Читаем Плоды свободы полностью

Бережно поддержав жертву и перехватив фонарь, чтоб не упал и не разбился, Грэйн затащила в ту самую нишу, поднатужилась и – р-раз! – вытолкнула через бойницу наружу. Где-то внизу он с глухим шлепком разбрызгал подтаявший уже снег – и все. Тишина.

Ролфийка с досадой заметила, что забыла обтереть клинок скейна, но, по большому счету, это пустяки. Все равно потом придется чистить тщательно и с должным старанием. Ну-с, и где же у нас бродит следующий «фонарщик»?

Джэйфф Элир, шуриа

Джезим пылал. Весь. От корней своих, покоящихся глубоко-глубоко в горячих недрах, до снежных вершин самых высоких гор. Духи всех живших и умерших на этой земле шуриа, всех, кто влился в единый поток сущего в Тонком мире, явили себя, вознеслись, ликуя и приветствуя рождение нового божества. Жаль только, никто, кроме Джэйффа, не видел этот призрачный пожар целого континента. И не нашлось в округе ни единого соплеменника, который бы разделил восторг, когда меж землею и небесами соткалось сверкающее полотно, соединив мир смертных и мир богов мостом. Нет ничего лучше, чем воочию видеть, что этот мир един во всех проявлениях. И жив.

«Шанта, должно быть, вообще не спит, – думалось Джэйффу. – Интересно, а кто-то может спать, когда такое происходит? Разве только Херевард и эсмонды, но они не в счет».

Он сошел с тракта, разжег небольшой костерок, не столько для собственного тепла, сколько для какого-нибудь одинокого странника, которого светопреставление застало врасплох и в пути. И как в воду смотрел. Не прошло и получаса, как к его огоньку прилетел первый гость. Кого угодно ожидал Джэйфф – насмерть перепуганного дезертира любой из армий, нищего-побирушку, бродягу, беглого каторжника – не предвидел он только появления маленькой девочки. Почти обыкновенной малышки, одетой в какие-то невообразимые тряпки, которые и платьем-то не назовешь. Так, наверчено все, что под руку попалось, без всякого понятия. А с другой стороны, откуда юной богине знать, во что обряжают тела смертные?

– Можно я тут посижу? – спросила божественная малявка и плюхнулась попкой прямо в снег.

Взвизгнула, точь-в-точь ошпаренный котенок, подпрыгнула и зашипела. Только что не распушилась и хвост не выгнула дугой. Котишка мелкая!

Уже успевший притерпеться к божественному вниманию, Джэйфф расстелил для гостьи одеяло. Мол, милости прошу, присаживайся на тепленькое.

Долго уговаривать девочку не пришлось.

– Ты ждал, и я пришла, – просто сказала она, вопросительно вглядываясь в лицо смертного.

– Такого, – Джэйфф сделал широкий жест, охватывающий сияющий пейзаж, – такого не ожидал никто.

Девочка… Нет, теперь уже, пожалуй, отроковица беззаботно пожала плечами. Под взглядом шуриа она все время менялась – детская пухлость таяла, мослы длинных рук-ног выпирали во все стороны, а в глазах – голубых, как весеннее небо, плескалось предчувствие чуда. Этот влажный блеск Джэйффу уже знаком был. По его собственной дочери, когда та превращалась из дитя в девушку. Юницы в эту пору спят наяву и зрят в своих трепетных снах запретное и неназываемое. Тайну вековечную благую, которая наливает соком яблоки и колосья, устремляет росток к солнцу, заставляет всех живых существ искать себе пару и продолжать род. Зов птиц на гнездовьях в их резких ломких голосах, кошачьи мартовские интонации в гневе, и глубокий теплый смех, похожий на воркование влюбленной горлицы.

Ах, эти глаза синие! Ах, эти косы черные! Дочь моя ненаглядная! Мэрвиш – подобная луне! Нет во всем Джезиме девочки красивее и веселее. Ты – Сама Жизнь, обещающая только любовь и счастье.

Несказанные когда-то давным-давно слова стекали с губ Джэйффа Элира горьким медом. И не заметил, как произнес вслух:

– Ты пришла ко мне, Мэрвиш. Ты нашла меня, красавица моя синеглазая.

И мурлыкала она, словно котенок, и целовала шуриа в щеки, и говорила шепотом, касаясь губами уха:

– Меня зовут Шэлир.

– Так мы, выходит, тезки, – усмехнулся он, очнувшись от чар. Имена из одного корня, чего уж там.

Протер глаза, отряхнулся, глядь, чудеса опять. Только что от Мэрвиш не отличить было отроковицу, и вдруг – совсем другая. Не шуриа, нет. Русокосых шуриа не бывает. Белокожих, светлоглазых, статных не бывает средь рожденных под Сизой луной.

– Выходит, что так, сын Шиларджи. Ты – свободный, а я – Свобода.

– Значит, мы обязательно поладим, милостивая Шэлир. Сколько крови я пролил во славу твою.

Голубоглазая девочка вздохнула и поежилась в своих шутовских одежках. Мол, что поделаешь тут? Такова цена. Все, что у тебя есть, отдай, и всю кровь в придачу – не меньше, но и не больше.

– Тебе я не нужна.

Похоже, девочка немного опечалилась. Первый встречный смертный оказался такой… свободный.

– А всем остальным – очень даже, – вкрадчиво молвил шуриа.

– Некоторым дочерям Серебряной луны, да? – мурлыкнула лукаво богиня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже