Читаем Плохая актриса и хороший разбойник полностью

Но больше всего ее привлекло его лицо. Гладко выбритый подбородок, прямой нос и глаза, глядящие на нее из-под маски. Они были синими-синими, как озера… стоп, она уже однажды использовала это сравнение для описания глаз совершенного другого мужчины. Точно, этот разбойник на удивление напоминает одного знатного господина. Невероятно!

– Хм, кажется, я удачно прошел проверку, – в глазах мужчины заплясали веселые искорки, и Карен поняла, что бессовестно таращится на него вот уже несколько минут. Покраснев, как свекла, она быстро опустила глаза.

– Со своей стороны могу заверить, что тоже не встречал раньше такой красоты, – продолжил он.

Да уж, да уж. Она с косматой головой, вся в ссадинах и дырявом платье стоит напротив лесного разбойника, который выглядит как герцог какой-то. Насмешка судьбы, ни дать ни взять.

Карен тряхнула головой. О чем она, вообще, думает? Это же бандит, вор, убийца, мошенник! Ей надо решать, как скорее от него избавиться, и не разглядывать его, стоя посреди леса.

Гордо вскинув подбородок, девушка сердито взглянула ему в глаза.

– Что вам от меня нужно? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно строже.

Мужчина спокойно пожал плечами.

– Да, собственно, ничего. Просто услышал крик и пришел посмотреть, что тут происходит, и стал свидетелем преинтереснейшей картины.

Девушка опять покраснела, а потом резко оттолкнула его и направилась вперед.

– Тогда дайте мне пройти. Мне некогда вести с вами светские беседы. Я тороплюсь.

– Можно поинтересоваться куда?

– Не ваше дело.

Большими шагами девушка направилась прочь с поляны в гущу леса. Мужчина развернулся и последовал за ней.

– Вы разве не воспользуетесь услугами пегаса?

– Пусть следует за своим хозяином.

– А что случилось с его хозяином?

– Съел гоблин.

– Ужас какой.

Тем временем они пересекли поляну и вошли в лесную чащу. Мужчина шел за ней как приклеенный. Карен гордо держала голову, а ее спина была каменной. Почему он увязался за ней? Что ему нужно?

От таких людей так просто не отделаешься, с досадой подумала она. Но хотя бы стоит попытаться.

– Почему вы идете за мной?

– А что же прикажете мне делать?

– Разве вы не имеете других занятий?

– Каких, например?

– Я думала, у таких людей, как вы, полно всякого рода дел.

– Таких, как я?

– Лесных разбойников. Бандитов, мошенников и головорезов. Тех, кто грабит, насилует и убивает.

– Вы невероятно проницательны.

– Именно. Вам не затуманить мне голову своими изысканными речами. Я сразу поняла, кто вы такой.

Мужчина притворно схватился рукой за сердце.

– Вы ранили меня. Я так старался.

Карен фыркнула, развернулась и быстрее зашагала вперед по узкой тропинке. О волшебные эльфы, за что ей все это? В ее жизни и так все шло через пень-колоду, а теперь еще и этот бандит-прилипало. Она шла так быстро, что мужчина еле поспевал за ней, но все равно не отставал. Девушка старалась не показывать своего волнения, но колени у нее под рваной юбкой дрожали. Она была наслышана о лесных разбойниках. Порой они были даже хуже морских пиратов. Нападали на бедных путников, грабили их имущество, убивали и насиловали женщин.

Обычно они собирались группами до двадцати человек. Этот был без свиты, но хотя, если Карен их не видела, еще не значит, что их совсем нет. Да и одного для девушки было достаточно. Ей не справиться с этим высокорослым крепышом. И если тот идет за ней, значит, ему что-то от нее нужно. Хотя, может, ему заняться нечем?

Карен задумалась, чем она может быть полезна разбойнику. Ведь у нее ничего нет. А если, глядя на ее пусть ободранный, но все же хороший наряд, тот принял ее за представительницу знатного рода и решил похитить с целью выкупа? Но если Карен признается ему, что с нее нечего брать, разбойник решит просто позабавиться с ней, что будет еще хуже. Как же ей быть?

Она резко остановилась и посмотрела на него сердитым взглядом.

– Что вы плететесь за мной?

Мужчина опять невинно пожал плечами.

– Ну, раз вы узнали, кто я, может, вам будет ясна и цель моего преследования?

Девушка побелела. Она была права.

– Вы ошибаетесь, – сглотнув, промямлила она, – я вовсе не богатая госпожа, и с меня нечего брать.

Мужчина сделал вид, что задумался.

– Но, может, если вы скажите, куда направляетесь, я решу, что с вами делать?

Решит, что с ней делать! Карен охватил небывалый гнев.

– Вы что себе позволяете? Я сама хозяйка своей жизни, и никто не смеет за меня что-то решать! Даже такой негодяй, как вы.

– Именно потому, что я редкостный мерзавец, вам стоит быть со мной немножко повежливей.

Девушка снова побледнела.

– Вы же сказали, что не причините мне вреда.

– О, и я изо всех сил сейчас взываю к своему благородству. Вы даже не представляете, какая внутренняя борьба идет во мне. Моя разбойничья суть, что рвется наружу, приказывает мне совершить кучу пакостей в отношении вас, но я держу ее в узде.

Карен прищурилась.

– Вы что, издеваетесь надо мной?

– Побойтесь. Как можно? В списке моих деяний никогда не было издевательства над женщинами.

– А что тогда было?

Мужчина притворно сморщился.

– Это не для ушей столь нежных созданий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы