кэрн так странно себя ведет. Правитель хитро подмигнул ей, и Индели вспомнила какое мысленное сообщение отправила ему перед приходом в сад : “Кэрн, хотите вы или нет, но я иду к вам в том, в чем я есть и прямо сейчас! И не вредничайте, пожалуйста, мне еще надо успеть сестренку забрать!”
Девочке стало стыдно.
– Вы на меня обиделись?! – робко спросила она.
– Я никогда не обижаюсь, тем более я знал, что одной очень вежливой девочке в розовом сарафанчике нужна моя помощь. Мне пришлось попросить двух мужчин уйти побыстрее.
Индели покраснела.
– Простите, я больше не буду так разговаривать с вами, и постараюсь приходить на встречи в зеленой одежде, а та рыбка пусть останется розовенькой.
– Договорились, – весело ответил Кэрн, – мы не будем перекрашивать рыбку и заставлять ее грубо разговаривать, она же на самом деле очень хорошая и добрая. И, пожалуйста, Индели не обижай растения, представляешь если бы этот цветочек схватил тебя лепестками и начал трясти!
Девочка очень удивилась:
– Вот этот маленький цветочек! Он бы со мной не справился.
– Ну, а ты с ним справилась. Ему было очень неприятно.
Индели с жалостью посмотрела на цветок:
– Не злись на меня, цветочек, ты очень красивый!
Цветок словно услышал ее и распустился, наполнив все своим приятным ароматом. А на его лепестках появились маленькие синие звездочки. Кустарники, насекомые, небо стали золотыми. А синие звездочки отражались в стебельках растений, в листьях деревьев, и даже на лице Правителя.
Индели почувствовала нежный запах цветка и закрыла глаза от восторга…, но вдруг вспомнила о двух мужчинах, которым пришлось быстро уйти из сада из-за нее. Ей стало немного неудобно перед ними, но еще больше ее мучал вопрос, о чем же Правитель говорил с этими людьми. Она начала старательно подбирать слова, чтобы опять не показаться грубой.
– Кэрн, не могли бы вы оказать мне любезность и рассказать, что вы обсуждали, – она ненадолго задумалась, – с вашими прошлыми гостями?
Правитель расплылся в улыбке.
Содержание: 1. Стена 2. Неформашки 3. Стоп-кран 4. Новое платье короля 5. Убей страх (Марафонец)
Алексей Константинович Смирнов , Артем Сергеевич Абрамов , Ганс Христиан Андерсен , Нисим Алони , Сергей Александрович Абрамов
Фантастика / Трагедия / Детская литература / Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика